Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspannen daarom moeten " (Nederlands → Duits) :

Iedereen moet zich ervoor inspannen; daarom moeten de milieukosten worden geïnternaliseerd.

Wir müssen uns alle einbringen; daher ist es notwendig, die Umweltkosten zu internalisieren.


28. moedigt de EU en India ertoe aan de dynamiek van de onderhandelingen in verband met de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA) vast te houden; benadrukt dat het van cruciaal belang is de onderhandelingen zo snel mogelijk verder te zetten om voor het einde van het jaar tot een akkoord te kunnen komen en dat beide partijen zich daarom moeten inspannen om hun standpunten inzake belangrijke DDA-kwesties zoveel mogelijk te laten samenvallen,

28. fordert die EU und Indien auf, die Dynamik bei den Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsagenda beizubehalten; vertritt die Auffassung, dass diese Verhandlungen so schnell wie möglich wieder aufgenommen werden müssen, damit bis Ende des Jahres eine Einigung über die Modalitäten erzielt werden kann und beide Seiten hierzu auf eine größtmögliche Übereinstimmung ihrer Standpunkte zu den zentralen Fragen der Doha-Entwicklungsagenda hinarbeiten müssen;


(5) Daarom moeten de lidstaten zich inspannen om de noodzakelijke stappen te zetten om het Maritiem Arbeidsverdrag, 2006, van de Internationale Arbeidsorganisatie, dat in voorschrift 5.2.1 bepalingen bevat betreffende havenstaatverplichtingen, te ratificeren.

(5) Die Mitgliedstaaten sollten in diesem Zusammenhang bestrebt sein, die notwendigen Schritte zur Ratifizierung des Seearbeitsübereinkommens 2006 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) zu unternehmen, das in seiner Regel 5.2.1 auf die Verpflichtungen des Hafenstaats eingeht.


(4 bis) Daarom moeten de lidstaten zich inspannen om de noodzakelijke stappen te zetten om het Maritiem Arbeidsverdrag, 2006, van de Internationale Arbeidsorganisatie, dat in deel 5.2.1 bepalingen bevat betreffende havenstaatverplichtingen, te ratificeren.

(4a) Die Mitgliedstaaten sollten in diesem Zusammenhang bestrebt sein, die notwendigen Schritte zur Ratifizierung des Seearbeitsübereinkommens 2006 der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) zu unternehmen, das in seinem Abschnitt 5.2.1 auf die Verpflichtungen des Hafenstaats eingeht.


Er zijn veel elementen die in relatie tot deze kwestie moeten worden onderzocht, want wat ik hier gehoord heb, is ook zeer terecht: gevangenschap is natuurlijk bovenal gericht op sociale verzoening, en daarom moeten we ons ook inspannen om van de re-integratie in de samenleving een positief element te maken.

Ich denke, es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, die in diesem Zusammenhang geprüft werden können, denn im Grunde trifft das, was ich hier gehört habe, ja auch zu: Die Gefängnisstrafe ist vor allem ein Akt der sozialen Aussöhnung, und es muss zugleich versucht werden, diesen Akt der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu einem positiven Element zu machen.


(6) Overwegende dat de hogeronderwijsinstellingen moeten voldoen aan de nieuwe onderwijs- en maatschappelijke eisen die een mondiale "kennismaatschappij" stelt en moeten inspelen op de daarmee gepaard gaande ontwikkelingen; dat zij zich daarom inspannen om het vereiste kwaliteitsniveau van hun diensten te verbeteren; in voorkomend geval door middel van nieuwe initiatieven (per instelling of op basis van samenwerking in het kader van verenigingen van hogeronderwijsinstellingen) die gericht zi ...[+++]

(6) Die Hochschulen müssen den neuen bildungspolitischen und sozialen Herausforderungen einer weltweiten "Wissensgesellschaft" und den sich daraus ergebenden Entwicklungen gerecht werden. Sie worden sich deshalb bemühen, die von ihnen angebotenen Leistungen anforderungsgerechter zu gestalten, indem sie (als einzelne Hochschule oder durch Zusammenarbeit in Hochschulverbänden) gegebenenfalls neue Initiativen entwickeln, die darauf ausgerichtet sind, die Qualität der Lehre und des Lernens zu verbessern.


De betrokkenheid van de privésector bij en de randvoorwaarden voor innovatie in Europa moeten verbeterd worden, en daarom moet de EU zich meer inspannen voor de invoering van een Gemeenschapsoctrooi en een systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Da der Privatsektor stärker einzubinden ist und die Rahmenbedingungen für Innovationen in Europa verbessert werden müssen, sollte die EU ihre Bemühungen um die Einführung eines Gemeinschaftspatents und einer Regelung zur Beilegung von Patentstreitigkeiten intensivieren.


Wij moeten ons daarom blijven inspannen om ervoor te zorgen dat onze wateren geschikt zijn voor elk legitiem gebruik – van zwemmen tot drinken – en dat het algemene aquatische ecosysteem gezond is".

Deshalb müssen wir uns weiterhin dafür einsetzen, dass unsere Gewässer für jede legitime Nutzung – vom Baden bis zum Trinken – geeignet sind und dass sich das gesamte Ökosystem der Gewässer in einem guten Zustand befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspannen daarom moeten' ->

Date index: 2024-04-28
w