Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innovatie intellectuele eigendom en volksgezondheid levert eveneens " (Nederlands → Duits) :

De in mei 2008 door de wereldgezondheidsvergadering goedgekeurde mondiale strategie en actieplan voor innovatie, intellectuele eigendom en volksgezondheid levert eveneens een belangrijke bijdrage tot de ontwikkelingsdoelstellingen doordat zij de toegang tot geneesmiddelen wil verbeteren en verwaarloosde ziekten wil aanpakken.

Die Globale Strategie und der Aktionsplan für Innovation, geistiges Eigentum und öffentliche Gesundheit, die im Mai 2008 von der Weltgesundheitsversammlung angenommen wurden, stellen ebenfalls einen wichtigen Beitrag zu den Entwicklungszielen dar, da sie unter anderem vorsehen, dass der Zugang zu Arzneimitteln verbessert wird und vernachlässigte Krankheiten bekämpft werden.


Toegang en innovatie moeten gelijktijdig worden aangepakt, zoals wordt geargumenteerd in de mondiale strategie en het actieplan inzake de volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom[16]. Beleidsmakers en onderzoekers moeten onderzoekresultaten omzetten in op feiten gebaseerde besluiten.

Die Fragen des Zugangs zur Gesundheitsversorgung und der Innovation müssen gleichzeitig angegangen werden, wie in der globalen Strategie und dem Aktionsplan über öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum[16] hervorgehoben wurde. Politiker und Forscher müssen dafür sorgen, dass die Forschungsergebnisse in evidenzbasierte Entscheidungen umgesetzt werden.


De EU moet steun verlenen voor de prioriteiten die zijn vastgesteld in de mondiale strategie en het actieplan voor volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom.

Die EU sollte zudem die prioritären Maßnahmen der globalen Strategie und des Aktionsplans für öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum unterstützen.


– gezien de mondiale strategie en het actieplan inzake de volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom van de WHO van 24.05.08,

– unter Hinweis auf die globale Strategie und den Aktionsplan zu öffentlicher Gesundheit, Innovation und geistigem Eigentum der WHO vom 24. Mai 2008,


Intellectuele eigendom kan een belangrijk instrument voor de sociale en economische ontwikkeling in de derde wereldlanden vormen en kan een effect hebben op de economische, ecologische en sociale dimensie van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het stimuleren van creativiteit en innovatie, handelsbevordering, investeringen en concurrentie, volksgezondheid en voedselzekerheid, bescherming en gebruik van traditionele kennis en biodiversiteit.

Geistiges Eigentum kann sich als wichtiges Instrument für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung in Entwicklungsländern erweisen und sich auf alle Aspekte der nachhaltigen - wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen - Entwicklung auswirken, so auf die Stimulierung von Kreativität und Innovation, die Handelserleichterung, Investitionstätigkeit und Wettbewerbsfähigkeit, die öffentliche Gesundheit und die Ernährungssicherheit sowie den Schutz und die Nutzung überlieferten Wissens und der biologischen Vielfalt.


In het besef hiervan heeft de EU onlangs een constructieve rol gespeeld bij de ontwikkeling van de nieuwe mondiale strategie van de WHO inzake volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom, die gericht is op een grotere beschikbaarheid van innovatieve producten om de volksgezondheidsproblemen in deze landen aan te pakken.

Aus diesen Gründen spielte die EU vor kurzem eine konstruktive Rolle bei der Entwicklung der neuen Global Strategy on Public Health, Innovation and Intellectual Property der WHO, die auf eine bessere Verfügbarkeit innovativer, auf die Probleme der öffentliche Gesundheit in diesen Ländern abgestimmter Produkte abzielt.


Een ander voorbeeld is de intergouvernementele ad-hocwerkgroep van de WHO voor volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom, die onlangs de laatste hand heeft gelegd aan een globale strategie[66] om met name in ontwikkelingslanden de toegang tot geneesmiddelen te verbeteren en het groeiende probleem van verwaarloosde ziekten aan te pakken.

Ein weiteres Beispiel ist die zwischenstaatliche Ad-hoc-Arbeitsgruppe (IGWG) für öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum, die vor kurzem eine globale Strategie[66] ausgearbeitet hat, durch die der Zugang zu Medikamenten verbessert und das wachsende Problem vernachlässigter Krankheiten insbesondere in Entwicklungsländern angegangen werden sollen.


14. verzoekt de Raad om de Commissie op te dragen om het werk van de Intergouvernementele Werkgroep volksgezondheid, innovatie en intellectuele eigendom (IGWG) bij de Wereldgezondheidsorganisatie te steunen en regelmatig over de werkzaamheden van de werkgroep te rapporteren aan het Europees Parlement;

14. fordert den Rat auf, die Kommission zu beauftragen, die Arbeit der Zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe für öffentliche Gesundheit, Innovation und geistiges Eigentum (IGWG) bei der Weltgesundheitsorganisation energisch zu unterstützen und dem Europäischen Parlament regelmäßig über ihre Arbeit zu berichten;


– onder verwijzing naar de resolutie van de WHO van 29 mei 2006 over volksgezondheid, innovatie, essentieel onderzoek op gebied van de gezondheid en intellectuele eigendom,

– in Kenntnis der WHO-Entschließung zu öffentlicher Gesundheit, Innovation, Grundlagenforschung im Gesundheitsbereich und geistigem Eigentum, die am 29. Mai 2006 angenommen wurde,


(7 bis) In de verklaring van Doha betreffende de TRIP’s-akkoorden en de volksgezondheid wordt bevestigd dat de volksgezondheid voorrang heeft op de intellectuele eigendom en eveneens wordt het "recht van de landen om de volksgezondheid te beschermen en, in het bijzonder, de toegang tot geneesmiddelen en preventieve medische technologie voor iedereen te bevorderen" bekrachtigd.

(7 a) In der Doha-Erklärung zu den TRIPS-Übereinkommen und der öffentlichen Gesundheit wurde der Vorrang der öffentlichen Gesundheit vor dem privaten geistigen Eigentum und das „Recht der Länder, die öffentliche Gesundheit zu schützen und insbesondere den Zugang zu Arzneimitteln und präventiver medizinischer Technologie für alle zu fördern“, bekräftigt.


w