Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbesteding bij inschrijving
Aanbod tot mededinging
Bevoorrechte inschrijving
Directie voor de Inschrijving der Voertuigen
Getuigschrift van inschrijving
Inschrijving
Inschrijving met recht van voorkeur
Inschrijving op de kiezerslijst
Inschrijving op een aanbesteding
Inschrijving ten herleidbare titel
Inschrijving ten onherleidbare titel
Offerteaanvraag
Volledige inschrijving
Voltekening
Vrije inschrijving open inschrijving

Vertaling van "inschrijving worden overgebracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken


inschrijving ten herleidbare titel | vrije inschrijving:open inschrijving

freie Zeichnung


bevoorrechte inschrijving | inschrijving met recht van voorkeur | inschrijving ten onherleidbare titel

vorzugsweise Zeichnung


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]




Directie voor de Inschrijving der Voertuigen

Direktion r Fahrzeugzulassungen




getuigschrift van inschrijving

Registrierungsbescheinigung


inschrijving op de kiezerslijst

Eintragung in die Wählerliste


aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]

Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook deze voertuigen moeten legaal van de ene naar de andere lidstaat overgebracht en heringeschreven kunnen worden, waarbij uitsluitend wordt verwezen naar voorhanden zijnde documentatie betreffende de productiedatum of de eerste inschrijving, indien deze voertuigen ten minste 30 jaar oud zijn.

Daher sollte es ermöglicht werden, dass diese Fahrzeuge rechtmäßig von einem Mitgliedstaat in einen anderen überführt und erneut zugelassen werden können, wobei nur die verfügbaren dokumentierten Nachweise für das Datum der Herstellung oder Erstzulassung berücksichtigt werden, wenn diese Fahrzeuge mindestens 30 Jahre alt sind.


5 bis. Een technisch certificaat wordt door alle lidstaten wederzijds erkend ten behoeve van de herinschrijving van een voertuig dat van de ene lidstaat naar een andere is overgebracht, mits het certificaat geldig is volgens de vereiste frequentie van technische controles in de nieuwe lidstaat van inschrijving.

5a. Prüfbescheinigungen werden für die erneute Zulassung eines Fahrzeugs, das von einem Mitgliedstaat in einen anderen überführt wird, von den Mitgliedstaaten untereinander anerkannt, sofern die Bescheinigung die Anforderungen des erneut zulassenden Mitgliedstaats in Bezug auf die Häufigkeit der Prüfungen erfüllt.


« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mogelijkheid van een ontheffing van de voormelde belasting uitgesloten is voor de gevallen waarin die voert ...[+++]

« Verstösst Artikel 105 des Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern [zu lesen ist: des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern] gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er nur dann die Möglichkeit einer Befreiung von der Zulassungssteuer insbesondere für die in Artikel 94 Nr. 1 desselben Gesetzbuches bestimmten Fahrzeuge vorsieht, wenn diese Fahrzeuge innerhalb von sechs Monaten nach der Zulassung in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft verbracht werden, und somit die Möglichkeit einer Befreiung von der vorerwähnten Steuer ausgeschl ...[+++]


« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mogelijkheid van een ontheffing van de voormelde belasting uitgesloten is voor de gevallen waarin die voert ...[+++]

« Verstösst Artikel 105 des Gesetzbuches der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern [zu lesen ist: des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern] gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er nur dann die Möglichkeit einer Befreiung von der Zulassungssteuer insbesondere für die in Artikel 94 Nr. 1 desselben Gesetzbuches bestimmten Fahrzeuge vorsieht, wenn diese Fahrzeuge innerhalb von sechs Monaten nach der Zulassung in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union verbracht werden, und somit die Möglichkeit einer Befreiung von der vorerwähnten Steuer ausgeschlossen ist, wenn di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ontheffing van belasting wordt verleend voor de in artikel 94, 1°, 2° en 3°, vermelde voertuigen, luchtvaartuigen en boten die binnen zes maanden na inschrijving overeenkomstig artikel 99, §§ 1 en 2, of na uitreiking van een vlaggenbrief overeenkomstig artikel 99, § 3, worden overgebracht naar een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap en er onder een definitieve regeling worden ingeschreven of van een vlaggenbrief voorzien.

« Es wird eine Befreiung von der Steuer für die Fahrzeuge, die Luftfahrzeuge und die Schiffe im Sinne von Artikel 94 Nrn. 1, 2 und 3 gewährt, wenn diese Fahrzeuge, Luftfahrzeuge und Schiffe innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Zulassung im Sinne von Artikel 99 §§ 1 und 2 oder der Ausstellung des Flaggenbriefes im Sinne von Artikel 99 § 3 in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft verbracht werden, um dort endgültig eine Zulassung oder einen Flaggenbrief dieses anderen Mitgliedstaates zu erhalten.


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van het voormelde artikel 105 met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het de mogelijkheden van ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling beperkt tot het geval waarin het voertuig wordt overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap en bijgevolg de ontheffing van de belasting uitsluit in andere gevallen waarin het voertuig binnen zes maanden na de inschrijving ervan niet meer op naam van de belastingschuldige z ...[+++]

Der verweisende Richter befragt den Hof zur Vereinbarkeit des obenerwähnten Artikels 105 mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern er die Möglichkeiten der Befreiung von der Verkehrszulassungssteuer auf den Fall der Verbringung des Fahrzeugs in einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft begrenzt und folglich die Befreiung von der Steuer in den anderen Fällen ausschliesst, in denen das Fahrzeug nicht mehr innerhalb von sechs Monaten nach seiner Zulassung auf den Namen des Steuerpflichtigen zugelassen wäre.


Overwegende dat voor een goed beheer van de regeling ook moet worden bepaald dat, wanneer de produkten niet beschikbaar zijn in de Lid-Staat waar ze nodig zijn, een inschrijving moet worden gehouden om de voordeligste voorwaarden voor de levering, en inzonderheid voor het intracommunautaire vervoer, te bepalen; dat in een dergelijk geval eveneens moet worden toegestaan dat de produkten beschikbaar worden gesteld en aan liefdadigheidsorganisaties worden geleverd zonder dat de betrokken produkten vooraf moeten worden ...[+++]

Für eine gute Verwaltung der Regelung sollten ausserdem in den Fällen, in denen die Erzeugnisse nicht in dem Mitgliedstaat vorrätig sind, in dem sie benötigt werden, die günstigsten Lieferbedingungen, insbesondere für den innergemeinschaftlichen Transport, durch Ausschreibung festgestellt werden. Ferner sollte in solchen Fällen gestattet werden, daß die Erzeugnisse ohne vorherigen Transfer zwischen den Interventionsstellen verschiedener Mitgliedstaaten bereitgestellt und an die Hilfsorganisationen geliefert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving worden overgebracht' ->

Date index: 2024-04-11
w