Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspanningen te ondersteunen en verklaart nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie staat klaar om Moldavië bij deze inspanningen te ondersteunen en verklaart nogmaals bereid te zijn om de betrekkingen met het land te verdiepen en te versterken, ondermeer in het kader van het oostelijke partnerschap.

Die Europäischen Union ist bereit, die Republik Moldau hierbei zu unterstützen, und bekräftigt ihr Engagement, ihre Beziehungen zur Republik Moldau, auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft. zu vertiefen und zu intensivieren.


41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ...[+++]

41. nimmt die Bemühungen der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft in Syrien im Laufe des Jahres 2011 zur Kenntnis, beklagt jedoch, dass diese Bemühungen nicht zu einer Verbesserung der Lage vor Ort geführt haben; ist weiterhin tief besorgt angesichts der Situation in Syrien, vor allem aufgrund der anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und der humanitären Notlage; verurteilt aufs Schärfste die weitverbreitete brutale Unterdrückung und die systematischen Verstöße gegen Menschenrechte und grundlegende Freiheiten dur ...[+++]


41. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ...[+++]

41. nimmt die Bemühungen der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft in Syrien im Laufe des Jahres 2011 zur Kenntnis, beklagt jedoch, dass diese Bemühungen nicht zu einer Verbesserung der Lage vor Ort geführt haben; ist weiterhin tief besorgt angesichts der Situation in Syrien, vor allem aufgrund der anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und der humanitären Notlage; verurteilt aufs Schärfste die weitverbreitete brutale Unterdrückung und die systematischen Verstöße gegen Menschenrechte und grundlegende Freiheiten dur ...[+++]


37. wijst op de inspanningen van de Europese Unie en de internationale gemeenschap in Syrië; betreurt evenwel dat deze inspanningen niet geholpen hebben om de situatie ter plaatse te verbeteren; verklaart nogmaals zich grote zorgen te maken over de situatie in Syrië, in de eerste plaats vanwege de aanhoudende humanitaire en mensenrechtencrisis in het land; veroordeelt met klem de wijdverbreide wrede repressie en systematische schendingen door het Syrische regime van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ...[+++]

37. nimmt die Bemühungen der Europäischen Union und der internationalen Gemeinschaft in Syrien im Laufe des Jahres 2011 zur Kenntnis, beklagt jedoch, dass diese Bemühungen nicht zu einer Verbesserung der Lage vor Ort geführt haben; ist weiterhin tief besorgt angesichts der Situation in Syrien, vor allem aufgrund der anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und der humanitären Notlage; verurteilt aufs Schärfste die weitverbreitete brutale Unterdrückung und die systematischen Verstöße gegen Menschenrechte und grundlegende Freiheiten dur ...[+++]


De EU verklaart nogmaals vastbesloten te zijn Burundi te begeleiden bij zijn inspanningen om het overgangsproces tot een goed einde te brengen, en bereid te zijn mee te werken aan een vreedzame, democratische en welvarende toekomst.

Die EU bekräftigt ihre Entschlossenheit, Burundi bei seinen Bemühungen um einen erfolgreichen Abschluss des Übergangsprozesses zu begleiten, sowie ihren Willen, sich für die Schaffung einer friedlichen, demokratischen und blühenden Zukunft einzusetzen.


" De Raad memoreert hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559 van de Veiligheidsraad en verklaart nogmaals de missie van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Roed-Larsen, volledig te ondersteunen.

"Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die vollständige Umsetzung der Resolution 1559 des Sicherheitsrates und seine volle Unterstützung für die Mission des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Roed-Larsen.


2. De Raad spoort beide partijen aan zich in te spannen om de politieke contacten op alle niveaus te herstellen en verklaart zich bereid deze inspanningen te ondersteunen.

2. Der Rat begrüßt die Bemühungen beider Seiten um eine Wiederaufnahme der politischen Gespräche auf allen Ebenen und ist bereit, diese zu unterstützen.


13. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie en de maffiabendes die zich hiermee bezighouden, en dat hierbij het beginsel van solidaire medeverantwoordelijkheid tussen de mediterrane partnerlanden nooit uit het oog mag worden verloren; uit in dit verband zijn grote bezorgdheid over de tragedies die zich vrijwel dagelijks in het zuiden van het Middellandse Zeegebied afspelen, ...[+++]

13. ermahnt die Aufnahmeländer, strukturierte Maßnahmen für die Integration zu schaffen, die in der Lage sind, ein starkes Band zwischen der Einwanderungspolitik und der Politik der Zusammenarbeit und der Entwicklungshilfepolitik entstehen zu lassen; bekräftigt, dass dem Kampf gegen die illegale Einwanderung und die dieser Vorschub leistenden Mafiaorganisationen Vorrang eingeräumt werden muss, wobei dem Grundsatz der solidarischen Mitverantwortung zwischen den Partnerländern im Mittelmeerraum stets Rechnung zu tragen ist; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis angesichts der Tragödien, die sich fast täglich im südlichen Mittelme ...[+++]


13. spoort opvanglanden aan gestructureerde integratiemaatregelen te treffen die voorzien in een nauw verband tussen het immigratiebeleid en het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; verklaart nogmaals dat prioriteit moet worden toegekend aan de bestrijding van clandestiene immigratie en de maffiabendes die zich hiermee bezighouden, en dat hierbij het beginsel van solidaire medeverantwoordelijkheid tussen de mediterrane partnerlanden nooit uit het oog mag worden verloren; uit in dit verband zijn grote bezorgdheid over de tragedies die zich vrijwel dagelijks in het zuiden van het Middellandse Zeegebied afspelen, ...[+++]

13. ermahnt die Aufnahmeländer, strukturierte Maßnahmen für die Integration zu schaffen, die in der Lage sind, ein starkes Band zwischen der Einwanderungspolitik und der Politik der Zusammenarbeit und der Entwicklungshilfepolitik entstehen zu lassen; bekräftigt, dass dem Kampf gegen die illegale Einwanderung und die dieser Vorschub leistenden Mafiaorganisationen Vorrang eingeräumt werden muss, wobei dem Grundsatz der solidarischen Mitverantwortung zwischen den Partnerländern im Mittelmeerraum stets Rechnung zu tragen ist; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis angesichts der Tragödien, die sich fast täglich im südlichen Mittelme ...[+++]


De Raad verklaart nogmaals dat het noodzakelijk is milieudoelstellingen in het economisch en het ontwikkelingsbeleid op te nemen en een geïntegreerde aanpak te volgen ten aanzien van duurzame ontwikkeling, dat wil zeggen een ontwikkeling die economisch doeltreffend, sociaal rechtvaardig en verantwoord en milieuvriendelijk is , en zo de eigen inspanningen van de partnerlanden om een duurzaam ontwikkelingsmodel toe te passen, te ondersteunen.

Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Ziele des Umweltschutzes in die Wirtschafts- und Entwicklungspolitik einzubeziehen und einen integrierten Ansatz für eine nachhaltige Entwicklung d.h. eine wirtschaftlich effiziente, sozial ausgewogene und verantwortungsbewußte sowie umweltverträgliche Entwicklung zu verfolgen , um auf diese Weise die Partnerländer in ihren eigenen Anstrengungen zur Umsetzung eines Modells der nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspanningen te ondersteunen en verklaart nogmaals' ->

Date index: 2024-09-28
w