Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen hebben echter jammer genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Zo wordt dit jaar de vierhonderdste verjaardag van Don Quichote gevierd; de instellingen hebben echter jammer genoeg geen reden gezien om de nagedachtenis van Miguel de Cervantes te eren.

Dieses Jahr wird der 400. Jahrestag des „Quijote“ gefeiert, aber bedauerlicherweise haben es die Institutionen nicht für angebracht gehalten, sich an Don Miguel de Cervantes zu erinnern.


Dit is echter jammer genoeg geen op zichzelf staand geval.

Leider handelt es sich hierbei jedoch nicht um einen Einzelfall.


Maar van een strategische visie hebben wij jammer genoeg weinig kunnen merken.

Leider enthält Ihre Darstellung kaum etwas von einer strategischen Vision.


Deze schattingen zijn echter jammer genoeg niet uitgesplitst naar geslacht en de genderspecifieke problemen waarmee deze migranten kunnen worden geconfronteerd worden niet in kaart gebracht.

Leider sind diese Schätzungen nicht nach Geschlecht aufgeschlüsselt, und die geschlechtsspezifischen Probleme, die diese Migranten möglicherweise haben, bleiben unberücksichtigt.


De worstelingen die we nu in de WTO zien, waar de nadruk ligt op militair en beheersingsbeleid of op nationale commerciële en economische belangen, bevestigen echter jammer genoeg dat het landbouwbeleid van vandaag totaal andere prioriteiten heeft.

Jedoch zeigen die gegenwärtigen Auseinandersetzungen im Rahmen der WTO, bei denen es um militärische und Kontrollpolitiken bzw. nationale kommerzielle und wirtschaftliche Interessen geht, leider, dass die Agrarpolitiken heute völlig andere Prioritäten setzen.


Verscheidene delegaties vonden het echter jammer dat de voorstellen niet ver genoeg gaan.

Mehrere Delegationen zeigten sich aller­dings enttäuscht, dass die Vorschläge nicht weit genug gingen.


Jammer genoeg hebben inheemse volken overal ter wereld nog steeds te kampen met discriminatie en ongelijke behandeling.

Bedauerlicherweise werden indigene Völker weiterhin weltweit diskriminiert und ungleich behandelt.


Jammer genoeg hebben deze preferenties niet bijgedragen tot een diversificatie van de Caribische economieën en hebben zij de Caribische industrie niet sterker gemaakt. Het Caribisch gebied exporteert nu minder dan twintig jaar geleden en ontvangt voor die export bovendien een lagere prijs.

Diese Vereinbarungen führten jedoch leider nicht zu einer Diversifizierung und Stärkung der Wirtschaft in den karibischen Ländern – ganz im Gegenteil, sie exportieren jetzt weniger und zu niedrigeren Preisen als vor 20 Jahren.


De instellingen hebben echter vastgesteld, dat dit product behoort tot een groep antibiotica waarbij het risico van resistentieoverdracht volgens de beschikbare gegevens het grootst is.

Die Organe stellten jedoch fest, dass das Produkt zu einer der Familien von Antibiotika gehöre, bei denen das Risiko einer Resistenzübertragung nach den vorliegenden Untersuchungen am größten sei.


Het voor de Europese begroting bevoegde lid van de Commissie Michaele Schreyer: “Jammer genoeg hebben lidstaten hun verzoeken voor eindbetalingen voor de oude programmeringsperiode pas op het laatste moment ingediend, en vaak waren deze onvolledig, zodat de betalingen niet kunnen worden uitgevoerd als gepland.

Hierzu erklärte EU-Haushaltskommissarin Schreyer: "Es ist bedauerlich, dass die Mitgliedstaaten ihre Anträge auf Abschlusszahlungen erst im letzten Moment - und dann auch oft noch unvollständig - eingereicht haben, so das die Zahlungen nicht wie geplant abgewickelt werden konnten. Andererseits werden die Finanzminister die Beitragssenkungen begrüßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen hebben echter jammer genoeg' ->

Date index: 2024-03-28
w