Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrijpende en progressieve hervormingen komen » (Néerlandais → Allemand) :

8. herhaalt dat om op lange termijn te komen tot een vreedzame co-existentie en ontwikkeling, omvattende institutionele hervormingen nodig zijn die het land een bestuursproces bieden waarmee de rechtsstaat wordt gewaarborgd; roept de autoriteiten van Zuid-Sudan bijgevolg op om ingrijpende institutionele hervormingen door te voeren die, onder meer, zorgen voor i) de bescherming van de mensenrechten en de grondrechten, waaronder die ...[+++]

8. weist darauf hin, dass nur dann Aussichten auf ein langfristiges friedliches Zusammenleben und auf Entwicklung bestehen, wenn umfassende institutionelle Reformen durchgeführt werden, die zu einer Regierungsform führen, mit der Rechtsstaatlichkeit sichergestellt ist; fordert aus diesem Grund den Südsudan auf, tragfähige institutionelle Reformen einzuleiten, mit denen unter anderem (i) der Schutz der Menschen- und der Grundrechte – einschließlich der Rechte besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen wie Frauen und ethnischer Minderhe ...[+++]


Wat ons betreft, en ongeacht onze politieke opvattingen, moeten er ingrijpende en progressieve hervormingen komen.

Unserer Meinung nach brauchen wir eine kluge und fortschrittliche Reform, unabhängig von unseren politischen Positionen.


14. verwacht dat de Raad en de Commissie, tezamen met het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB, met financiële bijstand voor de korte termijn zullen komen, alsmede met een langetermijnpakket van macro-economische steun, om Oekraïne te helpen iets te doen zijn verslechterende economische en sociale situatie en economische steun te geven om de langverwachte en noodzakelijke diepgaande en ingrijpende hervormingen van de Oekraïense ec ...[+++]

14. erwartet, dass der Rat und die Kommission baldmöglichst gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der EBWE und der EIB kurzfristige finanzielle Unterstützung und eine Zahlungsbilanzfazilität sowie ein langfristig angelegtes Paket zur gesamtwirtschaftlichen Unterstützung beschließen, um der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage zu helfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitzustel ...[+++]


20. betreurt het uitblijven van een adequaat economisch beleidskader van de EU voor crisisbeheersing en de aarzelende houding die de Commissie en de lidstaten bij de bestrijding van de crisis aan de dag hebben gelegd, met name de lidstaten waar hervormingen nodig zijn, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan snel te komen met de uitgebreide en ingrijpende maatregelen die noodzakelijk zijn om de stabiliteit van de euro veilig te stellen;

20. bedauert, dass in der EU kein angemessener wirtschaftspolitischer Rahmen zur Bewältigung von Krisen besteht, und dass die Kommission und die Mitgliedstaaten – insbesondere jene, in denen Reformen durchgeführt werden müssen – in Bezug auf die Bewältigung der Krise nur zögerlich gehandelt haben, und fordert den Rat und die Kommission auf, rasch umfassende und weitreichende Maßnahmen zur Gewährleistung der Stabilität des Euro zu e ...[+++]


Als we niet uit deze crisis komen op een progressieve koers naar hervorming, zullen we worden veroordeeld tot een onverbiddelijk relatief verval met zeer ingrijpende gevolgen voor het uitdragen van onze waarden en zelfs voor de toekomst van de hele planeet.

Wenn wir aus dieser Krise nicht auf einem schrittweisen Weg zu Reformen herausfinden, werden wir zu einem unausweichlichen relativen Niedergang verurteilt sein, mit den schwerwiegendsten Konsequenzen für die Unterstützung unserer Werte und in der Tat für die Zukunft des Planeten.


Daartoe dienen er deugdelijke structurele hervormingen te komen, dat wil zeggen een ambitieuze en ingrijpende herziening van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, teneinde de toekomst van de Europese economie in 2020 uit te tekenen.

Dies wird durch die Annahme von soliden Strukturreformen gewährleistet, worunter eine ambitionierte und gründliche Überprüfung der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung im Hinblick auf die Gestaltung der Zukunft der europäischen Wirtschaft bis 2020 zu verstehen ist.


De bereikte resultaten, waaraan de Gemeenschap in een belangrijke mate heeft bijgedragen, behelzen vooral: de consolidatie van de macro-economische evenwichten in talrijke ACS- en Middellandse-Zeelanden; het op gang komen van ingrijpender en belangrijker economische hervormingen; vooruitgang op het gebied van regionale integratie en overgang naar vrijhandelsregimes (ook met de lidstaten van de EU); de eerste fasen van het initiatief tot vermindering van de schuldenlast (HIPC).

Die Ergebnisse, zu denen die Gemeinschaft erhebliche Beiträge geleistet hat, betreffen insbesondere die Konsolidierung der makroökonomischen Gleichgewichte in zahlreichen AKP- und Mittelmeerländern, den Beginn tiefgreifender Wirtschaftsreformen von größerer Tragweite, die Fortschritte bei der regionalen Integration und beim Übergang zu Freihandelssystemen (u.a. mit den Mitgliedsländern der EU) sowie die ersten Schritte der Initiative zum Schuldenabbau für die hochverschuldeten armen Länder (Highly Indebted Poor Countries/HIPC).


De regering heeft aangekondigd dat er een Welzijnscommissie zal worden opgericht, die uiterlijk in november 2005 met voorstellen moet komen voor ingrijpende hervormingen van de sociale uitkeringen en het sociale beleid.

Die Regierung hat die Einrichtung einer Wohlfahrtskommission angekündigt, die bis November 2005 Vorschläge für tiefgreifende Reformen bei den Sozialleistungen und in der Sozialpolitik vorlegen soll.


De regering heeft aangekondigd dat er een Welzijnscommissie zal worden opgericht, die uiterlijk in november 2005 met voorstellen moet komen voor ingrijpende hervormingen van de sociale uitkeringen en het sociale beleid.

Die Regierung hat die Einrichtung einer Wohlfahrtskommission angekündigt, die bis November 2005 Vorschläge für tiefgreifende Reformen bei den Sozialleistungen und in der Sozialpolitik vorlegen soll.


Hoewel externe factoren, zoals de daling van de prijzen voor olie en grondstoffen en het overslaan van de crisis in Azië, de binnenlandse problemen en betalingsbalansproblemen in Rusland hebben versterkt, lijkt de hoofdoorzaak van de crisis toch te zijn dat de autoriteiten er niet in slagen ingrijpende structurele hervormingen door te voeren die brede lagen van de bevolking ten goede komen:

Auch wenn externe Ursachen wie der Verfall der Öl- und Rohstoffpreise und ein Übergreifen der Asienkrise die binnenwirtschaftlichen Probleme und die Zahlungsbilanzschwierigkeiten, die sich bereits seit einiger Zeit abzeichneten, noch verschärft haben, liegt die Hauptursache für die Krise doch in der Unfähigkeit der Regierung und Behörden, weitreichende Strukturreformen zum Nutzen der Bevölkerung voranzubringen.


w