Mevrouw Scrivener zit de vergadering voor van het comité van nationale coördinatoren, da
t belast is met het toezicht op het plan van begeleidende communautaire maatregelen ten behoeve van de douane- expediteurs met het oog op totstandkoming van de interne markt. Het coördin
atiecomité dat werd ingesteld na goedkeuring door de Raad op 17 december jongstleden van de ad hoc verordening inzake aanvullende maatregelen, bestaat uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten die belast zijn met het toezicht op de goede toepassing van de sociale beg
...[+++]eleidende maatregelen die op communautair en nationaal vlak werden goedgekeurd ten behoeve van de douane-expediteurs met het oog op de op 1 januari 1993 totstandgekomen interne markt.Unter dem Vorsitz von Frau Scrivener fand die Sitzung des Ausschusses der nationalen Koordinatoren statt, der die Aufgabe hat, die Umsetzung der flankierenden Maßnahmen der Gemeinschaft zugunsten der Zollagenten und -spediteure nach der Vollendung des Großen Binnenmarkts zu begleiten - - - Der mit der am 17. Dezember 1992 vom Rat genehmigten Verordnung über zusätzlic
he Ad-hoc-Maßnahmen eingesetzte Koordinierungsausschuß setzt sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammen, deren Aufgabe es ist, die ordnungsgemäße Umsetzung der Maßnahmen zur sozialen Abfederung zu begleiten, die auf Gemeinschafts- und nationaler Ebene beschlossen wurde
...[+++]n, um dem Berufszweig der Zollagenten und -spediteure bei der beruflichen Anpassung an den seit dem 1. Januar 1993 vollendeten Binnenmarkt zu erleichtern.