Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingestelde sanctiecomité betreffende somalië werden » (Néerlandais → Allemand) :

Het besluit van de Raad voert Resolutie 2002 van de VN-Veiligheidsraad (2011) uit, krachtens welke de aanwijzingscriteria van het bij Resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde Sanctiecomité betreffende Somalië werden uitgebreid en de lijst van onder de beperkende maatregelen vallende personen en entiteiten werd gewijzigd.

Mit diesem Ratsbeschluss wird die Resolution 2002 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt, mit der die Benennungskriterien, die der mit der Resolution 751 (1992) des Sicherheitsrates des Vereinten Nationen eingesetzte Sanktionsausschuss für Somalia anwendet, erweitert wurden und die Liste der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, geändert wurde.


Die bepalingen werden gewijzigd bij het decreet van 14 juli 2015 « waarbij een vrijstellingsstelsel voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs wordt ingesteld » en bij het decreet van 22 oktober 2015 « betreffende de organisatie van een cursus filosofie en burgerzin en een opvoeding to ...[+++]

Diese Bestimmungen wurden abgeändert durch das Dekret vom 14. Juli 2015 zur Einführung einer Befreiungsregelung für die Unterrichte in Religion und nichtkonfessioneller Sittenlehre in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichtswesen und in dem von der Französischen Gemeinschaft subventionierten offiziellen Unterrichtswesen sowie durch das Dekret vom 22. Oktober 2015 über die Organisation eines Unterrichts in und einer Erziehung zu Philosophie und staatsbürgerlicher Gesinnung.


Bij Resolutie 2093 (2013) worden ook de aanwijzingscriteria geactualiseerd die door het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad, ingesteld bij Resolutie 751 (1992) betreffende Somalië, worden gehanteerd.

Mit der Resolution 2093 (2013) wurden ferner die Benennungskriterien aktualisiert, die von dem gemäß der Resolution 751 (1992) betreffend Somalia eingesetzten Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen angewandt werden.


Het Sanctiecomité dat bij Resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Somalië is ingesteld, heeft op 11 juli, 25 juli en 23 augustus 2012 de lijst van personen en entiteiten die het voorwerp uitmaken van beperkende maatregelen geactualiseerd.

Am 11. Juli 2012, am 25. Juli 2012 und am 23. August 2012 hat der mit der Resolution 751 (1992) eingesetzte Sanktionsausschuss für Somalia die Liste der Personen und Organisationen aktualisiert, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt werden.


Het Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dat is opgericht uit hoofde van Resoluties 751 (1992) en 1907 (2009) betreffende Somalië en Eritrea (het „Sanctiecomité Somalië/Eritrea”) heeft Al-Shabaab in april 2010 op de lijst geplaatst van entiteiten die het voorwerp van gerichte sancties zijn.

Al Shabaab wurde im April 2010 vom Ausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der gemäß den Resolutionen 751 (1992) und 1907 (2009) betreffend Somalia und Eritrea eingesetzt worden war („Somalia-Eritrea-Sanktionsausschuss“), auf die Liste der mit gezielten Sanktionen belegten Einrichtungen gesetzt.


22. neemt kennis van het feit dat de methodologie voor de evaluatie van bijdragen in natura, die door middel van certificering vooraf en controles achteraf gevalideerd worden, in 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd; stelt bovendien vast dat de acht resterende gecertificeerde methodologieën voor bijdragen in natura in 2013 werden geaccepteerd en dat daarmee het totale aantal EFPIA-bedrijven met gecertificeerde methodologieën op 22 kwam te staan; erkent dat de eerste drie controles achteraf betreffende bijdragen in natura i ...[+++]

22. nimmt zur Kenntnis, dass die Methode für die Bewertung der Sachbeiträge, bei der die Validierung der Beiträge auf Ex-ante-Bescheinigungen und Ex-post-Prüfungen beruht, im Jahr 2011 vom Verwaltungsrat gebilligt wurde; stellt darüber hinaus fest, dass die übrigen acht Methodenzertifikate für Sachbeiträge 2013 akzeptiert wurden, womit nunmehr insgesamt 22 EFPIA-Unternehmen über Methodenzertifikate verfügen; stellt fest, dass die ersten drei Ex-post-Prüfungen zu Sachbeiträgen im Laufe des Jahres 2013 abgeschlossen wurden, eine weitere Ex-post-Prüfung eingeleitet wurde und zwei Ex-post-Prüfungen am ...[+++]


Op 31 december 2014 heeft het Sanctiecomité, ingesteld bij Resolutie 2127 (2013) van de VN-Veiligheidsraad betreffende de Centraal-Afrikaanse Republiek, één persoon geschrapt van de lijst van personen die onderworpen zijn aan de maatregelen in de punten 30 en 32 van Resolutie 2134 (2014) van de VN-Veiligheidsraad.

Am 31. Dezember 2014 hat der gemäß der Resolution 2127 (2013) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (im Folgenden „VN-Sicherheitsrat“) zur Zentralafrikanischen Republik eingesetzte Sanktionsausschuss eine Person von der Liste der Personen gestrichen, die den Maßnahmen gemäß den Nummern 30 und 32 der Resolution 2134 (2014) des VN-Sicherheitsrates unterliegen.


In het besluit is de lijst van onder de beperkende maatregelen vallende personen en entiteiten opgenomen die het bij resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Somalië ingestelde Sanctiecomité op 12 april 2010 heeft vastgesteld.

Der Beschluss enthält die Liste restriktiven Maßnahmen unterliegender Personen und Organisa­tionen, die am 12. April 2010 von dem Sanktionsausschuss nach Resolution (UNSCR) 751 (1992) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Somalia aufgestellt wurde.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een brief, gericht aan de bij resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Somalië ingestelde commissie, houdende kennisgeving aan die commissie van het besluit van de EU om in Uganda een militaire opleidingsmissie uit te voeren die de federale overgangsregering in Somalië moet versterken.

Der Rat hat den Wortlaut eines Schreibens an den gemäß der Resolution 751 (1992) des Sicher­heitsrates der Vereinten Nationen zu Somalia eingesetzten Ausschuss gebilligt, mit dem der Beschluss der EU notifiziert wird, eine militärische Ausbildungsmission in Uganda durchzuführen, um einen Beitrag zur Stärkung der somalischen Übergangs-Bundesregierung zu leisten.


Het bij Resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR) 751 (1992) betreffende Somalië ingestelde Sanctiecomité heeft op 12 april 2010 de lijst vastgesteld van personen en entiteiten waarop de bepalingen van de punten 1, 3 en 7 van UNSCR 1844 (2008) van toepassing zijn.

Der gemäß der Resolution 751 (1992) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingesetzte Sanktionsausschuss hat am 12. April 2010 die Liste der Personen und Organisationen festgelegt, auf die die Nummern 1, 3 und 7 der Resolution 1844 (2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen Anwendung finden.


w