Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instituten een dergelijk voorafgaandelijk advies hebben verstrekt " (Nederlands → Duits) :

2° de voorafgaandelijke adviezen van respectievelijk de militaire overheid, Belgocontrol, het BIPT, de RTBF mocht de inplanting van het windmolenpark zodanig zijn dat de werking van de radars en de luchtvaartbijstand in het kader van de veiligheidsopdrachten van de luchtvaart en de meteorlogische veiligheid van de personen en goederen of de werking van de militaire, civiel of wetenschappelijke uitrustingen, de telecommunicatiemedia er significante hinder van kunnen ondervinden, als bedoelde instituten een dergelijk voorafgaandelijk advies hebben verstrekt;

2° die vorherigen Gutachten von den Militärbehörden, Belgocontrol, dem IBPT, dem RTBF, falls die Niederlassung des Windparks die Funktion der Radar- und Navigationshilfegeräte, die im Rahmen der Sicherheitsaufgaben des Flugverkehrs und der meteorologischen Sicherheit der Personen und Güter benutzt werden, oder die Funktion der militärischen, zivilen oder wissenschaftlichen Ausrüstungen, oder aber die Kommunikationsmedien auf bedeutende Weise beeinträchtigen könnte, wenn diese Einrichtungen ein solches vorheriges Gutachten ...[+++]


5° het voorafgaandelijk advies van het departement Natuur en Bossen over de impact van het project op flora, fauna, avifauna en vleermuizenfauna als een dergelijk voorafgaandelijk advies is verstrekt.

5° das vorherige Gutachten der Abteilung Natur und Forstwesen betreffend die Auswirkungen des Projekts auf die Flora, Fauna, Vögel und Fledermäuse, wenn ein solches Gutachten abgegeben wurde.


J. overwegende dat de EU verantwoordelijk is voor de opleiding van de Congolese politie en militair advies verstrekt aan het bureau van de minister van defensie en de generale staf en overwegende dergelijke missies niet aan de verwachtingen hebben beantwoord en massale schendingen van de rechten van de mens door Congolese troepen niet hebben ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU die Verantwortung für die Ausbildung der kongolesischen Polizei übernommen hat und den Verteidigungsminister sowie den Generalstab in militärischen Fragen berät; in der Erwägung ferner, dass diese Missionen die Erwartungen nicht erfüllt haben und massive Menschenrechtsverstöße durch kongolesische Soldaten nicht verhindern konnten,


In het kader van de 'dioxine'-zaak tegen België wegens late kennisgeving door België aan de Commissie van de elementen die een ernstig gevaar kunnen vormen in de zin van de Richtlijnen 89/662 en 90/425 hebben de diensten van de Commissie zich er bij de Belgische autoriteiten van verzekerd dat alle maatregelen zijn genomen om te vermijden dat een dergelijke inbreuk zich nogmaals voordoet en dat met name de nodige ...[+++]

Im Dioxinfall gegen Belgien wegen verspäteter Unterrichtung der Kommission über eine Situation, die eine ernste Gefahr im Sinne der Richtlinien 89/662 und 90/425 darstellen kann, hat die Kommission Kontakt mit den belgischen Behörden aufgenommen, um sicherzustellen, dass alle Maßnahmen getroffen wurden, um eine Wiederholung eines solchen Verstoßes zu verhindern; insbesondere ging es auch darum, dass die zuständigen Behörden entsprechende Anweisungen erhalten, damit die Verpflichtungen im Rahmen der Gemeinschaft gemäß der von der Kommission in ihrer mit Gründen versehenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instituten een dergelijk voorafgaandelijk advies hebben verstrekt' ->

Date index: 2023-08-16
w