Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument ter beschikking stelt waarmee " (Nederlands → Duits) :

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer e ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festge ...[+++]


De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omschrijving van de daadwerkelijk uitgevoerde werken, met name de lengte, het aantal rangen en het aantal scheuten per soort, met foto's als bewijsmate ...[+++]

Spätestens drei Monate nach dem Ende der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten übermittelt der Bezugsberechtigte eine Forderungsanmeldung mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - Kontaktdaten des Antragstellers; - eine Zusammenfassung der tatsächlichen Ausgaben, die Rechnungen für den Kauf von Pflänzlingen und für die Arbeiten, wenn sie von einem Unternehmen durchgeführt wurden; - eine Beschreibung ...[+++]


Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende omschrijving van het goed ...[+++]

Art. 5 - Der Subventionsantrag wird spätestens drei Monate vor der Durchführung der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars eingereicht. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - die Identität, die Eigenschaft und die Kontaktdaten des Antragstellers und, wenn dies in Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 erforderlich ist, die Kontaktdaten und die schriftliche Zustimmung des Eigentümers des ...[+++]


Het departement stelt een lijst door de Minister aangewezen instellingen die het certificerend label mogen toekennen, ter beschikking van de subsidiegerechtigden.

Die Abteilung hält den Begünstigten eine Liste der von dem Minister bezeichneten Einrichtungen, die ein derartiges Zertifikat ausstellen können, zur Verfügung.


De griffier stelt de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun raadslieden in kennis, per faxpost of bij een ter post aangetekende brief, dat het dossier op de griffie in origineel of in kopie ter beschikking ligt en dat ze er inzage van kunnen hebben en er kopie van kunnen opvragen.

Der Greffier setzt den Beschuldigten, die Zivilpartei und ihre jeweiligen Beistände per Telefax oder per Einschreibebrief davon in Kenntnis, dass die Akte im Original oder als Kopie in der Kanzlei zu ihrer Verfügung steht und dass sie die Akte dort einsehen und eine Abschrift davon beantragen können.


Uiterlijk .* stelt de Commissie een instrument ter beschikking die kleine en middelgrote ondernemingen die grensoverschrijdend actief zijn in staat stelt op vrijwillige basis te kiezen voor deelname aan de CCCTB-regeling.

Bis zum .* stellt die Kommission den grenzüberschreitend tätigen KMU ein Instrument zur Verfügung, das es ihnen erlaubt, sich dem GKKB-System freiwillig anzuschließen.


Ten laatste op .* stelt de Commissie een instrument ter beschikking die kleine en middelgrote ondernemingen die grensoverschrijdend actief zijn in staat stelt op vrijwilige basis te kiezen voor deelname aan de CCCTB-regeling.

Bis zum .* stellt die Kommission den grenzüberschreitend tätigen KMU ein Instrument zur Verfügung, das es ihnen erlaubt, sich dem GKKB-System freiwillig anzuschließen.


De grote veranderingen op klimatologisch, industrieel en technologisch gebied, maar ook zaken als terrorisme en bedreigingen voor de volksgezondheid maken het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie haar burgers en de lidstaten een instrument ter beschikking stelt waarmee het hoofd geboden kan worden aan noodsituaties waartegen afzonderlijke lidstaten geen verweer hebben.

Nicht nur die beträchtlichen Änderungen beim Klima, in der Industrie und der Technik, sondern auch Terrorismus, Gesundheitsrisiken usw. erforderten es, dass die Europäische Union ihren Bürger und den Mitgliedstaaten ein Instrument an die Hand gibt, um Katastrophen zu bewältigen, denen ein Mitgliedstaat allein machtlos gegenüberstünde.


5. herinnert eraan dat het recht om bij het Europees Parlement een verzoekschrift in te dienen een fundamenteel democratisch instrument is dat de Europese Unie ter beschikking stelt van haar burgers zodat zij hun rechten kunnen verdedigen en dat de doeltreffendheid en de bevordering van het gebruik van dit instrument tot de prioriteiten van het gemeenschappelijk communicatiebeleid moeten behoren;

5. erinnert daran, dass das Petitionsrecht beim Europäischen Parlament ein wesentliches demokratisches Instrument ist, das die Europäische Union ihren Bürgern bietet, damit sie ihre Rechte verteidigen können, und dass die Effizienz dieses Instruments und die Ermutigung zu seiner Nutzung zu den Prioritäten einer gemeinsamen Kommunikationspolitik gehören müssen;


Het is een feit dat het EU-Verdrag in zijn huidige vorm een instrument ter beschikking stelt - het gemeenschappelijk optreden - dat het waard is beter gebruikt te worden teneinde de doelmatigheid van het buitenlandse beleid van de Unie te verbeteren.

Fest steht, daß der Vertrag über die Europäische Union in seiner derzeitigen Fassung mit der gemeinsamen Aktion ein Instrument bietet, das zugunsten einer besseren Wirksamkeit der Außenpolitik der Union gezielter eingesetzt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrument ter beschikking stelt waarmee' ->

Date index: 2021-06-03
w