Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen. Dit blijkt vooral uit de hervatting van de dialoog op ministerieel niveau tussen Kinsjasa en Kigali en de bijeenroeping op 7 november van een internationale topconferentie over de crisis in het oosten van de Democratische Republiek Congo. Daartoe hadden de landen in het gebied van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie het initiatief genomen en daaraan hebben met name de Congolese president Joseph Kabila en de Rwandese president Paul Kagame deelgenomen.

Diese Bemühungen haben erste Früchte getragen, insbesondere mit der Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Kinshasa und Kigali auf Ministerebene und der Organisation eines internationalen Gipfeltreffens zur Krise im Osten der Demokratischen Republik Kongo, das auf Initiative der Staaten der Region der Großen Seen und der Afrikanischen Union am 7. November in Nairobi stattfand und an dem insbesondere der kongolesische Präsident Joseph Kabila und der ruandische Präsident Paul Kagame teilnahmen.


De inspanningen van onze vissers hebben vruchten afgeworpen en wij zullen er zijn om hen helpen bij de overgang naar de verplichting om alle gevangen vis aan te landen.

Die Anstrengungen unserer Fischer haben sich ausgezahlt, und wir sind dazu da, sie auch beim Übergang zu der Anlandeverpflichtung zu unterstützen.


De positieve agenda die werd gelanceerd om de betrekkingen met Turkije een nieuwe impuls te geven, heeft al zijn eerste vruchten afgeworpen.

Die positive Agenda, die zur erneuten Intensivierung der Beziehungen zur Türkei aufgelegt wurde, trägt erste Früchte.


De dialoog tussen Belgrado en Pristina heeft zijn eerste vruchten afgeworpen en de uitvoering van die akkoorden gaat vooruit.

Der Dialog zwischen Belgrad und Pristina hat erste Ergebnisse erbracht und die Umsetzung der diesbezüglichen Verein­barungen kommt voran.


De dialoog tussen Belgrado en Pristina heeft eerste vruchten afgeworpen en de uitvoering van die akkoorden gaat vooruit.

Der Dialog zwischen Belgrad und Pristina hat erste Ergebnisse erbracht und die Umsetzung der diesbezüglichen Vereinbarungen kommt voran.


De trans-Europese netwerken hebben niet altijd vruchten afgeworpen.

Nicht immer waren die transeuropäischen Netze erfolgreich.


De trans-Europese netwerken hebben niet altijd vruchten afgeworpen.

Nicht immer waren die transeuropäischen Netze erfolgreich.


Er is een dialoog tussen Belgrado en Prishtina/Priština tot stand gekomen, die al de eerste vruchten heeft afgeworpen.

Es wurde ein Dialog zwischen Belgrad und Pristina eingeleitet, der erste Ergebnisse gezeitigt hat.


Zijn grote betrokkenheid bij de democratische oppositie en de grote volksbeweging Solidarność hebben uiteindelijk hun vruchten afgeworpen.

Sein Engagement für die demokratische Opposition und die große Volksbewegung Solidarność hat Früchte getragen.


De inspanningen van het Parlement om de reikwijdte van dit wetgevingsinitiatief te vergroten, hebben hun vruchten afgeworpen en ervoor gezorgd dat de overeengekomen richtlijn een doeltreffend instrument zal zijn om onze zeeën en oceanen op een geïntegreerde manier te beschermen.

Die Bemühungen des Parlaments, das ehrgeizige Anliegen dieser Rechtsetzungsinitiative zu stärken, haben Früchte getragen und sie haben sichergestellt, dass die vereinbarte Richtlinie ein wirksames Instrument zum ganzheitlichen Schutz unserer Meere und Ozeane wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen' ->

Date index: 2024-08-26
w