Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instelling aan de regering voorgedragen uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwerpen van opdrachtbrieven worden door het directiecomité van de instelling aan de Regering voorgedragen uiterlijk binnen drie weken na de eedaflegging van de leden van de Regering, die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.

Die Entwürfe der Aufgabenbeschreibungen werden der Regierung spätestens drei Wochen nach der Eideserklärung der Regierungsmitglieder, die unmittelbar auf die Erneuerung des Parlaments folgt, vom Direktionsausschuss der Einrichtung vorgeschlagen.


Art. 3. Indien een instelling voor volwassenenonderwijs een opleiding inzake coördinatie van culturele en socio-culturele projecten organiseert die bekrachtigd wordt door een getuigschrift, dan moet ze uiterlijk 60 dagen voor het begin van de opleiding bij de Regering een aanvraag indienen die de volgende gegevens bevat :

Art. 3 - Organisiert eine Einrichtung der Erwachsenenbildung einen Weiterbildungsgang zur Koordination kultureller und soziokultureller Projekte, für dessen Abschluss den Teilnehmenden ein Zertifikat erhalten sollen, so hat sie der Regierung spätestens 60 Tage vor Beginn des Weiterbildungsganges einen Antrag zu stellen, der folgende Angaben umfasst:


2° als één derde aan de Regering de aanwijzing binnen het bestuursorgaan van een in artikel 3, §§ 1 tot 3 bedoelde instelling voorstelt van drie personen of meer, mag minstens één derde van het dichtsbijzijnde veelvoud van drie, lager dan of gelijk aan het aantal personen voorgedragen door de derde, niet van hetzelfde geslacht zijn als de overige personen die hij voordraagt.

2° wenn eine Drittperson der Regierung die Benennung von drei oder mehr Personen innerhalb des Verwaltungsorgans einer in Artikel 3, § 1 bis § 3 Einrichtung vorschlägt, müssen mindestens ein Drittel des nächsten Vielfachen von drei, ohne aber die Anzahl von der Drittperson vorgeschlagener Personen zu überschreiten, nicht desselben Geschlechts sein als die anderen von der Drittperson vorgeschlagenen Personen.


De leden bedoeld in het tweede lid, 1°, van deze paragraaf worden door de Regering aangewezen op grond van een lijst van twaalf personen voorgedragen door de instelling die ze vertegenwoordigen.

Die in Absatz 2, 1° des vorliegenden Paragraphen erwähnten Mitglieder werden durch die Regierung auf der Grundlage einer Liste von zwölf Personen bezeichnet, die durch die Einrichtung, die sie vertreten, vorgeschlagen werden.


B. overwegende dat de voorzitter en de voorgedragen commissarissen duidelijk de ambitie hebben de rol van hun instelling zodanig te versterken dat deze neerkomt op een regering voor Europa, en bijgevolg grote voorstanders zijn van de ontwerp-Grondwet,

B. in der Erwägung, dass der gewählte Präsident und die designierten Kommissionsmitglieder das klare Ziel haben, die Rolle ihrer Institution so weit zu stärken, dass sie eine Regierung für Europa darstellt, und sie daher nachdrückliche Befürworter des Verfassungsentwurfs sind,


Art. 4. § 1. De overheidsbestuurder wordt benoemd of voorgedragen door de regering waarbij rekening gehouden wordt, voor alle overheidsbestuurders van de instelling, met de proportionele vertegenwoordiging van de in de Waalse Gewestraad erkende politieke groepen onder aanwending van het mechanisme omschreven in de artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek maar waarbij niet rekening gehouden wordt met de politieke groep(en) die de democratische beginselen van, inzonderheid, het Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, de aanvullende protocols bij dat Verdrag die in België gelden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden, en de wet van 23 maart 199 ...[+++]

Art. 4 - § 1. Der öffentliche Verwalter wird durch die Regierung ernannt oder vorgeschlagen unter Berücksichtigung für alle öffentlichen Verwalter der Einrichtung, der Proportionalvertretung der anerkannten politischen Fraktionen innerhalb des Wallonischen Regionalrats in Ausführung des in Artikel 167 und 168 des Wahlgesetzbuches bestimmten Mechanismus, jedoch ohne Berücksichtigung der politischen Fraktion(en), die die insbesondere im Abkommen zur Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, im Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und im Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder der Billigung des während des zweiten Weltkrie ...[+++]


Heeft de Commissie met de Ierse regering contact opgenomen over de nalatigheid van dat land om uitvoering te geven aan richtlijn 2000/78/EG (richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep), welke door Ierland uiterlijk op 2 december 2003 ten uitvoer had moeten worden gelegd?

Hat die Kommission mit der irischen Regierung betreffend deren Nichtumsetzung der Richtlinie zur Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz – Richtlinie 2000/78/EG Kontakt aufgenommen, die in Irland bis zum 2. Dezember 2003 hätte umgesetzt werden sollen?


Heeft de Commissie met de Ierse regering contact opgenomen over de nalatigheid van dat land om uitvoering te geven aan richtlijn 2000/78/EG (richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep), welke door Ierland uiterlijk op 2 december 2003 ten uitvoer had moeten worden gelegd?

Hat die Kommission mit der irischen Regierung betreffend deren Nichtumsetzung der Richtlinie zur Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz – Richtlinie 2000/78/EG Kontakt aufgenommen, die in Irland bis zum 2. Dezember 2003 hätte umgesetzt werden sollen?


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn uitgesloten. De Commissie besloot op 29 juli 1987 een inbreukprocedure in te leiden aangezien zij van oor ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instelling aan de regering voorgedragen uiterlijk' ->

Date index: 2021-07-04
w