Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen kunnen echter » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij deze inspanningen is de institutionele structuur solider, zijn er betere procedures in voege en heeft Bulgarije het vertrouwen kunnen winnen van de wetshandhavingsinstanties in de andere EU‑lidstaten[44]. Er worden veel meer middelen besteed aan politieonderzoeken[45]. Er kunnen echter nog geen overtuigende resultaten worden voorgelegd, noch wat betreft onderzoeken noch wat betreft processen, waaruit blijkt dat deze vorm va ...[+++]

Dies führte zu solideren institutionellen Strukturen, verbesserten Verfahren und brachte Bulgarien das Vertrauen der Strafverfolgungsbehörden anderer EU-Mitgliedstaaten ein.[44] Die Ressourcen für polizeiliche Ermittlungen wurden erheblich aufgestockt.[45] Dennoch fehlen in der vorgerichtlichen und der gerichtlichen Phase immer noch überzeugende Ergebnisse im Umgang mit dieser Form der Kriminalität.


Uit de ervaringen van de beginperiode blijkt echter dat verdere inspanningen kunnen worden gedaan om de doeltreffendheid van de besluitvormings- en uitvoeringsmechanismen van het EIT te verbeteren.

Jedoch zeigen Erfahrungen aus der Anfangsphase, dass weitere Anstrengungen unternommen werden können, um die Wirksamkeit der Entscheidungsfindungs- und Durchführungsmechanismen des EIT zu verbessern.


Uit de ervaringen van de beginperiode blijkt echter dat verdere inspanningen kunnen worden gedaan om de doeltreffendheid van de besluitvormings- en uitvoeringsmechanismen van het EIT te verbeteren.

Jedoch zeigen Erfahrungen aus der Anfangsphase, dass weitere Anstrengungen unternommen werden können, um die Wirksamkeit der Entscheidungsfindungs- und Durchführungsmechanismen des EIT zu verbessern.


Dankzij deze inspanningen is de institutionele structuur solider, zijn er betere procedures in voege en heeft Bulgarije het vertrouwen kunnen winnen van de wetshandhavingsinstanties in de andere EU‑lidstaten[44]. Er worden veel meer middelen besteed aan politieonderzoeken[45]. Er kunnen echter nog geen overtuigende resultaten worden voorgelegd, noch wat betreft onderzoeken noch wat betreft processen, waaruit blijkt dat deze vorm va ...[+++]

Dies führte zu solideren institutionellen Strukturen, verbesserten Verfahren und brachte Bulgarien das Vertrauen der Strafverfolgungsbehörden anderer EU-Mitgliedstaaten ein.[44] Die Ressourcen für polizeiliche Ermittlungen wurden erheblich aufgestockt.[45] Dennoch fehlen in der vorgerichtlichen und der gerichtlichen Phase immer noch überzeugende Ergebnisse im Umgang mit dieser Form der Kriminalität.


Hun inspanningen kunnen echter alleen succes hebben als de Europese Unie eensgezind de zijde kiest van de democratische krachten van de eilandstaat.

Doch ihre Bemühungen können nur dann erfolgreich sein, wenn sich die Europäische Union einmütig hinter die demokratischen Kräfte des Inselstaates stellt.


Dertien lidstaten zullen echter aanvullende inspanningen moeten leveren om hun 2020-doelstellingen voor de niet-ETS-sectoren te behalen, terwijl 15 lidstaten hun verbintenis al met de bestaande maatregelen en het bestaand beleid alléén zullen kunnen nakomen (zie Figuur 3).

Allerdings müssen in 13 Mitgliedstaaten zusätzliche Maßnahmen eingeleitet werden, um in den Nicht-EHS-Sektoren die Ziele für das Jahr 2020 zu erfüllen, wogegen bei 15 Mitgliedstaaten prognostiziert wird, dass sie diese Verpflichtungen bereits mit den derzeitigen politischen Strategien und Maßnahmen erreichen werden (siehe Abbildung 3).


Er zijn echter aanzienlijke inspanningen nodig om aan de verwachtingen van het EU-kader te kunnen voldoen en om in het kader van het Europa 2020-proces te voorzien in de nodige rapportage over de sociaal-economische integratie van de Roma.

Gleichwohl müssen noch beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um die Erwartungen des EU-Rahmens zu erfüllen und gegebenenfalls eine angemessene Berichterstattung über die sozioökonomische Einbeziehung der Roma im Rahmen des Europa-2020-Prozesses zu gewährleisten.


In 2002 heeft Bosnië en Herzegovina de macro-economische stabiliteit en het lage inflatiepercentage echter kunnen handhaven en heeft het zijn inspanningen voortgezet met het oog op lagere fiscale tekorten.

Im Laufe des Jahres 2002 jedoch hielt BiH die gesamtwirtschaftliche Stabilität aufrecht, die Inflation niedrig und setzte seine Anstrengungen zur Senkung des Haushaltsdefizits fort.


* Er moet echter worden onderkend dat de onderdelen van een beleidsmix verschillende tijdschema's volgen: rentetarieven kunnen plotseling worden gewijzigd, maar de invloed van investeringen in menselijke hulpbronnen en institutionele hervormingen in de arbeidsmarkten vereisen langdurige inspanningen, en kunnen alleen na verloop van tijd zichtbare effecten opleveren.

* Auch ist zu sehen, dass die Elemente eines umfassenden Police-Mix sich an unterschiedlichen Zeithorizonten orientieren müssen: Zinssätze können über Nacht wechseln, Investitionen in Humanressourcen und institutionelle Reformen auf den Arbeitsmärkten wirken sich hingegen erst nach anhaltenden Anstrengungen aus und können sichtbare Ergebnisse erst über längere Zeiträume zeitigen.


De Commissie is in haar verslag inzake handelsbelemmeringen echter tot de conclusie gekomen dat de meeste van die inspanningen strijdig zijn met de WTO-regels en dat de Koreaanse werven, hoewel ze bijna hun exploitatiekosten kunnen dekken, de communautaire scheepsbouwers aanmerkelijke schade berokkenen.

Allerdings kam die Kommission in ihrem Bericht nach der Verordnung über Handelshemmnisse zu der Schlussfolgerung, dass die Mehrzahl dieser Bemühungen als unvereinbar mit den WTO-Regeln anzusehen ist und dass die koreanischen Werften zwar ihre Betriebskosten inzwischen annähernd decken, aber ihr Verhalten die Schiffbauer der EU immer noch schädigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen kunnen echter' ->

Date index: 2021-06-28
w