Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en institutionele vermogens
Bevriezing van de institutionele prijzen
Handhaving van de institutionele prijzen
Institutionele Revolutionaire Partij
Institutionele bevoegdheid
Institutionele hervorming
Institutionele opzet
Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
PRI
Partij van de Institutionele Revolutie
Revolutionaire Institutionele Partij

Traduction de «institutionele en beleidskaders » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Institutionelle Revolutionspartei | Partei der Institutionalisierten Revolution | PRI [Abbr.]






institutionele bevoegdheid

institutionelle Zuständigkeit


bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen

unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise


Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen

Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen


Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen

Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen


administratieve en institutionele vermogens

administrative und institutionelle Leistungsfähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duurzame energie || Een universele toegang tot moderne energiediensten waarborgen Bijvoorbeeld moderne energiediensten en infrastructuur die op onvoorziene omstandigheden berekend is || De energie-efficiëntie wereldwijd verbeteren Bijvoorbeeld investeringen in energie-efficiëntie per sector, nieuwe technologie, institutionele en beleidskaders, renovatie van gebouwen, efficiënte verwarmings- en koelsystemen, energie-efficiënte producten || Het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de totale energiemix verhogen Bijvoorbeeld aandeel hernieuwbare energiebronnen, investeringen per sector, nieuwe technologie, stimuleringsmaatregelen, inst ...[+++]

Nachhaltige Energie || Gewährleistung des universellen Zugangs zu modernen Energiedienstleistungen Mögliche Inhalte: moderne Energiedienstleistungen und Belastbarkeit der Infrastruktur || Erhöhung des Tempos, mit dem Energieeffizienz weltweit verbessert wird Mögliche Inhalte: sektorbezogene Investitionen in Energieeffizienz, neue technologische, politische und institutionelle Rahmenbedingungen, Gebäudesanierung, effiziente Wärme- und Kühlsysteme, energieeffiziente Produkte || Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am weltweiten Energiemix Mögliche Inhalte: Anteil erneuerbarer Energiequellen, sektorbezogene Investitionen, neue Technol ...[+++]


Die strategie hoort bij de bredere Routekaart naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie aan de hand waarvan de Commissie initiatieven ontplooit om het democratische, institutionele en beleidskader voor de Unie van 2025 te verbeteren.

Die Strategie ist Teil des übergreifenden Fahrplans für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union, der maßgeblich ist für die Initiativen, die von der Kommission mit dem Ziel vorlegt werden, den demokratischen, institutionellen und politischen Rahmen der Union bis 2025 zu verbessern.


De strategische wetgevings-, institutionele en beleidskaders voor het observeren van mensenrechten moeten nog aanzienlijk worden verbeterd.

Der strategische, rechtliche, institutionelle und politische Rahmen für die Achtung der Menschenrechte muss nach wie vor erheblich verbessert werden.


Voorts is er behoefte aan een nieuw, duidelijk beleidskader om particuliere en institutionele investeerders in staat te stellen hun investeringskoers te wijzigen in de richting van duurzame langetermijninvesteringen.

Zudem wird ein klarer neuer politischer Rahmen benötigt, der es den privaten und institutionellen Anlegern ermöglicht, ihre Anlagestrategie zugunsten von langfristigen, nachhaltigen Investitionen zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de Commissie om – in aanvulling op de maatregelen die in het kader van de bestaande Verdragen op korte termijn kunnen en moeten worden genomen – een lijst op te maken van de institutionele ontwikkelingen die noodzakelijk kunnen blijken te zijn om de EMU van een solidere architectuur te voorzien, op basis van de behoefte aan een geïntegreerd financieel kader, een geïntegreerd begrotingskader en een geïntegreerd economisch beleidskader ter versterking van de rol van het Parlement;

16. fordert die Kommission auf, zusätzlich zu den Maßnahmen, die nach den bestehenden Verträgen eingeleitet werden können und rasch eingeleitet werden müssen, die institutionellen Entwicklungen aufzulisten, die sich als erforderlich erweisen könnten, um basierend auf der Erforderlichkeit eines integrierten Finanzrahmens, eines integrierten Haushaltsrahmens und eines integrierten wirtschaftspolitischen Rahmens auf Grundlage einer Stärkung der Rolle des Parlaments eine stärkere WWU-Architektur zu schaffen;


69. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan derde landen, waarin wordt bepaald dat algemene begrotingssteun alleen zal worden toegekend als partnerl ...[+++]

69. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mitteilung der Kommission „Die Zukunft der EU-Budgethilfe an Drittstaaten“ ihren Niederschlag gefunden hat, die festlegt, dass allgemeine Budgethilfe nur gewä ...[+++]


66. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan derde landen, waarin wordt bepaald dat algemene begrotingssteun alleen zal worden toegekend als partnerl ...[+++]

66. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mitteilung der Kommission „Die Zukunft der EU-Budgethilfe an Drittstaaten“ ihren Niederschlag gefunden hat, die festlegt, dass allgemeine Budgethilfe nur gewä ...[+++]


Centraal hierin staan een goede institutionele structuur op nationaal niveau, met gezonde begrotingskaders, evenals de uitvoering van bestaand EU-beleidskader, zoals de interne markt, het stabiliteits- en groeipact en de strategie van Lissabon.

Dies umfasst als zentrale Elemente eine angemessene institutionelle Struktur auf nationaler Ebene, einschließlich gesunder öffentlicher Finanzen, sowie die Umsetzung des bestehenden politischen Rahmens der EU wie z.B. Binnenmarkt, Stabilitäts- und Wachstumspakt und Lissabon-Strategie.


In feite zou de rapporteur de EU een institutionele bevoegdheid willen geven om te onderhandelen over het algemene beleidskader voor energiezekerheid met producerende landen en doorvoerlanden.

Im Grunde wünscht der Berichterstatter, die EU mit der institutionellen Befugnis auszustatten, mit den Erzeuger- und Transitstaaten den umfassenden politischen Rahmen für die Energiesicherheit auszuhandeln;


8. De Raad is ingenomen met de zeven in het actieplan genoemde beginselen om bij ontwikkelingssamenwerkingsprojecten rekening te houden met biodiversiteitsaspecten: ecosysteemaanpak, deelname van belanghebbenden, samenhang met bredere beleidskaders, kwaliteit van de institutionele afspraken, kwaliteit van informatie, inpassing in de nationale structuren, processen en mogelijkheden, eerlijke en billijke verdeling van de kosten en baten van de instandhouding en het gebruik van biodiversiteit.

8. Der Rat begrüßt die sieben Grundsätze, die in dem Aktionsplan zur Berücksichtigung der Fragen der biologischen Vielfalt bei Projekten der Entwicklungszusammenarbeit herausgearbeitet worden sind: Ökosystemansatz, Mitwirkung der betroffenen Interessengruppen, Einfügung in den politischen Gesamtrahmen, Qualität der institutionellen Rahmenbedingungen, Qualität der Informationen, Einfügung in die nationalen Strukturen, Prozesse und Kapazitäten, gerechte und ausgewogene Teilhabe an den Lasten und Vorteilen der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt.


w