Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instrumenten moeten uitwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties kunnen nemen, en we de modaliteiten p ...[+++]

In Bezug auf den freien Personenverkehr lassen Sie mich Ihnen sagen, dass der ungarische Ratsvorsitz auf der Sitzung des Rates Justiz und Inneres am 9. Juni einstimmig eine Schlussfolgerung angenommen hat, dass die Freizügigkeit erhalten bleiben muss, dass wir die uns bereits zur Verfügung stehenden Maßnahmen überprüfen müssen und dass wir erst, nachdem wir diese ausgeschöpft haben, und nur wenn wirklich neue Probleme auftreten, die die Anpassung unseres derzeitigen Besitzstandes erforderlich machen, außerordentliche Maßnahmen in außerordentlichen Situationen ergreifen können und dass die Modalitäten erst dann ausgearbeit ...[+++]


55. is bezorgd over de sterk bindende aard van de voorgestelde contracten en wijst erop dat de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zoveel mogelijk flexibiliteit moeten krijgen bij het uitwerken van partnerschapsovereenkomsten, om de lidstaten zo in staat te stellen om de instrumenten van het cohesiebeleid af te stemmen op hun specifieke doelstellingen en deze toe te spitsen op regio's en gebieden met specifieke behoeften en problemen;

55. erklärt seine Bedenken in Bezug auf den Grad an Verbindlichkeit dieser geplanten Verträge und betont, dass den zuständigen nationalen, regionalen und lokalen Behörden ein Höchstmaß an Flexibilität bei der Ausarbeitung des Partnerschaftsabkommens zugestanden werden muss, wobei den Mitgliedstaaten die Möglichkeit verbleiben sollte, die Instrumente der Kohäsionspolitik auf ihre spezifischen Ziele und die Regionen und Gebiete mit besonderem Bedürfnissen und Problemen zuzuschneiden;


113. is bezorgd over de sterk bindende aard van de voorgestelde contracten en wijst erop dat de bevoegde nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zoveel mogelijk flexibiliteit moeten krijgen bij het uitwerken van partnerschapsovereenkomsten, om de lidstaten zo in staat te stellen om de instrumenten van het cohesiebeleid af te stemmen op hun specifieke doelstellingen en deze toe te spitsen op regio’s en gebieden met specifieke behoeften en problemen;

113. erklärt seine Bedenken in Bezug auf den Grad an Verbindlichkeit dieser geplanten Verträge und betont, dass die zuständigen nationalen, regionalen und lokalen Behörden ein Höchstmaß an Flexibilität bei der Ausarbeitung des Partnerschaftsabkommens haben müssen, wobei den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu lassen ist, die Instrumente der Kohäsionspolitik auf ihre speziellen Ziele und die Regionen und Gebiete mit besonderem Bedürfnissen und Problemen zuzuschneiden;


We moeten zien te bereiken, commissaris, dat we een procedure uitwerken binnen de Europese Unie, die het enerzijds mogelijk maakt de instrumenten die in de EIB zijn gereserveerd, veel gemakkelijker en veel effectiever te besteden dan nu het geval is.

Herr Kommissar, es muss uns gelingen, in der Europäischen Union ein Verfahrenssystem zu ersinnen, das einerseits den Gebrauch von Finanzinstrumenten, die von der EIB zugewiesen werden, auf einfachere und wirksamere Weise als derzeit ermöglicht.


Wij moeten hier, in het Europees Parlement, in de Europese instellingen, op communautair niveau, instrumenten uitwerken om landen, regio’s en sectoren te helpen die getroffen worden door natuurrampen.

Wir müssen hier im Parlament, in den Institutionen der Union Gemeinschaftsinstrumente entwickeln, um den von Naturkatastrophen betroffenen Ländern, Regionen und Wirtschaftszweigen zu helfen.


De kandidaat/kandidate zal ook samen met de programmaverantwoordelijken van de Dienst Studies en Statistiek statistische instrumenten moeten uitwerken om voornoemde gegevens te verwerken en ze operationeel te maken binnen de verschillende onderzoeksprogramma's van de Dienst.

Von dem Kandidaten wir man erwarten, dass er statistische Mittel zur Verarbeitung dieser Daten entwickelt und dass er sie im Rahmen der verschiedenen Forschungsprogramme der D.S.S. in Zusammenarbeit mit den für diese Programme Verantwortlichen funktionsfähig macht.


Lokale en regionale overheden moeten rechtstreeks bij het uitwerken van de nieuwe strategie worden betrokken, aangezien hun bevoegdheden nauw verband houden met de interne markt. Denken we maar aan regionaal en lokaal economisch en infrastructuurbeleid, steunmaatregelen, streekvervoer, arbeidsmarkten, de dienstensector en uniforme toegang tot en gebruik van moderne ICT-instrumenten.

Darüber hinaus wird die direkte Einbeziehung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in die Entwicklung der neuen Strategie angeregt, da ihre Zuständigkeiten, wie z.B. regionale und lokale Wirtschafts- und Infrastrukturpolitik, Beihilfen, ÖPNV, Arbeitsmarkt, Dienstleistungssektor, einheitlicher Zugang und Nutzung moderner Informations- und Kommunikationstechnologien, um nur einige zu nennen, einen hohen Binnenmarktbezug aufweisen.


De groep stelt voor een actieprogramma op te zetten met inachtneming van het "acquis communautaire" en met als hoofdpunten : * de codificatie, die moet worden versneld en eveneens op nationaal niveau moet worden toegepast; * de methoden ter vereenvoudiging, die zowel op nieuwe wetgevingsinitiatieven als ten aanzien van de herziening van de bestaande wetgeving moeten worden toegepast; * de transparantie van het proces van uitwerken, vaststellen en evalueren van de wetgeving; * een betere toepassing van de gemeenschapswetgeving op na ...[+++]

Sie schlägt vor, unter Wahrung des Besitzstandes der Gemeinschaft ein Aktionsprogramm mit folgenden Schwerpunkten durchzuführen: * die Rechtsvorschriften auch in den Mitgliedstaaten schneller kodifizieren, * sowohl Vorschläge für neue Rechtsakte als auch bestehende Rechtsvorschriften bei der Revision vereinfachen, * das Ausarbeitungs-, Entscheidungs- und Bewertungsverfahren überschaubar machen, * das Gemeinschaftsrecht in den Mitgliedstaaten besser anwenden und sich für das geeignetste Rechtsinstrument entscheiden (Verordnung bzw. Richtlinie oder alternative Rechtsinstrumente) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instrumenten moeten uitwerken' ->

Date index: 2021-10-13
w