Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antwoord
Arrest van onmiddellijk antwoord
DM-antwoord
Memorie van antwoord
Respons
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "ingesteld in antwoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache








arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid




respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. overwegende dat NAVO-leden en -bondgenoten (met name de Verenigde Staten, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten) en ondernemingen, zoals de Canadese onderneming Aeryon Labs Inc., het wapenembargo hebben geschonden dat bij resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad tegen Libië werd ingesteld als antwoord op het aanhoudende geweld in dat land;

N. in der Erwägung, dass NATO-Mitglieder und Verbündete (und zwar die USA, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Katar und die Vereinigten Arabischen Emirate) sowie unter anderem das kanadische Unternehmen Aeryon Labs Inc. gegen das Waffenembargo verstoßen haben, das gegen Libyen gemäß der Resolution 1970 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen als Reaktion auf die anhaltende Gewalt in Libyen verhängt wurde;


19. wijst erop dat de beperkte reeks maatregelen die de EU heeft ingesteld in antwoord op de invasie van Oekraïne door Rusland mede het gevolg is van de sterke afhankelijkheid van de Russische Federatie op het gebied van de energievoorziening; is van mening dat het in dit verband van het grootste belang is om de afhankelijkheid van de EU van Moskou en van andere autoritaire regimes op de middellange termijn te verminderen en om de mogelijkheid van een volledige boycot te overwegen, terwijl concrete alternatieven moeten worden ontwikkeld ter ondersteuning van de EU-lidstaten die thans geen andere energiebron hebben dan Rusland; dringt e ...[+++]

19. weist darauf hin, dass die begrenzte Zahl von Maßnahmen, die die EU als Reaktion auf die Invasion Russlands in der Ukraine ergriffen hat, auch darauf zurückzuführen ist, dass die EU, was ihre Energieversorgung betrifft, stark von der Russischen Föderation abhängig ist; vertritt die Auffassung, dass es in diesem Zusammenhang von größter Bedeutung ist, mittelfristig die Abhängigkeit der EU von Moskau und von anderen autoritären Regimes zu verringern und die Möglichkeit eines vollständigen Boykotts in Erwägung zu ziehen sowie gleichzeitig konkrete Alternativen einzurichten, um die Mitgliedstaaten der EU zu unterstützen, die derzeit ihr ...[+++]


24. spoort de Raad aan de herziening van de twee verordeningen betreffende handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) af te ronden, teneinde deze instrumenten te stroomlijnen en te versterken, en daarmee te voorkomen dat zij worden afgezwakt; stelt een eerste fase van voorafgaand onderzoek gedurende maximaal een maand voor om antidumping- en antisubsidieklachten een eerste keer te analyseren, waarna op basis van de eerste gegevens preventieve corrigerende maatregelen kunnen worden genomen en een grondig onderzoek kan worden ingesteld; betreurt dat het wetgevingsvoorstel over de modernisering van de TDI's in de Raad is vastgelopen, ondanks ...[+++]

24. fordert den Rat auf, die Überprüfung der beiden Verordnungen zu handelspolitischen Schutzinstrumenten abzuschließen, damit die Instrumente gestrafft, verstärkt und zügiger eingesetzt werden können, und dabei sicherzustellen, dass sie nicht geschwächt werden; regt an, in einer ersten, maximal einmonatigen Voruntersuchungsphase die Antidumping- und Antisubventionsanträge einer ersten Prüfung zu unterziehen und auf der Grundlage der Ergebnisse präventive Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, denen eine gründlichere Untersuchung folgt; ...[+++]


27. spoort de Raad aan de herziening van de twee verordeningen betreffende handelsbeschermingsinstrumenten (TDI's) af te ronden, teneinde deze instrumenten te stroomlijnen en te versterken, en daarmee te voorkomen dat zij worden afgezwakt; stelt een eerste fase van voorafgaand onderzoek gedurende maximaal een maand voor om antidumping- en antisubsidieklachten een eerste keer te analyseren, waarna op basis van de eerste gegevens preventieve corrigerende maatregelen kunnen worden genomen en een grondig onderzoek kan worden ingesteld; betreurt dat het wetgevingsvoorstel over de modernisering van de TDI's in de Raad is vastgelopen, ondanks ...[+++]

27. fordert den Rat auf, die Überprüfung der beiden Verordnungen zu handelspolitischen Schutzinstrumenten abzuschließen, damit die Instrumente gestrafft, verstärkt und zügiger eingesetzt werden können, und dabei sicherzustellen, dass sie nicht geschwächt werden; regt an, in einer ersten, maximal einmonatigen Voruntersuchungsphase die Antidumping- und Antisubventionsanträge einer ersten Prüfung zu unterziehen und auf der Grundlage der Ergebnisse präventive Korrekturmaßnahmen vorzuschlagen, denen eine gründlichere Untersuchung folgt; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In voorkomend geval en onverminderd het recht om overeenkomstig het nationale proces­recht een klacht aan een rechterlijke instantie voor te leggen, wordt de klager in het antwoord van de bevoegde autoriteit geïnformeerd over de krachtens artikel 102 ingestelde ADR-procedures.

(2) Gegebenenfalls und unbeschadet des Rechts, die Gerichte nach dem nationalen Verfahrensrecht anrufen zu können, verweist die zuständige Behörde in ihrer Antwort an den Beschwerdeführer auf die nach Artikel 102 eingerichteten alternativen Streitbeilegungsverfahren.


De memorie van antwoord en memorie van wederantwoord zijn ingediend met toepassing van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, in antwoord op de kennisgeving van het ingestelde beroep aan de Waalse Regering, met toepassing van artikel 76, § 4, van dezelfde bijzondere wet.

Es ist festzustellen, dass der Erwiderungsschriftsatz und der Gegenerwiderungsschriftsatz in Anwendung des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof als Antwort auf die Notifizierung der Klage an die Wallonische Regierung gemäss Artikel 76 § 4 desselben Sondergesetzes eingereicht wurden.


Een dergelijk antwoord zou niet alleen de talrijk ingestelde vervolgingen tenietdoen, maar zou ook gedurende een onbepaalde termijn elke vervolging onmogelijk maken die met toepassing van de in het geding zijnde bepalingen wordt ingesteld, in weerwil van de doelstelling « het aantal verkeersdoden tegen 2006 met 33 pct. en tegen 2010 met 50 pct. [.] te doen dalen, zoals wordt aanbevolen door de Europese Commissie » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 6).

Eine solche Antwort würde nicht nur zahlreiche eingeleitete Verfolgungen zunichte machen, sondern auf unbestimmte Zeit ausserdem jegliche Verfolgung in Anwendung der fraglichen Bestimmungen unmöglich machen, dies unter Missachtung der Zielsetzung, « die Zahl der tödlichen Verkehrsopfer bis 2006 um 33 Prozent und bis 2010 um 50 Prozent zu verringern, so wie die Europäische Kommission es empfiehlt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 6).


Een dergelijk antwoord zou niet alleen de talrijk ingestelde vervolgingen tenietdoen, maar zou ook gedurende een onbepaalde termijn elke vervolging onmogelijk maken die met toepassing van de in het geding zijnde bepalingen wordt ingesteld, in weerwil van de doelstelling « het aantal verkeersdoden tegen 2006 met 33 pct. en tegen 2010 met 50 pct. [.] te doen dalen, zoals wordt aanbevolen door de Europese Commissie » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 6).

Eine solche Antwort würde nicht nur zahlreiche eingeleitete Verfolgungen zunichte machen, sondern auf unbestimmte Zeit ausserdem jegliche Verfolgung in Anwendung der fraglichen Bestimmungen unmöglich machen, dies unter Missachtung der Zielsetzung, « die Zahl der tödlichen Verkehrsopfer bis 2006 um 33 Prozent und bis 2010 um 50 Prozent zu verringern, so wie die Europäische Kommission es empfiehlt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 6).


1. De incidentele hogere voorziening en de memorie van antwoord kunnen slechts worden aangevuld met een memorie van repliek en een memorie van dupliek, wanneer de president dit, na een desbetreffend naar behoren met redenen omkleed verzoek van de partij die de incidentele hogere voorziening heeft ingesteld, dat binnen zeven dagen te rekenen vanaf de betekening van de memorie van antwoord op de incidentele hogere voorziening moet worden ingediend, de rechter-rapporteur en de advocaat-generaal gehoord, noodzakelijk acht, met name om die ...[+++]

(1) Die Anschlussrechtsmittelschrift und ihre Beantwortung können nur dann durch eine Erwiderung und eine Gegenerwiderung ergänzt werden, wenn der Präsident dies auf einen entsprechenden, innerhalb von sieben Tagen nach Zustellung der Anschlussrechtsmittelbeantwortung gestellten und gebührend begründeten Antrag des Anschlussrechtsmittelführers nach Anhörung des Berichterstatters und des Generalanwalts für erforderlich hält, insbesondere damit der Anschlussrechtsmittelführer zu einer Unzulässigkeitseinrede oder zu in der Anschlussrechtsmittelbeantwortung geltend gemachten ...[+++]


Op 1 februari 2000 heeft de Commissie een beroep ingesteld (C-29/00) tegen Duitsland vanwege de praktijken die door sommige autoriteiten werden toegepast bij het voldoen aan de verplichting om binnen de gestelde termijn op een verzoek om informatie te "antwoorden": er werd slechts een voorlopig antwoord gegeven en de gevraagde informatie werd niet binnen de gestelde termijn verstrekt.

Am 1. Februar 2000 hat die Kommission eine Klage gegen die Bundesrepublik Deutschland (Rechtssache C-29/00) wegen der Verfahren eingereicht, mit denen einige Behörden vermeintlich ihrer Pflicht zur Beantwortung von Anfragen nachkommen: Tatsächlich wurde in bestimmten Fällen lediglich eine vorläufige Antwort erteilt, und die gewünschte Information wurde nicht fristgerecht bereitgestellt.




Anderen hebben gezocht naar : dm-antwoord     antwoord     arrest van onmiddellijk antwoord     memorie van antwoord     respons     type-antwoord     verbinding verbroken-antwoord     verklaring van antwoord     ingesteld in antwoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingesteld in antwoord' ->

Date index: 2023-04-07
w