Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instellingen van hoger onderwijs mogen inschrijven beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

« 1) De artikelen 18 VWEU en 21 VWEU verzetten zich tegen een nationale regeling als in het hoofdgeding aan de orde, die het aantal studenten die niet worden beschouwd als in België verblijvende studenten die zich voor het eerst voor medische en paramedische opleidingen van instellingen van hoger onderwijs mogen inschrijven beperkt, tenzij de verwijzende rechter na beoordeling van alle door de bevoegde instanties voorgelegde relevante elementen vaststelt dat deze regeling uit het oogpunt van de doelstelling van bescherming van de volksgezondheid gerechtvaardigd is.

« 1. Die Art. 18 und 21 AEUV stehen einer nationalen Regelung wie der in den Ausgangsverfahren streitigen entgegen, die die Zahl der als nicht in Belgien ansässig angesehenen Studierenden, die sich zum ersten Mal für einen medizinischen oder paramedizinischen Studiengang an einer Hochschuleinrichtung einschreiben können, beschränkt, es sei denn, das vorlegende Gericht stellt nach Würdigung aller von den zuständigen Stellen angeführ ...[+++]


De ervaring van de Europese instellingen voor hoger onderwijs en de kwaliteitsborgingsorganisaties met de kwaliteitsstandaarden beperkt zich grotendeels nog tot het “traditionele” initiële hoger onderwijs, hoewel in sommige nationale contexten ook al enige bijzondere aandacht is besteed aan afstandsonderwijs.

Die Erfahrung europäischer Hochschuleinrichtungen und Qualitätssicherungsagenturen mit den Qualitätsstandards beschränkt sich noch weitgehend auf die „traditionelle” Erstausbildung an Hochschulen.


In zes EU-landen (AT, BE-nl, BG, LT, PL, RO) mogen de instellingen voor hoger onderwijs werken met buitenlandse geregistreerde organisaties voor regelmatige evaluatie, audit of erkenning.

Sechs EU‑Staaten (AT, BE‑nl, BG, LT, PL, RO) gestatten ihren Hochschulen, bei regelmäßigen Evaluierungen, Audits oder Akkreditierungen mit ausländischen registrierten Agenturen zusammenzuarbeiten.


Onderzoekers en studenten die worden gedekt door programma`s die het verkeer van niet-EU-burgers binnen de EU bevorderen (bijv. als er een overeenkomst bestaat tussen 2 of meer instellingen voor hoger onderwijs in een of meerdere EU-landen), mogen een gedeelte van hun studies of onderzoek uitvoeren in een ander EU-land.

Forscher und Studenten, die unter ein Mobilitätsprogramm für Drittstaatsangehörige innerhalb der EU fallen (z. B. in Form einer Vereinbarung zwischen 2 oder mehr Hochschuleinrichtungen in einem oder mehreren EU-Ländern), können einen Teil ihres Studiums oder ihrer Forschungstätigkeit in einem anderen EU-Land absolvieren bzw. durchführen.


1. Voor de toepassing van deze richtlijn mogen de lidstaten besluiten een erkenningsprocedure op te zetten voor instellingen voor hoger onderwijs, scholen, organisaties die verantwoordelijk zijn voor vrijwilligerswerk of entiteiten die stagiairs ontvangen.

(1) Für die Zwecke dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten beschließen, für Hochschuleinrichtungen, Bildungseinrichtungen, für Freiwilligendienste zuständige Organisationen oder Praktikanten aufnehmende Einrichtungen ein Zulassungsverfahren vorzusehen.


In zes EU-landen (AT, BE-nl, BG, LT, PL, RO) mogen de instellingen voor hoger onderwijs werken met buitenlandse geregistreerde organisaties voor regelmatige evaluatie, audit of erkenning.

Sechs EU‑Staaten (AT, BE‑nl, BG, LT, PL, RO) gestatten ihren Hochschulen, bei regelmäßigen Evaluierungen, Audits oder Akkreditierungen mit ausländischen registrierten Agenturen zusammenzuarbeiten.


(e) aan te moedigen dat in de lidstaten de graden en diploma’s worden erkend die zijn afgegeven door instellingen voor hoger onderwijs die een partnerorganisatie zijn, en die EIT-graden en -diploma’s mogen worden genoemd;

(e) Förderung der Anerkennung von akademischen Graden und Abschlüssen in den Mitgliedstaaten, die von Hochschuleinrichtungen, die Partnerorganisationen sind, vergeben werden und als akademische Grade und Abschlüsse des EIT bezeichnet werden können;


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

Was insbesondere die « Qualitätskontrolle » betrifft, insbesondere die Prüfung durch den Prüfungsausschuss der Flämischen Gemeinschaft, heißt es in der Begründung: « Die inhaltliche Prüfung der Qualität von Hausunterricht ist derzeit sehr begrenzt. Die Mindestanforderungen, die durch das Gesetz über die Lernpflicht und das Dekret über den Grundschulunterricht auferlegt werden, sind die folgenden: ' 1. der Unterricht ist auf die Entfaltung der vollständigen Persönlichkeit und der Talente des Kindes sowie auf die Vorbereitung des Kindes auf das Erwerbsleben als Erwachsener ausgerichtet; 2. der Unterricht fördert die Achtung der Grundrecht ...[+++]


De ervaring van de Europese instellingen voor hoger onderwijs en de kwaliteitsborgingsorganisaties met de kwaliteitsstandaarden beperkt zich grotendeels nog tot het “traditionele” initiële hoger onderwijs, hoewel in sommige nationale contexten ook al enige bijzondere aandacht is besteed aan afstandsonderwijs.

Die Erfahrung europäischer Hochschuleinrichtungen und Qualitätssicherungsagenturen mit den Qualitätsstandards beschränkt sich noch weitgehend auf die „traditionelle” Erstausbildung an Hochschulen.


e)aan te moedigen dat de graden en diploma’s in de lidstaten worden erkend die zijn afgegeven door instellingen voor hoger onderwijs die een partnerorganisatie zijn, en die EIT-graden en -diploma’s mogen worden genoemd.

e)Förderung der Anerkennung von akademischen Graden und Abschlüssen, die von Hochschuleinrichtungen, die Partnerorganisationen sind, vergeben werden und als akademische Grade und Abschlüsse des EIT bezeichnet werden können, in den Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instellingen van hoger onderwijs mogen inschrijven beperkt' ->

Date index: 2021-09-14
w