Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger
CPL
Communautaire bevoegdheid
Dieselmotortechnicus auto's
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Inspecteur verbrandingsmotoren
Inspecteur verbrandingsmotoren motorvoertuigen
Jurisdictiebevoegdheid
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "inspecteurs bevoegdheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]




volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

örtliche Zuständigkeit


inspecteur verbrandingsmotoren | inspecteur verbrandingsmotoren motorvoertuigen | dieselmotortechnicus auto's | inspecteur verbrandingsmotoren motorvoertuigen

Kfz-Motorenprüferin | Kraftfahrzeugmotorenprüferin | Kfz-Motoreninspektor/Kfz-Motoreninspektorin | Kfz-Motoreninspektorin


bewijs van bevoegdheid als beroepsvlieger | vliegbewijs/bewijs van bevoegdheid verkeersvlieger | CPL [Abbr.]

Lizenz für Berufspiloten | CPL [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. dringt erop aan dat verder werk wordt gemaakt van de opwaardering van de Dienst van de hoofdinspecteur van fabrieken en bedrijven tot een volwaardig Directoraat met 800 inspecteurs en een passende jaarlijkse begroting, en van de ontwikkeling van de nodige infrastructuur voor de behoorlijke werking ervan, die van essentieel belang is voor de veiligheid en het toezicht op de arbeidsomstandigheden van 4 miljoen werknemers; verzoekt de regering de inspecteurs bevoegdheid te verlenen om schendingen van het arbeidsrecht te bestraffen;

11. fordert nachdrücklich, der Abteilung des Oberinspekteurs der Fabriken und Anlagen den Status einer Direktion zu verleihen, die 800 Kontrolleure umfasst und über einen angemessenen jährlichen Haushalt verfügt, und die Infrastruktur zu entwickeln, die für ihr ordnungsgemäßes Funktionieren erforderlich ist, was von grundlegender Bedeutung für die Sicherheit und die Kontrolle der Arbeitsbedingungen von vier Millionen Arbeitnehmern ist, und ersucht die Regierung, den Kontrolleuren die Befugnis zu erteilen, Verstöße gegen das Arbeitsrecht zu bestrafen;


Bij afwezigheid van de inspecteur-generaal van het Departement Algemene Fiscaliteit van het Directoraat-generaal of van de ambtenaar die deze functie uitoefent, en van de eventueel door hem afgevaardigde ambtenaar om de bevoegdheden van paragraaf 1 uit te oefenen, wordt de afwezige ambtenaar vervangen door de ambtenaar aangewezen : 1° hetzij door de directeur-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent; 2° hetzij, bij afwezigheid van de ambtenaar bedoeld in punt 1°, door één van de andere inspecteuren-generaal van het Directoraat-generaal of de ambtenaar die deze functie uitoefent, in onderstaande vo ...[+++]

Ist der Generalinspektor der Abteilung Allgemeines Steuerwesen der Generaldirektion oder der Beamte, der diese Funktion ausübt, oder ggf. der von ihm zur Ausübung der Befugnisse nach § 1 beauftragte Beamte abwesend, so wird der abwesende Beamte durch den Beamten ersetzt, 1° der von dem Generaldirektor der Generaldirektion oder von dem Beamten, der dieses Amt ausübt, dazu bestimmt wird, oder 2° der, falls der unter 1° genannte Beamte abwesend ist, von einem der anderen Generalinspektoren der Generaldirektion oder von dem Beamten, der dieses Amt ausübt, dazu bestimmt wird, und zwar in folgender Rangordnung: a) entweder der Generalinspektor ...[+++]


9. heeft begrip voor het feit dat zich bij de aanwerving van inspecteurs moeilijkheden voordoen die voortvloeien uit de noodzaak om mensen behoorlijk op te leiden alvorens hen daadwerkelijk aan te stellen; betreurt evenwel dat de doelstelling om 200 extra inspecteurs aan te werven voor het einde van 2013 in april 2015 nog altijd niet is behaald, en benadrukt dat het aantal van 200 inspecteurs ver beneden het aantal inspecteurs ligt dat nodig zou zijn om toezicht te houden op een industrie met vier miljoen werknemers; benadrukt dat arbeidsinspecteurs de bevoegdheid moeten kr ...[+++]

9. hat Verständnis für die Schwierigkeiten, Fortschritte bei der Einstellung von Inspektoren zu erzielen, die darauf zurückzuführen sind, dass die Leute in angemessener Weise geschult werden müssen, bevor man sie tatsächlich einsetzt; bedauert allerdings, dass das Ziel der Einstellung von zusätzlich nur 200 Inspektoren bis Ende 2013 im April 2015 noch nicht erreicht wurde, und betont, dass die Zahl von 200 Inspektoren weit unter dem liegt, was notwendig ist, um einen Industriezweig mit 4 Millionen Arbeitnehmern zu überwachen; betont, dass Arbeitsinspektoren die Befugnis eingeräumt werden muss, Geldstrafen gegen diejenigen zu verhängen, ...[+++]


10. Inspecteurs hebben de nodige discretionaire bevoegdheid om advies te geven in plaats van een procedure in te stellen of aan te bevelen wanneer er geen sprake is van duidelijke inbreuk op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG waardoor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van de betrokken zeevarenden in gevaar komt en wanneer er geen precedenten van soortgelijke schendingen bestaan.

10. Sofern nicht eindeutig in einer Art und Weise gegen die Anforderungen der Richtlinie 2009/13/EG verstoßen wird, die die Sicherheit, die Gesundheit oder den Schutz der betreffenden Seeleute gefährdet, und sofern bis zu dem fraglichen Zeitpunkt keine ähnlichen Verstöße verzeichnet wurden, liegt es im Ermessen der Inspektoren, Ratschläge zu erteilen, statt entsprechende Verfahren einzuleiten oder zu empfehlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer inspecteurs van de Commissie bij de uitvoering van hun taken problemen ondervinden, staan de betrokken lidstaten de Commissie met alle middelen binnen hun juridische bevoegdheid bij om haar taak volledig uit te voeren.

(3) Stoßen die Kommissionsinspektoren bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben auf Schwierigkeiten, unterstützen die betreffenden Mitgliedstaaten die Kommission im Rahmen ihrer rechtlichen Befugnisse mit allen ihnen zu Gebote stehenden Mitteln bei der Erfüllung ihrer Aufgaben.


1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de inspecteurs van de Commissie gebruik kunnen maken van hun bevoegdheid tot het inspecteren, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 300/2008, van de activiteiten op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart van de bevoegde autoriteit en van alle andere onder de toepassing van die verordening vallende luchthavens, exploitanten en entiteiten.

(1) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet, dass die Kommissionsinspektoren ihre Inspektionsbefugnis gemäß der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 hinsichtlich der Luftsicherheitsaktivitäten der zuständigen Behörde und aller Flughäfen, Betreiber und Stellen ausüben können, die der genannten Verordnung unterliegen.


1. Elke lidstaat zorgt ervoor dat de inspecteurs van de Commissie gebruik kunnen maken van hun bevoegdheid tot het inspecteren van de activiteiten op het gebied van de maritieme beveiliging van alle overeenkomstig Verordening (EG) nr. 725/2004 of Richtlijn 2005/65/EG bevoegde autoriteiten en van alle relevante maatschappijen.

(1) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass die Inspektoren der Kommission ihre Befugnisse zur Prüfung der Maßnahmen zur Gefahrenabwehr aller gemäß der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 oder der Richtlinie 2005/65/EG zuständigen Behörden und aller einschlägigen Unternehmen ausüben können.


(21) De samenwerking en de coördinatie tussen de lidstaten onderling, met de Commissie en met het Communautair Bureau voor visserijcontrole moeten worden geïntensiveerd om de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid te bevorderen, vooral door de uitwisseling van nationale inspecteurs en de versterking van de rol en de bevoegdheid van de communautaire inspecteurs.

(21) Im Interesse einer besseren Einhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik sollte die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten, mit der Kommission und mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur insbesondere durch den Austausch nationaler Inspektoren und die Stärkung der Rolle und der Befugnisse der Inspektoren der Gemeinschaft intensiviert werden.


18. is van mening dat er een centraal EU-inspectoraat moet komen dat inspecteurs in de lidstaten begeleidt en de bevoegdheid verleent om faciliteiten te bezoeken waar dierproeven plaatsvinden - zowel particulier als van de overheid - zonder zo'n bezoek vooraf aan te kondigen; alsmede de bevoegdheid om vergunningen in te trekken wanneer de voorwaarden ervan niet worden nageleefd;

18. hält die Einrichtung einer zentralen EU-Inspektionsbehörde als Leitungsinstanz für die Inspektoren für erforderlich, die in den Mitgliedstaaten zu unangekündigten Kontrollen privater und öffentlicher Einrichtungen befugt sind, die Tierversuche durchführen, und die die Befugnis haben, bei Nichteinhaltung der Vorschriften Genehmigungen zu widerrufen;


18. is van mening dat er een centraal EU-inspectoraat moet komen dat inspecteurs in de lidstaten begeleidt en de bevoegdheid verleent om faciliteiten te bezoeken waar dierproeven plaatsvinden - zowel particulier als overheid, zonder zo'n bezoek vooraf aan te kondigen; de inspecteurs krijgen de bevoegdheid om vergunningen in te trekken wanneer deze niet worden nageleefd;

18. hält die Einrichtung einer zentralen EU-Inspektionsbehörde für erforderlich als Leitungsinstanz für die Inspektoren, die in den Mitgliedstaaten zu unangekündigten Kontrollen privater und öffentlicher Einrichtungen, die Tierversuche durchführen, befugt sind, sowie mit der Befugnis, bei Nichteinhaltung der Vorschriften Lizenzen abzuerkennen;


w