Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatief van spanje eigenlijk niet accepteren » (Néerlandais → Allemand) :

* De Commissie zal voorstellen om, in het kader van het 6e Kaderprogramma voor onderzoek, het Leonardo da Vinci-programma, het Socrates-programma, het Jeugd-programma en de modelprojecten uit hoofde van het initiatief e-Learning, het programma Technologieën van de Informatiemaatschappij [60] en het Gemeenschapsinitiatief EQUAL, steun te verlenen voor onderzoek naar en experimenten in verband met de vraag hoe we in het formeel, niet-formeel en informeel leren eigenlijk leren en hoe ICT in deze leerprocessen geïntegreerd kan worden.

Die Kommission wird anregen, dass Forschungsarbeiten und Untersuchungen darüber, wie wir in den Kontexten des formalen, nicht-formalen und informellen Lernens lernen und wie IKT in diese Lernprozesse einbezogen werden kann, im Rahmen folgender Programme gefördert werden: 6. Forschungsrahmenprogramm, Leonardo da Vinci, Sokrates, Jugend, E-Learning-Pilotaktionen, Tech no lo gie pro gramm für die Informationsgesellschaft [59] und Gemeinschaftsinitiative EQUAL.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, in een tijd waarin het steeds moeilijker wordt de migratiestromen te beheersen en de illegale immigratie terug te dringen kunnen wij dit initiatief van Spanje eigenlijk niet accepteren, noch qua inhoud noch qua vorm.

– (FR) Frau Präsidentin, in einem immer komplexeren Kontext der Steuerung der Migrationsströme und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist es für uns sehr schwer, diese spanische Initiative sowohl vom Inhalt als auch von der Form her zu akzeptieren.


Bovendien heeft de Top van Barcelona het gezamenlijke initiatief van Spanje en Turkije inzake de ‘alliantie van beschavingen’ overgenomen, wat niet betekent dat het cultuurrelativisme wordt omarmd, maar juist dat culturen worden geholpen om dezelfde richting in te slaan, de richting van de verdediging van de democratie, de vrijheid, de mensenrechten en de gelijkheid tussen mensen.

Ferner akzeptierte der Gipfel von Barcelona die gemeinsame spanisch-türkische Initiative zur Allianz der Zivilisationen, die nicht bedeutet, den kulturellen Relativismus zu akzeptieren, sondern die Kulturen in die gleiche Richtung zu lenken: der Verteidigung der Demokratie, der Freiheit, der Menschenrechte und der Gleichheit zwischen den Menschen.


Artikel 79, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 daarentegen, op grond waarvan de gemeenschaps- en gewestregeringen in de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren tot onteigening kunnen overgaan, beoogt de onteigening in eigenlijke zin en is dus niet van toepassing aangezien het initiatief tot onteigenen te dezen niet uitgaat van de Vlaamse Regering.

Artikel 79 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 hingegen, auf dessen Grundlage die Gemeinschafts- und Regionalregierungen in den zu ihrer Zuständigkeit gehörenden Angelegenheiten Enteignungen vornehmen können, bezieht sich auf die Enteignung im eigentlichen Sinne und findet somit nicht Anwendung, da die Initiative zum Enteignen in diesem Fall nicht von der Flämischen Regierung ausgeht.


Daarom zijn wij niet rouwig om de afwijzing van het initiatief van Spanje.

Deshalb sind wir über die Ablehnung der Initiative Spaniens nicht traurig.


Dit gezegd zijnde, wil uw rapporteur echter, ook louter objectief gezien, niet nalaten op te merken dat het initiatief van het Koninkrijk Spanje het huidige ingewikkelde stelsel voor de afgifte van visa aan de grenzen d.m.v. een rechtsinstrument van de eerste pijler van de EU verduidelijkt en vereenvoudigd.

Trotz der vorstehenden Bemerkungen kommt Ihre Berichterstatterin aber auch nicht umhin, aus einer rein objektiven Sichtweise heraus zuzugestehen, dass die Initiative des Königreichs Spanien eine Klarstellung und Vereinfachung darstellt, indem durch ein Rechtsinstrument der ersten Säule der EU das derzeitige komplexe System der Erteilung von Visa an den Grenzen geregelt wird.


G. overwegende dat de in het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheden door de invoering van gemeenschappelijke onderzoeksteams de scheefgegroeide verhoudingen tussen de uitvoerende en wetgevende macht alleen maar verscherpt; dat Europol als Europees orgaan door een ander Europees orgaan, d.w.z. het Europees Parlement, en niet door de nationale parlementen moet worde ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die mit der Initiative des Königreichs Belgien und des Königreichs Spanien angestrebte Kompetenzausweitung durch Einführung gemeinsamer Ermittlungsteams die bereits bestehende Asymmetrie in den Beziehungen zwischen Exekutive und Legislative verschärft und dass Europol als europäisches Organ durch ein anderes europäisches Organ – das Europäische Parlament – kontrolliert werden muss und nicht durch die nationale ...[+++]


* De Commissie zal voorstellen om, in het kader van het 6e Kaderprogramma voor onderzoek, het Leonardo da Vinci-programma, het Socrates-programma, het Jeugd-programma en de modelprojecten uit hoofde van het initiatief e-Learning, het programma Technologieën van de Informatiemaatschappij [60] en het Gemeenschapsinitiatief EQUAL, steun te verlenen voor onderzoek naar en experimenten in verband met de vraag hoe we in het formeel, niet-formeel en informeel leren eigenlijk leren en hoe ICT in deze leerprocessen geïntegreerd kan worden.

Die Kommission wird anregen, dass Forschungsarbeiten und Untersuchungen darüber, wie wir in den Kontexten des formalen, nicht-formalen und informellen Lernens lernen und wie IKT in diese Lernprozesse einbezogen werden kann, im Rahmen folgender Programme gefördert werden: 6. Forschungsrahmenprogramm, Leonardo da Vinci, Sokrates, Jugend, E-Learning-Pilotaktionen, Tech no lo gie pro gramm für die Informationsgesellschaft [59] und Gemeinschaftsinitiative EQUAL.


- Spanje was de laatste twee jaar aangesloten bij het WKM; in die periode was de Spaanse peseta (ESP) niet onderhevig aan grote spanningen en heeft Spanje de bilaterale spilkoers van de ESP niet op eigen initiatief gedevalueerd tegenover de valuta van een andere lidstaat;

- Spanien nahm in den letzten zwei Jahren am WKM teil; in dieser Zeit war die Spanische Peseta (ESP) keinen starken Spannungen ausgesetzt und hat Spanien den bilateralen Leitkurs der ESP gegenüber der Währung eines anderen Mitgliedstaats nicht von sich aus abgewertet.


Naar aanleiding van de goedkeuring van het operationeel programma heeft commissaris Flynn verklaard: "Ik hoop dat dit programma dat in het kader van het communautair initiatief voor de werkgelegenheid is goedgekeurd niet alleen een significante bijdrage zal leveren aan de ontwikkeling van het menselijk potentieel in Spanje maar ook door het bevorderen van de sociale sol ...[+++]

Kommissionsmitglied Flynn kommentierte die Genehmigung des operationellen Programms mit folgenden Worten: Ich wünsche mir, daß dieses im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative für Beschäftigung genehmigte Programm nicht nur einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung der Humanressourcen in Spanien leistet, sondern durch die Förderung der Solidarität und der Gleichbehandlung der Frauen auch dem Arbeitsmarkt insgesamt zugute kommt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief van spanje eigenlijk niet accepteren' ->

Date index: 2024-06-20
w