Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "inneemt als bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de verdeling per sector van de bijdrage uit het Cohesiefonds blijkt dat riolering en zuivering ook nu meer dan de helft van de voor het milieu beschikbare middelen hebben gekregen en dat afvalverwerking de tweede plaats inneemt.

Aus der Aufschlüsselung der Kohäsionsfondsmittel nach Sektoren geht hervor, dass der größte Anteil der für Umweltvorhaben verfügbaren Mittel weiterhin auf die Abwasserreinigung entfällt, gefolgt von der Abfallwirtschaft.


7. benadrukt dat het streven naar vrede en politieke stabiliteit in het Midden-Oosten een zeer belangrijke plaats inneemt in het buitenlands beleid van de EU; pleit daarom nogmaals voor een programmering op de lange termijn en voldoende financiering van de bijstand aan de UNRWA, Palestina en het vredesproces; benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverle ...[+++]

7. betont, dass die Bemühungen um Frieden und politische Stabilität im Nahen Osten eine entscheidende Rolle in der Außenpolitik der EU spielen; bekräftigt daher seine Forderung nach einer langfristigen Planung und ausreichenden Finanzmitteln bezüglich der Unterstützung für das UNRWA, Palästina und den Friedensprozess; betont, dass dank des nachdrücklichen Engagements des Parlaments der jährliche Beitrag der Union in den vergangenen Jahren mindestens 300 Mio. EUR erreicht, und weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde im Zuge der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung von 200 Mio. EUR für 2012 unter der Bedingung zugestimmt hat, dass die Mittel für ...[+++]


16. is van oordeel dat levenskrachtige activiteiten op het gebied van onderzoek, innovatie en ontwikkeling een bijdrage moeten leveren aan het vinden van antwoorden op de grote maatschappelijke uitdagingen van onze tijd zoals klimaatverandering, hulpbronnenefficiëntie, gezondheid en vergrijzing, stadsbeheer en mobiliteit, voedsel en water; herinnert aan de doelstelling van de EU om haar wetenschappelijke en technologische basis te versterken door het creëren van een Europese onderzoeksruimte; erkent de uiterst belangrijke rol van de ...[+++]

16. glaubt, dass eine blühende Forschung, Innovation und Entwicklung Hilfestellung dabei leisten müssen, die großen gesellschaftlichen Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen, einschließlich Klimawandel, Ressourceneffizienz, Gesundheit und alternde Bevölkerung, Städtepolitik und Mobilität, Nahrungsmittel und Wasser; verweist auf die Zielvorgabe der EU, ihre wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen durch Verwirklichung eines Europäischen Forschungsraums zu stärken; erkennt die wichtige Rolle der politikorientierten und transnationalen Programme der EU an, bei denen Kompetenzen in den Bereichen Forschung und Innovation zusa ...[+++]


3. De risicopositie die de Unie inneemt met betrekking tot de regeling, waaronder beheerskosten en andere in aanmerking komende kosten, blijft beperkt tot de bijdrage van de Unie aan die regeling als bedoeld in lid 1, en brengt geen andere passiefpost op de algemene begroting van de Unie met zich mee”.

(3) Das Risiko der Union in Bezug auf die Fazilität einschließlich der Verwaltungskosten und anderer förderfähiger Kosten ist auf den Betrag des Beitrags der Union zu der in Absatz 1 festgelegten Fazilität begrenzt; eine weitergehende Haftung des Gesamthaushalts der Union ist ausgeschlossen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De risicopositie die de Gemeenschap met betrekking tot het leninggarantie-instrument of een ander financieringsinstrument inneemt, blijft, inclusief de beheerskosten en andere in aanmerking komende kosten, beperkt tot de communautaire bijdrage aan dat instrument en brengt geen andere passiefpost op de algemene begroting van de Europese Unie met zich mee.

(2) Das Risiko der Gemeinschaft für das Kreditgarantieinstrument oder ein anderes Finanzierungsinstrument einschließlich der Verwaltungskosten und anderer förderfähiger Kosten wird auf den Betrag des Beitrags der Gemeinschaft zu diesem Instrument begrenzt; eine weiter gehende Haftung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union ist ausgeschlossen.


Wanneer het methaan middels verbranding wordt omgezet in energie en kooldioxide (CO2) is er sprake van een ‘negatieve’ bijdrage aan het broeikaseffect, omdat CO2 vele malen minder schadelijk is dan methaan en omdat de energie uit de verbranding van biogas de plaats inneemt van fossiele energiebronnen.

Wenn Methan durch Verbrennung in Energie und Kohlendioxid umgewandelt wird, ergibt sich ein „umgekehrter“ Beitrag zum „Treibhauseffektkonto“, weil CO2 bei Weitem weniger schädlich ist als Methan und die aus der Biogasverbrennung gewonnene Energie fossile Energiequellen ersetzt.


Uw bezoek aan het Europees Parlement vandaag biedt ons de gelegenheid uitdrukking te geven aan het grote respect dat wij voor u hebben en u hulde te brengen voor alles wat u persoonlijk bereikt hebt, en voor alles wat uw land bereikt heeft, voor de speciale plaats die uw land in de geschiedenis en cultuur van Europa inneemt en voor de bijdrage die Oostenrijk levert aan de huidige ontwikkeling van de Unie en het debat over haar toekomst.

Ihr heutiger Besuch im Europäischen Parlament gib uns Gelegenheit, unseren großen Respekt zum Ausdruck zu bringen, den wir für Sie empfinden, und Ihre beachtlichen persönlichen Leistungen zu würdigen sowie die Erfolge Ihres Landes und seinen besonderen Platz in der Geschichte und Kultur Europas und auch den Beitrag Österreichs zur jüngsten Entwicklung der Union und zur Debatte über ihre Zukunft hervorzuheben.


Uit de verdeling per sector van de bijdrage uit het Cohesiefonds blijkt dat riolering en zuivering ook nu meer dan de helft van de voor het milieu beschikbare middelen hebben gekregen en dat afvalverwerking de tweede plaats inneemt.

Aus der Aufschlüsselung der Kohäsionsfondsmittel nach Sektoren geht hervor, dass der größte Anteil der für Umweltvorhaben verfügbaren Mittel weiterhin auf die Abwasserreinigung entfällt, gefolgt von der Abfallwirtschaft.


E. overwegende dat Macau een belangrijke bijdrage kan leveren aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China, alsook de andere landen van deze regio op grond van zijn specifieke culturele karakter, moderne infrastructuur en welvarende economie waar de dienstensector een steeds belangrijker plaats inneemt;

E. in der Erwägung, dass Macau in Anbetracht seiner kulturellen Besonderheit wie auch seines modernen Infrastruktursystems und seiner blühenden Wirtschaft, in der die Dienstleistungen immer mehr an Bedeutung zunehmen, einen wichtigen Beitrag zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Volksrepublik China sowie zu anderen Ländern der Region leisten kann,


In het kader van de intergouvernementele conferentie heeft de Commissie op 1 maart 2000 een aanvullende bijdrage ter hervorming van de communautaire jurisdictie ingediend [16], waarin zij het standpunt inneemt dat er voor de intellectuele-eigendomstitels, met name met het oog op het toekomstige gemeenschapsoctrooi, gedacht moet worden aan de instelling van een gespecialiseerde communautaire gerechtelijke instantie die bevoegd zou zijn voor geschillen over de geldigheid en de overtreding van communautaire titels.

Im Rahmen der Regierungskonferenz hat die Kommission am 1. März 2000 einen ergänzenden Beitrag zur Reform der Rechtsprechungsorgane der Gemeinschaft [16] vorgelegt, in dem sie die Auffassung vertritt, dass für gemeinschaftliche Schutztitel, und insbesondere mit Blick auf das künftige Gemeinschaftspatent, ein auf diesen Bereich spezialisiertes gemeinschaftliches Rechtsprechungsorgan geschaffen werden sollte, das insbesondere für Fälle zuständig ist, die die Gültigkeit und die Verletzung gemeinschaftlicher Schutztitel betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inneemt als bijdrage' ->

Date index: 2024-07-20
w