Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
?
Betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap
Directie Verkiezingen en Bevolking
Gemeenteraadsverkiezing
Hogeschoolonderhandelingscomité
Kosten van de verkiezingen
Lokaal onderhandelingscomité
Rechtstreekse algemene verkiezingen
Regionale verkiezing
Regionale verkiezingen
Schendingen van verkiezingen identificeren
Schendingen van verkiezingen vaststellen
Toezicht houden op verkiezingen
Tussentijdse verkiezingen
Verkiezingen voor de Provinciale Staten
Verkiezingen voor de Provincieraad
Vervroegde verkiezingen
Verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

Vertaling van "ingevolge de verkiezingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


schendingen van verkiezingen identificeren | schendingen van verkiezingen vaststellen

Wahlrechtsverstöße ermitteln


tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen

vorgezogene Neuwahlen | vorgezogene Wahlen


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung


rechtstreekse algemene verkiezingen

allgemeine Direktwahl


verzekering ingevolge de Algemene Ouderdomswet

allgemeines Altersversicherungssystem




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingevolge de continue evaluatie van de deelname aan vrouwen aan de besluitvorming en in de aanloop naar de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004 is de Commissie bovendien van plan om haar activiteiten in 2003 te richten op de bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de besluitvorming.

Im Übrigen beabsichtigt die Kommission, im Anschluss an die laufende Bewertung der Beteiligung der Frauen an Entscheidungsprozessen und im Vorfeld der 2004 anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament ihre Aktivitäten im Jahr 2003 auf die Förderung einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in Entscheidungsprozessen zu konzentrieren.


De Commissievoorzitter wordt gekozen ingevolge een voorstel van de Europese Raad, maar de resultaten van de verkiezingen van het Europees Parlement moeten hierbij in overweging worden genomen.

Der Kommissionspräsident wird auf Vorschlag des Europäischen Rates gewählt, aber die Ergebnisse der Wahlen zum Europäischen Parlament müssen berücksichtigt werden.


De decreetgever wilde inzake de lokale en provinciale verkiezingen, waarvoor hij ingevolge de vervanging van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bij artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen bevoegd is geworden, ook komen tot « een geïntegreerde regelgeving voor de lokale verkiezingen in één omvattend kiesdecreet, waarin de regelgeving op een overzichtelijke en samenhangende wijze wordt g ...[+++]

Der Dekretgeber wollte in Bezug auf die Lokal- und Provinzialwahlen, für die er infolge der Ersetzung von Artikel 6 § 1 VIII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen durch Artikel 4 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften zuständig geworden ist, auch « eine integrierte Regelung für die Lokalwahlen und ein einziges umfassendes Wahldekret, in dem die Regelung übersichtlich und kohärent gebündelt ist » erreichen (ebenda, Nr. 1084/1, S. 4, u ...[+++]


Ingevolge de door de autoriteiten van Zimbabwe georganiseerde en begane gewelddadigheden tijdens de campagne voor de presidentsverkiezingen in 2008, die deze verkiezingen tot een aanfluiting van de democratie hebben gemaakt, heeft de Raad besloten bepaalde personen en entiteiten toe te voegen aan de lijst in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB, zulks door aanneming op 22 juli 2008 van Besluit 2008/605/GBVB.

Angesichts der von den Behörden Simbabwes während der Kampagne zur Präsidentschaftswahl 2008 organisierten und ausgeübten Gewalt, durch die diese Wahl zu einer Demokratieverweigerung wurde, hat der Rat beschlossen, einige Personen und Organisationen zusätzlich in die Liste im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP aufzunehmen, und am 22. Juli 2008 den Beschluss 2008/605/GASP angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Is de bescherming zoals voorbehouden aan de personeelsafgevaardigden aangeduid in het HOC [hogeschoolonderhandelingscomité] op grond van artikel 304, § 2, van het decreet van 13 juli 1994 [betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap] al dan niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in vergelijking met de bescherming van de personeelsafgevaardigden welke aangeduid worden ingevolge de verkiezingen georganiseerd in toepassing van de wet van 20 september 1948 houdende de organisatie van het bedrijfsleven in de ondernemingsraden en ondergeschikt, in vergelijking met de bescherming zoals ingesteld door artikel 44, §§ 2 ...[+++]

« Steht der Schutz, der gemäss Artikel 304 § 2 des Dekrets vom 13. Juli 1994 [über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft] Personalvertretern gewährt wird, die zum Mitglied des Hochschulverhandlungsausschusses bestimmt wurden, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, im Vergleich zum Schutz der Personalvertreter, die nach den gemäss dem Gesetz vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft veranstalteten Wahlen zum Mitglied des Betriebsrates bestimmt wurden, und hilfsweise im Vergleich zu dem in Artikel 44 §§ 2 bis 7 bestimmten Schutz der betreffenden Kategorie von Personalvertretern im lokalen Verhandlung ...[+++]


« Is de bescherming zoals voorbehouden aan de personeelsafgevaardigden aangeduid in het HOC [hogeschoolonderhandelingscomité] op grond van artikel 304, § 2, van het decreet van 13 juli 1994 [betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap] al dan niet strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in vergelijking met de bescherming van de personeelsafgevaardigden welke aangeduid worden ingevolge de verkiezingen georganiseerd in toepassing van de wet van 20 september 1948 houdende de organisatie van het bedrijfsleven in de ondernemingsraden en ondergeschikt, in vergelijking met de bescherming zoals ingesteld door artikel 44, §§ 2 ...[+++]

« Steht der Schutz, der Personalvertretern gewährt wird, die gemäss Artikel 304 § 2 des Dekrets vom 13. Juli 1994 [über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft] zum Mitglied des Hochschulverhandlungsausschusses bestimmt wurden, im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, im Vergleich zum Schutz der Personalvertreter, die nach den gemäss dem Gesetz vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft veranstalteten Wahlen zum Mitglied des Betriebsrates bestimmt wurden, und hilfsweise im Vergleich zu dem in Artikel 44 §§ 2 bis 7 bestimmten Schutz der betreffenden Kategorie von Personalvertretern im lokalen Verhandlung ...[+++]


(2) Ingevolge de verkiezingen van 24 september 2000 is, in de persoon van de heer V. Kostunica, een nieuwe President van de Federale Republiek Joegoslavië democratisch verkozen en officieel beëdigd.

Im Zuge der Wahlen vom 24. September 2000 wurde in der Person von Herrn V. Kostunica ein neuer Präsident der Bundesrepublik Jugoslawien demokratisch gewählt und offiziell vereidigt.


(2) Ingevolge de verkiezingen van 24 september 2000 is, in de persoon van de heer V. Kostunica, een nieuwe President van de Federale Republiek Joegoslavië democratisch verkozen en officieel beëdigd.

Im Zuge der Wahlen vom 24. September 2000 wurde in der Person von Herrn V. Kostunica ein neuer Präsident der Bundesrepublik Jugoslawien demokratisch gewählt und offiziell vereidigt.


De Raad nam een besluit aan tot benoeming van de heer Jörg HAIDER tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Christof ZERNATTO, die ingevolge de verkiezingen in Karintië is afgetreden, voor het verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot 25 januari 2002.

Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem Herr Jörg HAIDER zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird. Er ersetzt in dieser Eigenschaft Herrn Christoff ZERNATTO, der sein Amt nach den Wahlen in Kärnten niedergelegt hat, für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002.


1. Een burger van de Unie die in een Lid-Staat verblijf houdt zonder dat hij de nationaliteit van deze Lid-Staat bezit, en die ingevolge een individuele strafrechtelijke of civielrechtelijke beslissing, hetzij overeenkomstig het recht van de Lid-Staat van verblijf, hetzij overeenkomstig het recht van zijn Lid-Staat van herkomst, het passief kiesrecht heeft verloren, is bij de verkiezingen voor het Europees Parlement uitgesloten van de uitoefening van dat recht in de Lid-Staat van verblijf.

(1) Jeder Unionsbürger, der seinen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat hat, ohne dessen Staatsangehörigkeit zu besitzen, und der nach dem Recht des Wohnsitzmitgliedstaats oder nach dem Recht seines Herkunftsmitgliedstaats infolge einer zivil- oder strafrechtlichen Einzelfallentscheidung des passiven Wahlrechts verlustig gegangen ist, ist von der Ausübung dieses Rechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament im Wohnsitzmitgliedstaat ausgeschlossen.


w