Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "inmiddels ook hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een meer uitvoerige marktanalyse vindt u in een bijlage bij de tekst van mijn toespraak, die u inmiddels moet hebben ontvangen.

Eine genauere Marktanalyse wurde im Anhang zur schriftlichen Fassung meiner Ansprache an Sie verteilt.


E. overwegende dat IS/Daesh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale illegale executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht hebben over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat christenen, jezidi's, Turkmenen, shabak, k ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der IS im Norden des Irak und Syriens systematische Kampagnen ethnischer Säuberungen eingeleitet hat und dabei Kriegsverbrechen, u. a. Massenhinrichtungen und Entführungen, gegen ethnische und religiöse Minderheiten begeht; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen bereits von gezielten Tötungen, Zwangskonvertierungen, Entführungen, Frauenhandel, der Versklavung von Frauen und Kindern, der Rekrutierung von Kindern für Selbstmordanschläge, sexuellem und körperlichem Missbrauch und Folter berichtet haben; in der Erwägung, dass Christen, Jesiden, Turkmenen, Schabak, Kakai, Sabäer und Schiiten sowie viele sunnit ...[+++]


Alle lidstaten hebben het verdrag ondertekend, en 25 hebben het inmiddels geratificeerd.

Sämtliche Mitgliedstaaten haben das Übereinkommen unterzeichnet, und 25 haben es ratifiziert.


Het is een goede zaak dat de staatshoofden en regeringsleiders van de meeste lidstaten dat inmiddels ook hebben ingezien.

Und es ist gut, dass die Staats- und Regierungschefs der meisten Mitgliedstaaten dies mittlerweile eingesehen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat beide huizen van het Amerikaanse Congres inmiddels wetgeving hebben goedgekeurd die er o.a. op gericht is:

F. zur Kenntnis nehmend, dass beide Häuser des US-Kongresses nunmehr Rechtsvorschriften verabschiedet haben, die unter anderem darauf abzielen,


E. overwegende dat beide huizen van het Amerikaanse Congres inmiddels wetgeving hebben goedgekeurd die er o.a. op gericht is:

E. zur Kenntnis nehmend, dass beide Häuser des US-Kongresses nunmehr Rechtsvorschriften verabschiedet haben, die unter anderem darauf abzielen,


1. merkt op dat de meeste lidstaten de richtlijn pas laat hebben omgezet in hun eigen nationale wetgeving, maar dat alle lidstaten - op één na - de Commissie inmiddels uitvoeringsmaatregelen hebben meegedeeld; betreurt de traagheid waarmee de Commissie een herzien voorstel indient;

1. stellt fest, dass die meisten Mitgliedstaaten die Richtlinie spät in nationale Rechtsvorschriften umgesetzt haben, dass jedoch mit Ausnahme eines Mitgliedstaates alle der Kommission jetzt Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt haben; bedauert es, dass die Kommission nicht rechtzeitig einen überarbeiteten Vorschlag vorgelegt hat;


1. merkt op dat de meeste lidstaten de richtlijn pas laat hebben omgezet in hun eigen nationale wetgeving, maar dat alle lidstaten – op één na – de Commissie inmiddels uitvoeringsmaatregelen hebben meegedeeld; betreurt de traagheid waarmee de Commissie een herzien voorstel indient;

1. stellt fest, dass die meisten Mitgliedstaaten die Richtlinie spät in nationale Rechtsvorschriften umgesetzt haben, dass jedoch mit Ausnahme eines Mitgliedstaates alle der Kommission jetzt Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt haben; bedauert es, dass die Kommission nicht rechtzeitig einen überarbeiteten Vorschlag vorgelegt hat;


Turkije en Malta hebben die beginselen inmiddels eveneens omarmd. Deze landen hebben zich er aldus toe verbonden niet alleen hun exportbeleid maar waar nodig ook hun regelgeving dienovereenkomstig aan te passen.

Seither haben die Türkei und Malta erklärt, dass sie sich den Grundsätzen des Verhaltenskodex anschließen. Diese Staaten haben sich damit verpflichtet, ihre Ausfuhrpolitik, aber erforderlichenfalls auch ihre gesetzlichen Vorschriften entsprechend anzupassen.


Andere rijstkwaliteiten die inmiddels een belangrijk marktaandeel hebben, zullen hun marktaandeel hoogstwaarschijnlijk kunnen behouden dankzij hun specifieke eigenschappen en dankzij de voorkeur die zij genieten bij de consument. Aangezien de wijziging in de toegepaste rechten invloed zou kunnen hebben op de EU-handel met de toeleveringslanden, heeft de Commissie zich ertoe bereid verklaard met deze landen te onderhandelen, zodat rekening is gehouden met onze internationale verplichtingen.

Da die Änderung bei den angewandten Zöllen Auswirkungen auf den EU-Handel mit den Lieferländern haben könnte, hat sich die Kommission bereit erklärt, mit ihnen in Verhandlungen zu treten, womit den internationalen Verpflichtungen der Union Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmiddels ook hebben' ->

Date index: 2023-12-18
w