Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van arbeidsplaatsen
Banencreatie
Behoud van arbeidsplaatsen
Behoud van werkgelegenheid
Bevordering van de werkgelegenheid
Bezetting van de arbeidsplaatsen
Conserven
Handhaven
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Instandhouden
Opheffing van arbeidsplaatsen
Personeelsinkrimping
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «instandhouden van arbeidsplaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


afschaffing van arbeidsplaatsen [ opheffing van arbeidsplaatsen | personeelsinkrimping ]

Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]






beheermaatregelen voor het instandhouden van een levensgemeenschap

In-situ-Erhaltungsstrategie


(natuur)reservaat | conserven | handhaven | instandhouden

Konserve


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]


behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]

Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is in de verordening van de Commissie inzake overheidssteun voor werkgelegenheid een minimumperiode vastgesteld voor het instandhouden van arbeidsplaatsen als de overheid steun verleent voor het scheppen van banen of het werven van personeel (drie jaar voor grote ondernemingen en twee jaar voor KMO’s).

Ferner ist in der Verordnung der Kommission über Beschäftigungsbeihilfen ein Mindestzeitraum für die Erhaltung von Arbeitsplätzen festgelegt, falls staatliche Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder Einstellung neuer Mitarbeiter in Anspruch genommen wurden (drei Jahre für Großunternehmen und zwei Jahre für KMU).


Daarnaast is in de verordening van de Commissie inzake overheidssteun voor werkgelegenheid een minimumperiode vastgesteld voor het instandhouden van arbeidsplaatsen als de overheid steun verleent voor het scheppen van banen of het werven van personeel (drie jaar voor grote ondernemingen en twee jaar voor KMO’s).

Ferner ist in der Verordnung der Kommission über Beschäftigungsbeihilfen ein Mindestzeitraum für die Erhaltung von Arbeitsplätzen festgelegt, falls staatliche Beihilfen zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder Einstellung neuer Mitarbeiter in Anspruch genommen wurden (drei Jahre für Großunternehmen und zwei Jahre für KMU).


13. wijst op de constatering in het verslag dat 50% van de werkloosheid een structureel karakter heeft; is het eens met de vaststelling van de Commissie dat een brede economische basis voorwaarde is voor de positieve ontwikkeling van een regio en het creëren en instandhouden van arbeidsplaatsen; wijst erop dat de bevordering van de concurrentiekracht en de milieuvriendelijkheid van het bedrijfsleven en de verbetering van de infrastructurele bereikbaarheid bij het structuurbeleid centraal moeten staan;

13. erinnert an die Erkenntnis des Berichtes, wonach 50% der Arbeitslosigkeit auf strukturelle Arbeitslosigkeit zurückzuführen sind; unterstützt die Feststellung der Kommission, daß eine breite wirtschaftliche Basis die Voraussetzung für die positive Entwicklung einer Region und die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen ist; hält fest, daß die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Umweltverträglichkeit der gewerblichen Wirtschaft und die Förderung von wirtschaftsnaher Infrastruktur im Mittelpunkt der Strukturpolitik stehen müssen;


w