Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen moeten aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

Uit eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en de conclusies van de Raad blijkt dat de resultaten van de instellingen die corruptie op hoog niveau moeten aanpakken een van de belangrijkste manieren vormen waarop Roemenië vooruitgang boekt inzake de doelstellingen van het mechanisme.

In früheren CVM-Berichten und Schlussfolgerungen des Rates wurde herausgestellt, dass die Erfolgsbilanz der für die Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene verantwortlichen Stellen eines der wichtigsten Instrumente ist, mit dem Rumänien der Verwirklichung der CVM-Ziele näher kommt.


Uit eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en de conclusies van de Raad blijkt dat de resultaten van de instellingen die corruptie op hoog niveau moeten aanpakken een van de belangrijkste manieren vormen waarop Roemenië vooruitgang boekt inzake de doelstellingen van het mechanisme.

In früheren CVM-Berichten und Schlussfolgerungen des Rates wurde herausgestellt, dass die Erfolgsbilanz der für die Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene verantwortlichen Stellen eines der wichtigsten Instrumente ist, mit dem Rumänien der Verwirklichung der CVM-Ziele näher kommt.


Ik heb onderstreept dat Bosnië en Herzegovina EU-gerelateerde hervormingen nu boven aan zijn politieke agenda moeten zetten en de prioriteiten van het Europese partnerschap moeten aanpakken, met inbegrip van de opbouw van de staat en instellingen.

Ich habe unterstrichen, dass Bosnien und Herzegowina jetzt die Reformen für die EU ganz oben auf seine politische Tagesordnung setzen und die Prioritäten der Europäischen Partnerschaft angehen muss, wie zum Beispiel die Bildung des Staates und der Institutionen.


Ik heb bijzondere waardering voor het onderhavige verslag, omdat daarin de belangrijkste institutionele vraagstukken aan bod komen die de Europese instellingen moeten aanpakken.

Ich begrüße den vorliegenden Bericht insbesondere, weil darin die wichtigsten Themen behandelt werden, mit denen sich die EU-Institutionen befassen müssen.


is van mening dat de EU en de Verenigde Staten dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat; is tevreden met het feit dat de EVDB-rechtsstaat- en politiemissie in Kosovo voor het eerst politieofficieren uit de Verenigde Staten za ...[+++]

ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union und die Vereilnigten Staaten unbedingt mit kurzfristigen Bedrohungen der Sicherheit und langfristigen Problemen der Entwicklung des Kosovo auseinandersetzen müssen im Hinblick auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels: ein funktionsfähiger Staat, eine multiethnische Gesellschaft mit starken, funktionierenden Institutionen und Achtung der Rechtsstaatlichkeit; begrüßt die Tatsache, dass erstmals die EULEX-Mission im Kosovo Polizeibeamte der Vereinigten Staaten umfassen wird; nimmt zur Kenntnis, dass die US-Regierung der Operation im Kosovo eine Reihe von Mitarbeitern des Außenministeriums und Vertragspartner zur Verfügung stellen ...[+++]


32. is van mening dat de EU en de Verenigde Staten dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat; is tevreden met het feit dat de EVDB-rechtsstaat- en politiemissie in Kosovo voor het eerst politieofficieren uit de Verenigde State ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union und die Vereinigten Staaten unbedingt mit kurzfristigen Bedrohungen der Sicherheit und langfristigen Problemen der Entwicklung des Kosovo auseinandersetzen müssen im Hinblick auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels: ein funktionsfähiger Staat, eine multiethnische Gesellschaft mit starken, funktionierenden Institutionen und Achtung der Rechtsstaatlichkeit; begrüßt die Tatsache, dass erstmals die EULEX-Mission im Kosovo Polizeibeamte der Vereinigten Staaten umfassen wird; nimmt zur Kenntnis, dass die US-Regierung der Operation im Kosovo eine Reihe von Mitarbeitern des Außenministeriums und Vertragspartner zur Verfügung stellen ...[+++]


25. is van mening dat de EU en de VS dringend de kortetermijnuitdagingen op het gebied van veiligheid en de langeretermijnuitdagingen met betrekking tot de ontwikkeling van Kosovo moeten aanpakken, om een gemeenschappelijk doel te halen: een functionerende staat, een multi-etnische maatschappij met sterke, functionerende instellingen en eerbiediging van de rechtsstaat;

25. ist der Auffassung, dass sich die EU und die USA unbedingt mit kurzfristigen Bedrohungen der Sicherheit und langfristigen Problemen der Entwicklung des Kosovo im Hinblick auf die Erreichung eines gemeinsamen Ziels auseinander setzen müssen; ein funktionsfähiger Staat, eine multiethnische Gesellschaft mit starken, funktionierenden Institutionen und Achtung der Rechtsstaatlichkeit;


De Commissie, de andere instellingen van de EU en de lidstaten moeten vervolgens het meetprogramma starten en de dringende kwesties aanpakken.

Im Anschluss daran sollten die Kommission, die anderen EU-Organe und die Mitgliedstaaten mit den Berechnungen beginnen und hinsichtlich der Punkte tätig werden, die für rasch auf den Weg zu bringende Maßnahmen infrage kommen.


We moeten echter ook een aantal lastige problemen aanpakken, zoals in de eerste lezing van mijn resolutie is benadrukt: alle instellingen moeten het systeem van reiskostenvergoedingen kritisch beoordelen en hervormen.

Wir müssen aber auch einige heikle Fragen in den Griff bekommen, wie in der Entschließung der ersten Lesung betont wird: Alle Institutionen müssen das System für die Reisekostenerstattung überprüfen und reformieren.


3. De Raad Ecofin zal de volgende maanden andere vraagstukken moeten aanpakken die van groot belang zijn voor de voltooiing van de interne markt en de goede werking van de instellingen.

3. Der ECOFIN-Rat wird sich in den nächsten Monaten mit weiteren Fragen zu beschäftigen haben, die für die Vollendung des Binnenmarktes und für das reibungslose Funktionieren der Institutionen von großer Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen moeten aanpakken' ->

Date index: 2024-05-26
w