Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen van hoger onderwijs kunnen echter prioriteit verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

Instellingen van hoger onderwijs kunnen echter prioriteit verlenen aan studenten die nog niet eerder van een mobiliteitservaring in het buitenland hebben kunnen profiteren.

Die Hochschuleinrichtungen können aber Studierenden den Vorrang geben, die zuvor noch keine Mobilitätserfahrung im Ausland gemacht haben.


Ook de nationale Tempus-contactpunten in de lidstaten spelen een belangrijke rol in het programma. Zij verstrekken informatie en verlenen assistentie bij het zoeken naar partners, zodat instellingen voor hoger onderwijs in de Europese Unie aan Tempus kunnen deelnemen.

Ebenso spielen die nationalen TEMPUS-Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle für das Programm; sie erleichtern die Mitwirkung von Hochschuleinrichtungen aus der Europäischen Union durch Information und Unterstützung bei der Partnersuche.


2. wijst erop dat het Bologna-proces en het Erasmus-programma de mobiliteit van de studenten hebben bevorderd en ook kunnen bijdragen tot meer arbeidsmobiliteit; betreurt echter dat de mobiliteitscijfers relatief laag blijven; verzoekt de EU, de lidstaten en de instellingen voor hoger onderwijs daarom gerichter met elkaar en m ...[+++]

2. weist darauf hin, dass der Bologna-Prozess und das Programm Erasmus die Studentenmobilität gefördert haben und auch die Mobilität von Arbeitnehmern fördern können; stellt jedoch mit Bedauern fest, dass die Mobilitätsraten nach wie vor relativ niedrig sind; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die Hochschulen daher auf, einander umfassender über die Möglichkeiten zur Förderung der Mobilität von Studenten wie etwa Stipendien in Kenntnis zu setzen und auch die Studenten diesbezüglich besser zu informieren; ist zudem der Auffassu ...[+++]


De instellingen voor hoger onderwijs kunnen slechts de graden van bachelor en master verlenen nadat een student met goed gevolg een opleiding heeft voltooid die ofwel geaccrediteerd is ofwel erkend is als nieuwe opleiding, ofwel een tijdelijke erkenning geniet (artikel 56, § 1, van het structuurdecreet).

Die Hochschuleinrichtungen können nur die Grade als Bachelor und Master verleihen, nachdem ein Student erfolgreich einen Studiengang abgeschlossen hat, der als neuer Studiengang entweder akkreditiert oder anerkannt wurde, oder in den Genuss einer zeitweiligen Anerkennung gelangt (Artikel 56 § 1 des Strukturdekrets).


1.5. De partijen kunnen financiële steun voor studentenmobiliteit verlenen aan gezamenlijke consortia van instellingen voor hoger onderwijs en/of instellingen voor beroepsopleiding die hebben bewezen dat zij topkwaliteit leveren bij de uitvoering van door de partijen gefinancierde gezamenlijke projecten.

1.5. Die Parteien können Zusammenschlüsse von Hochschulen und/oder Berufsbildungseinrichtungen, die bei der Durchführung gemeinsamer, von den Parteien finanzierter Projekte nachweislich Leistungen im Bereich der Exzellenzförderung erzielt haben, im Hinblick auf die Mobilität von Studierenden finanziell unterstützen.


Ook de nationale Tempus-contactpunten in de lidstaten spelen een belangrijke rol in het programma. Zij verstrekken informatie en verlenen assistentie bij het zoeken naar partners, zodat instellingen voor hoger onderwijs in de Europese Unie aan Tempus kunnen deelnemen.

Ebenso spielen die nationalen TEMPUS-Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle für das Programm; sie erleichtern die Mitwirkung von Hochschuleinrichtungen aus der Europäischen Union durch Information und Unterstützung bei der Partnersuche.


57. dringt aan op een verhoging van het begrotingskrediet voor het samenwerkingsprogramma EG/VS op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding (2001-2005), ten einde meer steun te kunnen verlenen aan instellingen voor hoger onderwijs en beroepsonderwijs en -opleiding, zodat samenwerkingsverbanden kunnen worden opgezet om gezamenlijke projecten van de EU en de VS ten uitvoer te leggen;

57. fordert die Aufstockung der Haushaltsmittel für das Kooperationsprogramm EG/USA im Bereich der Hochschul- und Berufsausbildung (2001-2005), damit die Hochschulen und Berufsausbildungsstätten stärker dahingehend unterstützt werden können, dass sie Vereinigungen bilden mit dem Ziel, gemeinsame Projekte EU-USA zu verwirklichen;


50. dringt aan op een verhoging van het begrotingskrediet voor het samenwerkingsprogramma EG/VS op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding (2001-2005), ten einde meer steun te kunnen verlenen aan instellingen voor hoger onderwijs en beroepsonderwijs en -opleiding, zodat samenwerkingsverbanden kunnen worden opgezet om gezamenlijke projecten van de EU en de VS ten uitvoer te leggen;

50. fordert die Aufstockung der Haushaltsmittel für das Kooperationsprogramm EG/USA im Bereich der Hochschul- und Berufsausbildung (2001-2005), damit die Hochschulen und Berufsausbildungsstätten stärker dahingehend unterstützt werden können, dass sie Vereinigungen bilden mit dem Ziel, gemeinsame Projekte EU-USA zu verwirklichen;


1.2. betwijfelt echter of met het kaderprogramma 2002-2006 de aan de Europese onderzoeksruimte verbonden doelstellingen kunnen worden gerealiseerd indien Commissie en lidstaten het er niet over eens worden om in het communautair beleid een hogere prioriteit te verlenen aan onderzoek en technologische ontwikkeling en het budget hiervoor aanzienlijk o ...[+++]

1.2. bezweifelt jedoch, dass die mit dem Europäischen Forschungsraum verbundenen Ziele mittels des Rahmenprogramms 2002-2006 erreicht werden können, wenn sich die Kommission und die Mitgliedstaaten nicht darauf verständigen, der Forschung und technologischen Entwicklung in der Politik der Gemeinschaft eine höhere Priorität zuzuweisen und im Haushalt eine wesentlich stärkere finanzielle Unterstützung vorzusehen als bisher;


De tweede en de derde graden van de overgangsafdeling van het algemeen en technisch onderwijs bereiden voornamelijk op het universitair en hoger onderwijs voor, kunnen echter ook directe toegang verlenen tot het beroepsleven.

Die zweite und dritte Stufe des allgemeinbildenden und technischen Übergangsunterrichtes bereiten hauptsächlich auf ein Hochschul- beziehungsweise Universitätsstudium vor, ermöglichen aber auch den direkten Einstieg ins Berufsleben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen van hoger onderwijs kunnen echter prioriteit verlenen' ->

Date index: 2024-01-15
w