Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve energie
Alternatieve energiebron
Alternatieve technologie
Niet-vervuilende technologie
Nieuwe energie
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Vervangende energie
Zacht graan
Zacht weefsel
Zachte broodtarwe
Zachte energie
Zachte gegevens
Zachte informatie
Zachte landing van de economie
Zachte tarwe
Zachte tarwe van bakkwaliteit
Zachte technologie

Vertaling van "ingevoerde zachte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenvormige bepaling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen | eenvormige vaststelling van de douanewaarde van de ingevoerde goederen

einheitliche Zollwertermittlung der eingefuehrten Waren


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel








zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]

sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]


zachte technologie [ alternatieve technologie | niet-vervuilende technologie ]

sanfte Technologie [ alternative Technologie ]


zachte gegevens | zachte informatie

unbewertete Anhaltspunkte | weiche Daten


zachte broodtarwe | zachte tarwe van bakkwaliteit

Brotweichweizen | Brotweizen | zur Brotherstellung geeigneter Weichweizen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien de ingevoerde zachte tarwe van hoge kwaliteit, durumtarwe en glazige maïs op grond van het resultaat van de analyse bij een lagere standaardkwaliteit wordt ingedeeld dan op het invoercertificaat is vermeld, moet de importeur het verschil tussen het invoerrecht voor het op het certificaat vermelde product en het invoerrecht voor het werkelijk ingevoerde product betalen.

(4) Zeigen die Analyseergebnisse, dass der eingeführte Weichweizen der oberen Qualität, Hartweizen oder Hartmais von niedrigerer Qualität ist als in der Einfuhrlizenz angegeben, so zahlt der Einführer die Differenz zwischen dem Einfuhrzoll für das in der Lizenz angegebene Erzeugnis und dem Einfuhrzoll für das tatsächlich eingeführte Erzeugnis.


Als de analyseparameters op de door de in de eerste alinea genoemde instanties afgegeven certificaten van overeenstemming beantwoorden aan de minimumkwaliteitseisen voor zachte tarwe van hoge kwaliteit, durumtarwe en glazige maïs in bijlage II, worden voor elke haven van binnenkomst en voor elk verkoopseizoen monsters genomen op ten minste 3 % van de ingevoerde ladingen.

Entsprechen die Analysewerte auf den Konformitätsbescheinigungen, die von den in Unterabsatz 1 genannten Stellen ausgestellt wurden, den Qualitätskriterien für Weichweizen der oberen Qualität, Hartweizen und Hartmais gemäß Anhang II, so werden im Laufe des Wirtschaftsjahres in jedem Eingangshafen bei mindestens 3 % der eingeführten Sendungen Proben entnommen.


Wanneer de Commissie een door de staat van oorsprong van de granen afgegeven kwaliteitscertificaat voor zachte tarwe van hoge kwaliteit, durumtarwe of glazige maïs officieel erkent, worden deze bemonsteringen evenwel slechts bij wijze van controle op de gecertificeerde kwaliteit verricht voor een aantal ingevoerde zendingen dat voldoende representatief is.

Erkennt die Kommission jedoch eine vom Ursprungsland des Getreides ausgestellte Qualitätsbescheinigung für Weichweizen der oberen Qualität, Hartweizen oder Hartmais offiziell an, so werden nur bei einer hinreichend repräsentativen Zahl von Sendungen Proben entnommen, um die bescheinigte Qualität zu überprüfen.


Het is ondertussen duidelijk dat de methode van de zachte dwang, die ingevoerd werd met verordening 551/2004 en die de lidstaten wil aanmoedigen om werk te maken van die meer functionele luchtruimblokken, niet gewerkt heeft.

Ich möchte mich den Ausführungen meiner Vorredner anschließen und hinzufügen, dass die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums mit Nachdruck vorangetrieben werden muss. Es ist offensichtlich, dass die sanfte Methode der Verordnung 551/2004, die die Mitgliedstaaten ermuntern sollte, diese funktionellen Luftraumblöcke optimal zu nutzen, nicht funktioniert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze duidelijke beperkingen voor het gebruik van gevaarlijk zacht pvc in beademingsslangen, maagsondes en infusen hadden al lang moeten worden ingevoerd, aangezien deze materialen hoge concentraties van de weekmaker DEHP bevatten, die giftig is voor de voortplanting en die met name voor baby’s, kinderen en dialysepatiënten gevaarlijk is. Te vroeg geboren baby’s nemen uit slangen een DEHP-dosis op die 200 maal hoger is dan de toegestane norm.

Überfällig sind diese klaren Begrenzungen für die Verwendung riskanter Weich-PVC in Beatmungsschläuchen, Magensonden und Infusionsgeräten. Diese enthalten hohe Konzentrationen des fortpflanzungsschädigenden Weichmachers DEHP, der vor allem für Babys, Kinder und Dialysepatienten gefährlich ist.


7. dringt er bij de Commissie op aan ingrijpende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat producten waarvoor lage douanetarieven gelden (zoals het geval is bij zacht fruit) op de lijst van gevoelige producten worden geplaatst en dat voor zacht fruit speciale vrijwaringsclausules en een invoerprijsmechanisme worden ingevoerd;

7. fordert die Kommission auf, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um Erzeugnisse, für die niedrige Zolltarife gelten (was bei Beerenfrüchten der Fall ist), auf die Liste empfindlicher Waren zu setzen, sowie für Beerenfrüchte besondere Schutzklauseln und Einfuhrpreisregelungen einzuführen;


2. verzoekt dat voor de verwerking van zacht fruit zoals aardbeien, aalbessen, frambozen, kruisbessen, zure kersen en zoete kersen steunregelingen worden ingevoerd naar het voorbeeld van die welke momenteel voor tomaten, peren, perziken en citrusvruchten worden toegepast om de markten voor deze producten te stabiliseren; vestigt de aandacht erop dat deze producten een strategische betekenis hebben zowel in bepaalde regio's van de oude lidstaten als in de nieuwe lidstaten, waar zij niet alleen een economische maar ook een maatschappel ...[+++]

2. fordert die Einbindung von Beerenfrüchten wie Erdbeeren, Johannisbeeren, Himbeeren, Stachelbeeren sowie Sauer- und Süßkirschen in Systeme zur Unterstützung der Verarbeitung, wie sie gegenwärtig für Tomaten, Birnen, Pfirsiche und Zitrusfrüchte angewandt werden, um die Märkte für diese Produkte wirksamer zu stabilisieren; weist darauf hin, dass diese Erzeugnisse in einigen Regionen der alten Mitgliedstaaten sowie für die neuen Mitgliedstaaten, in denen sie nicht nur einen wirtschaftlichen, sondern auch einen sozialen und landschaftspflegerischen Wert darstellen, von strategischer Bedeutung sind;


7. dringt er bij de Commissie op aan ingrijpende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat producten waarvoor lage douanetarieven gelden (zoals het geval is bij zacht fruit) op de lijst van gevoelige producten worden geplaatst en dat voor zacht fruit speciale vrijwaringsclausules en invoerprijsmechanismen worden ingevoerd;

7. fordert die Kommission auf, entschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um Erzeugnisse, für die niedrige Zolltarife gelten (was bei Beerenfrüchten der Fall ist), auf die Liste empfindlicher Waren zu setzen, sowie für Beerenfrüchte besondere Schutzklauseln und Einfuhrpreisregelungen einzuführen;


2. Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1408/2002 worden de hoeveelheden harde en zachte tarwe die op of na 1 juli 2002 in het kader van Verordening (EG) nr. 2511/2000 worden ingevoerd, afgeboekt als in het kader van contingent nr. 09.4779 ingevoerde hoeveelheden.

(2) In Anwendung von Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1408/2002 werden die ab 1. Juli 2002 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2511/2000 eingeführten Mengen Hart- und Weichweizen bei der Verbuchung der im Rahmen des Kontingents Nr. 09. 4779 eingeführten Mengen berücksichtigt.


Het overgrote deel van het uit derde landen in de Gemeenschap ingevoerde warmband bestaat uit constructiestaal (zoals S235 en 5275 volgens "Euronorm" EN 10025) en zacht staal (zoals DD11, DD12 en DD13 volgens EN 10011 en de "Deutsche Industrienorm" DIN 1614/1).

Der weitaus größte Teil der Einfuhren aus Drittländern in die Gemeinschaft entfällt auf "Baustähle" (wie S235 und S275 gemäß der "Euronorm" EN 10025) und "weiche Stähle" (wie DD11, DD12 und DD13 gemäß EN 10011 und gemäß der "Deutschen Industrienorm" DIN 1614/1 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevoerde zachte' ->

Date index: 2025-01-22
w