Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingrijpende politieke economische en sociale veranderingen teweeg " (Nederlands → Duits) :

21. maakt zich zorgen over grootschalige controle en censuur, en de tendens om te blokkeren en filteren, wat niet alleen gevolgen heeft voor de media en het werk van journalisten en bloggers, maar ook de werkzaamheden van het maatschappelijk middenveld hindert om belangrijke politieke, economische en sociale veranderingen teweeg te brengen; veroordeelt alle arrestaties van bloggers en pogingen daartoe en beschouwt dit als een aanval op de vrijheid van mening en meningsuiting;

21. zeigt sich über die Tendenz zur Überwachung und Zensur der Massen sowie zum Sperren und Filtern von Informationen, durch die nicht nur Medien sowie die Arbeit von Journalisten und Bloggern beeinträchtigt werden, sondern auch die Arbeit der Zivilgesellschaft bei der Verwirklichung wichtiger politischer, wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Veränderungen behindert wird, besorgt; verurteilt alle erfolgten und versuchten Festna ...[+++]


A. overwegende dat na decennia van onderdrukking, schending van mensenrechten en democratische vrijheden, corruptie en sociale neergang het Libische volk nu de weg van ingrijpende politieke, economische en maatschappelijke veranderingen is ingeslagen;

A. in der Erwägung, dass sich das libysche Volk nach Jahrzehnten, die von Repression, Verletzungen der Menschenrechte und der demokratischen Freiheiten, Korruption und Verschlechterung der sozialen Lage geprägt waren, auf dem Weg zu einem tiefgreifenden politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wandel befindet;


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, zoals u weet braken na de val van de Muur van Berlijn gewapende etnische conflicten uit in Zuidoost-Europa waardoor ingrijpende politieke, economische en sociale veranderingen teweeg werden gebracht.

– (EL) Herr Präsident! Wie Sie wissen, ist die Region Südosteuropa nach dem Fall der Berliner Mauer von ethnischen Auseinandersetzungen und bewaffneter Gewalt erschüttert worden, die tiefgreifende politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen zur Folge hatten.


Bij de vijfde uitbreiding is duidelijk sprake geweest van de zogeheten “transformerende macht van de Unie”, die diepgaande en positieve politieke, economische en sociale veranderingen teweeg heeft gebracht in landen die tot voor kort nog onder het juk van het communisme zuchtten, maar de uitbreiding moet als succesverhaal goed verteld worden.

Die fünfte Erweiterung hat die so genannte Wandlungskraft der Union gezeigt, die tief greifende und positive politische, wirtschaftliche und soziale Veränderungen in Ländern gefördert hat, die vor kurzem noch unter dem kommunistischen Joch standen, aber da die Erweiterung eine Erfolgsstory gewesen ist, muss diese Geschichte richtig erzählt werden.


We moeten benadrukken dat het toetredingsperspectief voor vele landen een krachtige motor is geweest voor belangrijke politieke, economische en sociale veranderingen, veranderingen die henzelf en de Unie ten goede komen.

Wir müssen betonen, dass die Perspektive der Erweiterung eine gewaltige Triebkraft für die großen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Umgestaltungen war, die sich in vielen Ländern zum eigenen Vorteil und zum Nutzen der Union vollzogen haben.


Op korte termijn is dit van bijzonder belang voor de landen die te kampen hebben met de onmiddellijke economische en sociale gevolgen van de recente politieke veranderingen.

Dafür kommen zunächst vor allem die Länder in Betracht, die sich mit den unmittelbaren sozialen und wirtschaftlichen Folgen der jüngsten politischen Veränderungen konfrontiert sehen.


De vraag is dus hoe een billijke verdeling tot stand kan worden gebracht die op een pragmatische en economisch en politiek haalbare wijze de voor deze steun vooropgezette doelstellingen weerspiegelt, en waarbij grote ontwrichtende veranderingen, die in sommige regio's en/of voor sommige productiesystemen vergaande economische en sociale gevolgen zouden kunnen hebben, worden vermeden.

Die Frage ist daher, wie eine gerechte Verteilung erreicht werden kann, die auf pragmatische, wirtschaftlich und politisch vertretbare Weise die erklärten Ziele dieser Unterstützung widerspiegelt und zugleich abrupte Änderungen größeren Ausmaßes vermeidet, die in einigen Regionen und/oder Produktionssystemen weitreichende wirtschaftliche und soziale Folgen ha ...[+++]


Het vermogen van Europa om te anticiperen op economische en sociale veranderingen en deze teweeg te brengen of op te vangen, moet verbeteren.

Europa muss lernen, den wirtschaftlichen und sozialen Wandel besser zu antizipieren und zu bewältigen bzw. anzustoßen.


Europa's publieke sector wordt geconfronteerd met een lastige economische en sociale situatie, institutionele veranderingen en de ingrijpende effecten van nieuwe technologieën en moet derhalve keuzes maken.

Heute steht der öffentliche Sektor in Europa am Scheideweg und muss sich großen wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen, institutionellen Umwälzungen und den tiefgreifenden Auswirkungen der neuen Technologien stellen.


(14) Overwegende dat het wenselijk is als zones in een proces van economische en sociale omschakeling aan te merken, de zones waar de industrie en de dienstensector ingrijpende sociaal-economische veranderingen ondergaan, de in verval geraakte plattelandszones, de in moeilijkheden verkerende stedelijke zones en de van de visserij afhankelijke zones die een crisis doormaken; dat een daadwerkelijke concentratie van de bijstandsverlening op de hardst getroffen zones van de G ...[+++]

(14) Als Gesamtheit der Gebiete mit wirtschaftlicher und sozialer Umstellung sollten die im sozioökonomischen Wandel begriffenen Gebiete in den Sektoren Industrie und Dienstleistungen, die ländlichen Gebiete mit rückläufiger Entwicklung, die Problemgebiete in den Städten sowie die von der Fischerei abhängigen Krisengebiete gelten. Es gilt, eine wirksame Konzentration auf die am schwersten betroffenen Gebiete der Gemeinschaft zu gewährleisten. Diese Gebiete sollten von der Kommission auf Vorschlag der Mitgliedstaaten in enger Absprache ...[+++]


w