M. overwegende dat de draagwijdte van de communautarisering van het recht niet alleen het milieurecht overschrijdt, maar ook het strafrecht zelf, aangezien de rechters in Luxemburg zich aanmatigen een waarachtige missie van gerechtelijk federalisme uit te voeren, buiten de Verdragen om en in naam van hetzelfde allesoverheersende "goddelijke" beginsel dat de Europese instellingen ertoe brengt het "nee" te negeren,
M. in der Erwägung, dass diese Vergemeinschaftung nicht nur über das Umweltrecht, sondern auch über das Strafrecht selbst hinausgeht, da die Luxemburger Richter sich außerhalb der Verträge und im Namen desselben hegemonischen Prinzips „göttlicher“ Ordnung, das die europäischen Institutionen dazu veranlasst, ein „Nein“ zu ignorieren, anmaßen, eine echte Mission des richterlichen Föderalismus zu erfüllen,