Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innige deelneming willen betuigen " (Nederlands → Duits) :

– Ik zou om te beginnen ook op mijn beurt namens de Europese socialisten en democraten mijn innige deelneming willen betuigen met de slachtoffers en de familieleden en vrienden van de slachtoffers van de treinramp in Buizingen.

– (NL) Zu Beginn möchte auch ich im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament mein tiefes Mitgefühl für die Opfer der Zugkatastrophe in Buizingen ausdrücken sowie ihren Familien und Freunden.


– (PL) Mijnheer de minister-president, ik zou u tegelijkertijd mijn sympathie en deelneming willen betuigen.

– (PL) Herr Ministerpräsident! Ich bedauere Sie, und ich habe Mitleid mit Ihnen.


Het woord is aan de heer Schmit, namens de Raad. Ik zou hem in het bijzonder willen bedanken voor zijn aanwezigheid, en ik zou onze deelneming willen betuigen aan hem en aan de bevolking van Luxemburg, die in nationale rouw zijn vanwege het overlijden van de groothertogin.

Das Wort hat Herr Schmit im Namen des Rates, und ich möchte ihm ganz besonders für seine Anwesenheit danken und gleichzeitig ihm und dem luxemburgischen Volk, das sich wegen des Todes der Großherzogin in Staatstrauer befindet, unser Beileid aussprechen.


Staat u mij toe, mijnheer de Commissaris, om u, met het oog op uw nationaliteit, mijn innige deelneming te betuigen.

Gestatten Sie mir, Herr Kommissar, Ihnen insbesondere aufgrund Ihrer Staatsangehörigkeit mein tiefes Mitgefühl auszusprechen.


We betreuren evenwel ten zeerste het incident dat op 3 mei tijdens het bezoek van de minister-president in het stadion van Mogadishu heeft plaatsgevonden en betuigen de familieleden en verwanten van de slachtoffers onze innige deelneming.

Allerdings bedauern wir zutiefst den während des Besuchs des Premierministers am 3. Mai im Stadion von Mogadischu verübten Anschlag und sprechen den Familien und Angehörigen der Opfer unser Beileid aus.


Ten tweede: we betuigen onze innige deelneming en onze diepste gevoelens van medeleven en solidariteit met de familieleden, met de socialistische collega's van Fernando Buesa, het Baskisch parlement en de autonome Baskische politie.

Zweitens: Wir sprechen ihren Familienangehörigen, ihren sozialistischen Genossen, dem baskischen Parlament und der baskischen autonomen Polizei von ganzem Herzen unser Beileid sowie unsere Solidarität und unser Mitgefühl zu diesem Verlust aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innige deelneming willen betuigen' ->

Date index: 2024-05-07
w