Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte der inkomsten
Controleur der vastleggingen
Evaluatie van de vastleggingen
Inkomsten
Inkomsten beheren
Inkomsten uit de visserij
Inkomsten uit investeringen
Inkomsten voor vissers
KVV
Kredieten voor vastleggingen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Omzet beheren
Producent van eerste vastleggingen van films
RAL
Visserijinkomsten
Winst op geïnvesteerd vermogen

Traduction de «inkomsten en vastleggingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]




producent van eerste vastleggingen van films

Produzent von Erstaufzeichnungen von Filmen


evaluatie van de vastleggingen

Bewertung der Mittelbindung


kredieten voor vastleggingen | KVV [Abbr.]

Mittel für Verpflichtungen | MV [Abbr.]


inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]






inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

Kapitaleinkünfte [ Anlageertrag | Dividende | Einkommen aus Investitionen | Kapitalerträge ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten ze een objectief en gedetailleerd verslag geven van de manier waarop zij de overheidsmiddelen hebben aangewend. Hoewel de Rekenkamer geoordeeld heeft dat de inkomsten en vastleggingen geen materiële fouten bevatten, heeft ze zich bezorgd getoond over het groot aantal niet-kwantificeerbare fouten in de vastleggingen voor de begrotingssteun en over het materiële foutenniveau in de betalingen.

Auch wenn der Rechnungshof glaubt, dass die Einnahmen und Mittelbindungen keine wirklichen Fehler beinhalten, sorgt er sich dennoch über die hohe Zahl der nicht quantifizierbaren Fehler in den Haushaltsplanhilfebindungen und die hohe Fehlerquote bei den Zahlungen.


Het is belangrijk dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat de transacties waarop de inkomsten en vastleggingen voor het begrotingsjaar zijn gebaseerd, wettig en correct zijn.

Des Weiteren erscheint es mir besonders wichtig, dass der Rechnungshof die den Einnahmen und Mittelbindungen des Haushaltsjahrs zugrunde liegenden Vorgänge für rechtmäßig und ordnungsgemäß befunden hat.


2. stelt vast dat de Europese Rekenkamer van mening is dat de transacties die voor het begrotingsjaar ten grondslag liggen aan inkomsten, toewijzingen, vastleggingen en betalingen, fouten die gevolgen hebben voor door delegaties goedgekeurde basistransacties daargelaten, in het algemeen wettig en regelmatig zijn;

2. stellt fest, dass der ERH abgesehen von einer Fehlerquote bei den von den Delegationen genehmigten zugrunde liegenden Vorgängen der Ansicht ist, dass die den Einnahmen, Mittelzuweisungen, Mittelbindungen und Zahlungen des Haushaltsjahrs zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;


2. stelt vast dat de Europese Rekenkamer van mening is dat de verrichtingen die voor het begrotingsjaar ten grondslag liggen aan inkomsten, toewijzingen, vastleggingen en betalingen, fouten die door delegaties goedgekeurde onderliggende verrichtingen betreffen daargelaten, in het algemeen wettig en regelmatig zijn;

2. stellt fest, dass der ERH abgesehen von einer Fehlerquote bei den von den Delegationen genehmigten zugrunde liegenden Vorgängen der Ansicht ist, dass die den Einnahmen, Mittelzuweisungen, Mittelbindungen und Zahlungen des Haushaltsjahrs zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen die aan de betalingen ten grondslag liggen kan de Rekenkamer ook deze keer voor de inkomsten, de vastleggingen, de administratieve uitgaven van de EU en de pre-toetredingsstrategie zonder enig voorbehoud een betrouwbaarheidsverklaring verlenen, behalve voor SAPARD.

Die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge betreffend kann der Hof erneut zu den Einnahmen, den Mittelbindungen, den Verwaltungsausgaben der EU sowie zur Heranführungsstrategie mit Ausnahme von SAPARD einen uneingeschränkten Bestätigungsvermerk erteilen.


Inkomsten en uitgaven worden gescheiden beheerd en verantwoord in de jaarrekening, die de budgettaire uitvoering van vastleggingen en betalingen samen met de administratieve uitgaven omvat.

Einnahmen und Ausgaben werden getrennt verwaltet und sind im Jahresabschluss getrennt aufzuführen; dieser enthält die Verwendung der Haushaltsmittel (Mittelbindungen und Zahlungen) und Verwaltungsausgaben.


Inkomsten en uitgaven worden gescheiden beheerd en verantwoord in de jaarrekening, die de budgettaire uitvoering van vastleggingen en betalingen samen met de administratieve uitgaven omvat.

Einnahmen und Ausgaben werden getrennt verwaltet und sind im Jahresabschluss getrennt aufzuführen; dieser enthält die Verwendung der Haushaltsmittel (Mittelbindungen und Zahlungen) und Verwaltungsausgaben.


w