Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Met toestemming van de aanvrager ingezien dossier
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «ingezien hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


met toestemming van de aanvrager ingezien dossier

mit Zustimmung des Anmelders gewährte Einsicht in die Akten


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· De EU en de lidstaten hebben ingezien hoe belangrijk het is dat in 2012 de weerbaarheid in 23 landen wordt vergroot, en hebben daartoe gezamenlijk acht analyse- en planningsinitiatieven ontploooid.

· Die EU und ihre Mitgliedstaaten bestätigten 2012 die Bedeutung einer Erhöhung der Resilienz in 23 Ländern und führten acht gemeinsame Analysen und Planungsmaßnahmen durch.


Regeringen en overheidsdiensten, waaronder ook de Commissie, hebben ingezien dat de 'nieuwe economie' en met name internet uitdagingen voor het regelgevingskader inhouden.

Regierungen und Verwaltungen, darunter auch die Kommission, haben erkannt, dass die ,Informationswirtschaft' und insbesondere das Internet Herausforderungen für das rechtliche Umfeld mit sich bringen.


Tevens wordt door velen ingezien dat diegenen die baat hebben bij het gebruik van pesticiden (in het bijzonder lagere kosten met als resultaat een beter concurrerende landbouw en industrie, alsmede lagere consumentenprijzen) niet noodzakelijkerwijze ook diegenen zijn die de uit de nadelige effecten voortvloeiende externe kosten moeten dragen (met name de milieueffecten).

Auch wird weitgehend anerkannt, dass diejenigen, die am meisten vom Pestizideinsatz profitieren (insbesondere niedrigere Kosten, die zu größerer Wettbewerbsfähigkeit des landwirtschaftlichen Sektors und der Industrie führen, sowie niedrigere Verbraucherpreise), nicht zwangsläufig die Gleichen sind, die auch die aus den Nachteilen erwachsenden externen Kosten (vor allem Umweltschäden) tragen.


De EU-burgers hebben ingezien dat er aanpassingen en veranderingen nodig zijn.

Die EU-Bürger akzeptieren, dass Wandel und Anpassung erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijven hebben de noodzaak ingezien om hun productiemiddelen in nieuwe eenheden onder te brengen teneinde de uitdagingen van de wereldwijde concurrentie het hoofd te bieden en te kunnen meedingen naar bestellingen voor transnationale civiele en militaire projecten, die in toenemende mate op pan-Europese basis worden ondernomen.

Die Unternehmen haben die Notwendigkeit erkannt, ihre Ressourcen in neuen Konfigurationen zu bündeln, um den Herausforderungen eines weltweiten Wettbewerbs gerecht werden und auf Aufträge für transnationale Projekte reagieren zu können, die im zivilen wie im Verteidigungssektor zunehmend auf paneuropäischer Ebene abgewickelt werden.


En hoe kun je op dit moment op communicatiebeleid bezuinigen, nu we allemaal ingezien hebben dat ook het goede dat de Europese Unie tot stand brengt onder de aandacht van de kiezers en de burgers gebracht dient te worden?

Und wie kann man denn jetzt bei der Kommunikationspolitik kürzen, wo wir doch gemeinsam verstanden haben, dass man auch die guten Taten der Europäischen Union den Wählerinnen und den Bürgern wirklich vermitteln muss?


Omdat we hebben ingezien dat met het cohesiebeleid de veranderingen niet moeten worden gevolgd maar dat hiermee moet worden geanticipeerd op veranderingen, hebben we al die prioriteiten, die we nu op de Europa 2020-agenda van de Commissie zien, op de cohesieagenda van 2007-2013 gezet.

Da wir verstanden haben, dass es die Mission der Kohäsionspolitik ist, Änderungen vorauszusehen, nicht ihnen zu folgen, haben wir all diejenigen Prioritäten auf die Kohäsionspolitikagenda für 2007-2013 gesetzt, der wir heute auf der Europa 2020 Agenda begegnen.


Deze markten hebben de voordelen van een vrije concurrentie ingezien, evenals, het is alleen maar eerlijk om dat te zeggen, alle andere landen die de postmarkt hebben opengesteld.

Diese Märkte profitieren von den Vorteilen des freien Wettbewerbs, und das gilt auch für die anderen Märkte, die ihren Postbereich geöffnet haben.


Talloze ondernemers hebben daarom allang zelf ingezien, dat zij op de lange termijn alleen met behulp van logische en begrijpelijke praktijken van de Corporate Social Responsibility (CSR) succes kunnen hebben.

Unzählige Unternehmer haben deshalb längst selbst erkannt, dass sie langfristig nur mit Hilfe schlüssiger und nachvollziehbarer Praktiken der Corporate Social Responsibility (CSR) Erfolg haben können.


Dat heeft de laatste jaren heel wat perspectieven geopend voor Europese bedrijven die ingezien hebben dat ter plaatse investeren de beste manier is om concurrentiële producten op de steeds groeiende markt aan te bieden.

In den vergangenen Jahren boten sich europäischen Unternehmen, die allerdings erkennen mußten, daß Investitionen vor Ort am besten geeignet sind, um dem wachsenden Markt konkurrenzfähige Erzeugnisse zu liefern, gute Geschäftsmöglichkeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingezien hebben' ->

Date index: 2022-07-07
w