Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Injectie
Inspuiting
Intramusculaire injectie
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Onderhuidse injectie
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «injecties in dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit










bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit




meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So.Ge.A.AL is van mening dat de publieke aandeelhouders door het uitvoeren van kapitaalinjecties op dezelfde manier hebben gehandeld als een marktdeelnemer handelend in een markteconomie in gelijksoortige omstandigheden zou hebben gedaan, aangezien de injecties de publieke aandeelhouders een positief rendement op de middellange tot lange termijn garandeerden.

Da die Kapitalzuführungen für die öffentlichen Anteilseigner mittelfristig einen Gewinn gewährleisteten, haben die öffentlichen Anteilseigner sich bei den Kapitalzuführungen nach Auffassung von So.Ge.A.AL verhalten, wie dies ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter unter ähnlichen Umständen auch getan hätte.


De winning van schaliegas en schalieolie valt onder dezelfde beginselen als de winning van kolen, conventioneel aardgas en aardolie, water en geothermale energie en ondergrondse activiteiten als de injectie van CO2 voor de winning van gas en olie, de opslag van gas en oliereserves en de opslag van CO2 voor doeleinden van CO2-afvang en -opslag.

Die Förderung von Schiefergasen und -ölen unterliegt in der EU den gleichen Prinzipien, die auch auf andere Förderungsarten wie den Abbau von Kohle, die konventionelle Förderung von Gas und Öl, die Wasserentnahme, die Produktion geothermischer Energie sowie auf Aktivitäten im Untergrund, wie die Einleitung von CO2 zur Gewinnung von Gas und Öl, die Lagerung von Gas- und Ölreserven sowie die Lagerung von CO2 zum Zweck der CO2-Abtrennung und -Speicherung (CCS) anwendbar sind.


De programma's voor financieel crisisbeheer van de nationale regeringen en de centrale banken waren in de meeste landen nagenoeg dezelfde (belastingprikkels, belastingverlaging, hogere overheidsuitgaven, monetaire expansie, institutionele financiële injecties).

Die Programme der nationalen Regierungen und Zentralbanken zur Bewältigung der Finanzkrise waren in den meisten Mitgliedstaaten die gleichen (Steueranreize, Steuersenkungen, verstärkte Ausgaben der öffentlichen Hand, Geldmengenwachstum, institutionelle Bürgschaften).


In de navolgende tekst wordt het begrip niet steeds in dezelfde zin gebruikt: soms betekent het niet meer dan "stopzetting van de injectie van CO2" zoals bij voorbeeld in punt 18 van de definities, terwijl in andere gevallen ook de ontmanteling bedoeld wordt.

Im folgenden Text wird der Begriff nicht einheitlich verwendet: z. T. lediglich als „Einstellung des Injektionsbetriebs“ wie auch in der Definition Absatz 18 und in anderen Zusammenhängen auch inkl. der Rückbauaktivitäten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Injecteer de betrokken dieren, alsmede een controlegroep van drie cavia's uit dezelfde troep, die van tevoren niet zijn getuberculineerd, intradermaal met dezelfde dosis (500 IE) 15 tot 21 dagen na de derde injectie.

15 bis 21 Tage nach der dritten Injektion diesen Tieren sowie einer Kontrollgruppe, bestehend aus drei Meerschweinchen desselben Gewichts, denen zuvor kein Tuberkulin eingespritzt wurde, intrakutan dieselbe Dosis (500 IE) injizieren.


Wanneer bij hetzelfde dier zowel aviaire als boviene tuberculine wordt geïnjecteerd, ligt de injectieplaats voor de aviaire tuberculine ongeveer 10 cm van de kruin van de nek en die voor de boviene tuberculine ongeveer 12,5 cm lager op een lijn die ongeveer evenwijdig loopt met de schouderlijn; er mag ook geïnjecteerd worden aan weerszijden van de nek; bij jonge dieren, waarbij geen plaats is om de injectiepunten op één zijde van de nek voldoende van elkaar te scheiden, wordt één injectie gegeven aan elke zijde van ...[+++]

Werden ein und demselben Tier sowohl Gefluegel- als auch Rindertuberkulin injiziert, so liegt die Injektionsstelle für das Gefluegeltuberkulin etwa 10 cm neben dem Scheitelpunkt des Nackens und die Injektionsstelle für Rindertuberkulin etwa 12,5 cm tiefer auf einer in etwa parallel zur Schulterlinie verlaufenden Linie oder auf der anderen Seite des Nackens. Bei jungen Tieren, bei denen die Injektionen platzbedingt nicht ausreichend voneinander getrennt auf einer Nackenseite gesetzt werden können, ist das Tuberkulin auf jeder Nackenseite an gleichgelegenen Stellen in der Mitte des mittleren Drittels des Nackens zu applizieren.


Herhaal deze injecties in dezelfde volgorde.Registreer het chromatogram.De retentietijd van saccharose is ongeveer tien minuten.3.4.

Die Einspritzungen werden wiederholt.Die Retentionszeit der Saccharose beträgt etwa 10 Minuten.3.4.


Wanneer bij hetzelfde dier zowel aviaire als bovine tuberculine wordt ingespoten, moet de injectieplaats voor de aviaire tuberculine zich op circa 10 cm van de kruin van de nek bevinden, en de injectieplaats voor de bovine tuberculine ongeveer 12,5 cm lager op een lijn die grofweg evenwijdig loopt met de schouderlijn ; er mag ook ingespoten worden op verschillende punten van de nek. Bij jonge dieren, waarbij geen plaats is om de injectiepunten op één zijde van de nek voldoende van elkaar te scheiden, dient men één injectie toe op elke zijde van de ...[+++]

Bei Injektion sowohl von Gefluegel- als auch von Rinder-Tuberkulin in ein und dasselbe Tier soll das Gefluegel-Tuberkulin etwa 10 cm vom Scheitelpunkt des Nackens und das Rinder-Tuberkulin etwa 12,5 cm tiefer auf einer etwa parallel zur Schulterlinie verlaufenden Linie oder auf der anderen Seite des Nackens injiziert werden ; besonders bei jungen Tieren, bei denen nicht genug Platz ist, um die Einstichstellen auf einer Seite des Nackens ausreichend weit voneinander entfernt zu setzen, ist auf jeder Seite des Nackens an gleichgelegenen Stellen in der Mitt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injecties in dezelfde' ->

Date index: 2021-10-10
w