Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inmiddels een discussie ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

Ik stel deze verlenging voor om te voorkomen dat er complexe discussies ontstaan over technische maatregelen terwijl we aan onze hervorming werken.

Meine Absicht bei diesem Verlängerungsvorschlag ist es, die Eröffnung einer komplexen Diskussion über technische Maßnahmen auf dem Weg zu unserer Reform zu vermeiden.


Zo is al vele jaren geleden een discussie ontstaan en een campagne gestart, die, zo kan ik eraan toevoegen, meerdere malen in dit Parlement is gesteund met de aanneming van resoluties over de maatschappelijke en milieuverantwoordelijkheid van ondernemingen.

Dies löste vor vielen Jahren eine Debatte und eine Kampagne aus, die wie ich hinzufügen möchte, bei mehreren Gelegenheiten innerhalb dieses Parlaments durch die Annahme von Entschließungen über die soziale und umweltpolitische Verantwortung von Unternehmen unterstützt wurde.


Parallel met deze ontwikkeling zijn er discussies ontstaan over de oprechtheid van verschillende commerciële zenders, omdat ze een nauwe band hebben met machtige economische concerns, of omdat hun bron van financiering onduidelijk is.

Parallel zu dieser Entwicklung gaben verschiedene Privatsender Anlass zu einer Debatte über ihre Lauterkeit, da sie enge Verbindungen zu mächtigen Wirtschaftszusammenschlüssen unterhielten oder die Quellen ihrer Finanzierung ungewissen Ursprungs waren.


In Nederland is inmiddels een discussie ontstaan over de mogelijkheid om deze Olympische Spelen te boycotten.

In den Niederlanden ist jetzt eine Diskussion über einen möglichen Boykott dieser Olympischen Spiele in Gang gekommen.


Bulgarije: er zijn in een zeer rap tempo externe en interne onevenwichtigheden ontstaan, maar inmiddels vindt er een snelle en forse correctie plaats.

Bulgarien: Rasante Akkumulation von sowohl externen als auch internen Ungleichgewichten bei nunmehr raschen und umfassenden Korrekturen.


Het lijkt dan ook niet opportuun de lidstaten nóg zwaardere verplichtingen op te leggen, met het risico dat daarover zinloze discussies ontstaan; de kennisgeving van de bewuste gegevens kan dan ook worden gezien als een minder zwaarwegende verplichting dan de rapportering als bedoeld in het oorspronkelijke lid 2, dat zelf ook is gewijzigd.

Die Pflichten der Mitgliedstaaten sollten nicht noch weiter zunehmen, denn dies würde die Gefahr bergen, unnötige Unstimmigkeiten heraufzubeschwören; die Übermittlung der Informationen wird als weniger beschwerliche Pflicht verstanden als die Übermittlung von Berichten, wie sie bereits im ursprünglichen Absatz 2 vorgesehen waren, der ebenfalls geändert wird.


In een aantal lidstaten is enige discussie ontstaan over het nut van de kleine centmunten, met name de 1- en 2-centmunten.

Auch über die Nützlichkeit der kleinen Münzen ist debattiert worden, insbesondere über die der 1- und 2-Cent-Stücke.


het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland gehouden dialoogvergadering, waarin const ...[+++]

8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 20 ...[+++]


In een ander geval dat veel publiciteit kreeg, heeft de Commissie vorig jaar met succes de discussies met de FIFA en de UEFA afgerond over de regels inzake transfers van spelers binnen de EU, waarover een hoogoplopend geschil was ontstaan tussen de spelersvakbonden en de FIFA.

In einem anderen Verfahren konnte sich die Kommission letztes Jahr unter großer Beachtung der Öffentlichkeit mit der FIFA und der UEFA über die Regelung bei Vereinswechseln von Fußballspielern innerhalb der EU einigen, über die ein heftiger Streit zwischen der Spielergewerkschaft und dem Weltverband entbrannt war.


Inmiddels valt niet te ontkennen dat er inderdaad wrijvingen zijn ontstaan tussen noord en zuid, tussen rijk en arm, tussen schulden- en schuldeiserlanden, tussen centrum en periferie.

Dafür haben sich Spannungen zwischen Nord und Süd, zwischen Reich und Arm, zwischen Nehmer- und Geberländern, zwischen dem Zentrum und der Peripherie eingestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels een discussie ontstaan' ->

Date index: 2022-05-06
w