13. wijst op de constatering in het verslag dat 50% van de werkloosheid een structureel karakter heeft; is het eens met de vaststelling van de Commissie dat een brede economische basis voorwaarde is voor de positieve ontwikkeling van een regio en het creëren en instandhouden van arbeidsplaatsen; wijst erop dat de bevordering van de concurrentiekracht en de milieuvriendelijkheid van het bedrijfsleven en de verbetering van de infrastructurele bereikbaarheid bij het structuurbeleid centraal moeten staan;
13. erinnert an die Erkenntnis des Berichtes, wonach 50% der Arbeitslosigkeit auf strukturelle Arbeitslosigkeit zurückzuführen sind; unterstützt die Feststellung der Kommission, daß eine breite wirtschaftliche Basis die Voraussetzung für die positive Entwicklung einer Region und die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen ist; hält fest, daß die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Umweltverträglichkeit der gewerblichen Wirtschaft und die Förderung von wirtschaftsnaher Infrastruktur im Mittelpunkt der Strukturpolitik stehen müssen;