Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen en nationale regeringen bepleit dienen » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat in deze aan verandering onderhevige context de politieke toewijding van de Europese instellingen, de nationale regeringen en alle belanghebbenden, die ten grondslag ligt aan het Bologna-proces, en hun betrokkenheid bij de verwezenlijking van het proces moet worden bekrachtigd;

L. in der Erwägung, dass das politische Bekenntnis, auf das sich der Bologna-Prozess gründet, und das Engagement der EU-Organe, der nationalen Regierungen und aller anderen maßgeblich Beteiligten für die Durchführung des Prozesses in diesem sich ständig wandelnden Kontext bekräftigt werden müssen;


L. overwegende dat in deze aan verandering onderhevige context de politieke toewijding van de Europese instellingen, de nationale regeringen en alle belanghebbenden, die ten grondslag ligt aan het Bologna-proces, en hun betrokkenheid bij de verwezenlijking van het proces moet worden bekrachtigd;

L. in der Erwägung, dass das politische Bekenntnis, auf das sich der Bologna-Prozess gründet, und das Engagement der EU-Organe, der nationalen Regierungen und aller anderen maßgeblich Beteiligten für die Durchführung des Prozesses in diesem sich ständig wandelnden Kontext bekräftigt werden müssen;


Het is een trefpunt voor overheden om aan goede praktijken te werken voor het beheer van de gevolgen van luchthavens, en om de belangrijkste kwesties te bepalen die bij Europese instellingen en nationale regeringen bepleit dienen te worden. [http ...]

ARC bietet den öffentlichen Verwaltungen eine Plattform zur Ermittlung bewährter Verfahren der Bewältigung von Auswirkungen des Flughafenbetriebs und ist ein Forum für zentrale Anliegen, in denen auf die Europäischen Institutionen und die nationalen Regierungen eingewirkt wird. [http ...]


De assemblee zal na raadpleging of op eigen initiatief en op basis van consensus tussen de leden aanbevelingen, verklaringen en rapporten uitbrengen aan de andere organen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, de Europese instellingen en nationale regeringen.

Die Versammlung soll entweder auf Befassung oder auf eigene Initiative Empfehlungen, Erklärungen und Berichte für die anderen Organe der Mittelmeerunion, die EU-Institutionen und die nationalen Regierungen abgeben, die von den Mitgliedern im Konsens zu verabschieden sind.


In het licht van de huidige bedenkingen over de pedagogische tekortkomingen van de Europese instellingen en nationale regeringen tegenover de volkeren van de Unie, na de dubbele mislukking van de referenda, in Frankrijk en Nederland, over het Europees grondwettelijk verdrag, hebben de Europese Ombudsman en de Commissie verzoekschriften als taak hun roeping ten dienste te stellen van de dialoog met de burgers.

Vor dem aktuellen Hintergrund der Überlegungen über das Mangel an pädagogischem Geschick auf Seiten der europäischen Institutionen und der nationalen Regierungen gegenüber den Völkern der Union nach dem doppelten Scheitern der Referenden in Frankreich und in den Niederlanden über den Europäischen Verfassungsvertrag sind der Europäische Bürgerbeauftragte wie auch der Petitionsausschuss aufgerufen, ihre Berufung zum Dialog mit den Bürgern zu nutzen.


De Europese Commissie bepleit dringende maatregelen bij de nationale regeringen om de situatie van gedetacheerde werknemers (d.w.z. werknemers die tijdelijk door hun werkgevers naar een andere lidstaat zijn gedetacheerd) te verbeteren door een nauwere samenwerking tussen nationale administraties.

Die Europäische Kommission forderte heute die Regierungen der Mitgliedstaaten zu raschem Handeln auf: Die Lage von Arbeitnehmern, die vorübergehend von ihren Arbeitgebern in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden, soll durch engere Kooperation zwischen den nationalen Verwaltungen verbessert werden.


11. onderstreept dat alle schuldeisers, en vooral internationale instellingen en nationale regeringen, het eens moeten worden over een geleidelijke vermindering van de schulden van de derde wereld, waarbij de minst ontwikkelde landen de voorrang moeten krijgen; vraagt in dit verband de Commissie en de lidstaten in multilaterale en bilaterale fora het voortouw te nemen bij de geleidelijke afbouw van de buitenlandse schuld van ontwikkelingslanden;

11. betont, dass sämtliche Gläubiger und insbesondere internationale Institutionen und nationale Regierungen vereinbaren müssen, die Schulden der Entwicklungsländer abzubauen, wobei die am wenigsten entwickelten Länder Vorrang erhalten müssen; fordert diesbezüglich die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in multilateralen und bilateralen Foren beim Erlass der Auslandsschulden der Entwicklungsländer mit gutem Beispiel voranzugehen;


1. neemt nota van de schuldverlichting met 80% ten behoeve van Irak; onderstreept echter dat alle crediteurs, en met name de internationale instellingen en nationale regeringen, moeten instemmen met de geleidelijke kwijtschelding van de schuld van de ontwikkelingslanden waarbij de minst ontwikkelde landen voorrang moeten krijgen;

1. nimmt die Verringerung der Schulden Iraks um 80% zur Kenntnis; betont jedoch, dass sämtliche Gläubiger und insbesondere internationale Institutionen und nationale Regierungen vereinbaren müssen, die Schulden der Entwicklungsländer in ihrer Gesamtheit abzubauen, wobei die am wenigsten entwickelten Länder (LDCs) Vorrang erhalten müssen;


De beleidsmakers in een groot aantal luchtvaartmaatschappijen, nationale regeringen, vakbonden, financiële instellingen, luchthavendirecties en in de instellingen van de EU moeten hun aanpassing aan de nieuwe uitdagingen van een steeds internationaler en concurrerender wordende zakenwereld versnellen.

Die Entscheidungsträger in vielen Luftverkehrsgesellschaften, Regierungen, Gewerkschaften, Finanzinstitutionen, Flughafenverwaltungen und Institutionen der EU müssen sich schneller auf die neuen Herausforderungen eines globaleren und wettbewerbsintensiveren Umfeldes einstellen.


De Europese instellingen, de nationale regeringen en de regionale en lokale autoriteiten moeten bijzondere aandacht blijven besteden aan de gevolgen van de voorgestelde regelingen en aan de kosten die met de naleving ervan gepaard gaan; zij dienen dit in de dialoog met het bedrijfsleven en de burger voor ogen te houden.

Die europäischen Institutionen, die nationalen Regierungen und die regionalen und örtlichen Behörden müssen auch weiterhin den Kosten, die mit den Auswirkungen und der Einhaltung vorgeschlagener Regelungen verbunden sind, besondere Aufmerksamkeit widmen und sollten ihren Dialog mit der Wirtschaft und den Bürgern mit diesem Ziel vor Augen fortsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen en nationale regeringen bepleit dienen' ->

Date index: 2022-12-25
w