Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Integraal geconsolideerd
Interpretatie van het recht
JAC
Juridisch Adviescomité
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch relevant besluit
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische Adviesgroep
Juridische akte
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
LAB
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «integraal en juridisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter




Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]

Beratungsgremium für Rechtsfragen | Rechtsbeirat


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

Rechtssoziologie


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

Rechtsordnung der Gemeinschaft


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad onderstreepte dat de onderhandelingen in de tweede fase enkel kunnen vorderen zolang alle tijdens de eerste fase gedane toezeggingen integraal worden nagekomen en deze zo snel mogelijk getrouw in een juridische vorm worden gegoten.

Er betonte zudem, dass die Verhandlungen in der zweiten Phase nur voranschreiten können, solange alle in der ersten Phase eingegangenen Verpflichtungen in vollem Umfang eingehalten werden und so schnell wie möglich getreu in Rechtsbestimmungen niedergelegt werden.


IS INGENOMEN met de positieve, toekomstgerichte resultaten van de klimaatconferentie van Cancún (de "afspraken van Cancún"), die de weg vrijmaken voor onmiddellijke en concrete maatregelen in het veld, een solide basis vormen voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van de overeengekomen institutionele architectuur in de loop van 2011, en de grondslag leggen voor een wereldwijd, integraal en juridisch bindend kader voor de periode na 2012.

BEGRÜSST die positiven, zukunftsweisenden Ergebnisse der Klima-Konferenz von Cancún ("Vereinbarungen von Cancún"), die den Weg für sofortige konkrete Maßnahmen in der Praxis ebnen und die eine solide Basis für die weitere Entwicklung und Umsetzung der vereinbarten institutionellen Architektur im Laufe des Jahres 2011 und das Fundament für einen globalen, umfassenden und rechtsverbindlichen Rahmen für die Zeit nach 2012 bilden;


Daar staat tegenover dat Sernam de komende twee jaar, te rekenen vanaf de datum van kennisgeving van deze beschikking, haar eigen wegvervoersmiddelen en diensten integraal moet vervangen door wegvervoersmiddelen en diensten van één of meer juridisch en economisch onafhankelijk van de SNCF zijnde ondernemingen die geselecteerd zijn volgens een open transparante en niet-discriminerende procedure.

Sernam seinerseits muss in den nächsten zwei Jahren (ab dem Datum der Notifizierung dieser Entscheidung) ihre eigenen Straßentransportmittel und -dienste vollständig durch Straßentransportmittel und -dienste eines oder mehrerer Unternehmen ersetzen, die rechtlich und wirtschaftlich von der SNCF unabhängig sind und in einem offenen, transparenten und nicht diskriminierenden Verfahren ausgewählt wurden.


Tevens heeft hij de voorbereidingen voor de Conferentie van Durban over klimaatverandering besproken en daarbij onderstreept dat er ambitieuze stappen moeten worden gezet ter verwezen­lijking van een wereldwijd en integraal juridisch bindend kader voor de periode na 2012.

Er hat ferner die Vorbereitung der Klimakonferenz in Durban erörtert und dabei betont, dass ehrgeizige Schritte hin zu einem globalen und umfassenden rechtsverbindlichen Rahmen für den Zeitraum nach 2012 ergriffen werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel, waaraan in B.1.3 is herinnerd, zou onvermijdelijk worden aangetast indien de op de intercommunales toepasselijke juridische regeling integraal zou worden omgezet naar de projectvereniging.

Die in B.1.3 in Erinnerung gerufene Zielsetzung würde unweigerlich beeinträchtigt, wenn die für die Interkommunalen geltende Rechtsregelung insgesamt auf Projektvereinigungen übertragen werden müsste.


– Voorzitter, ik kan alleen maar vaststellen dat nu ook dit Parlement in een officieel verslag en in zeer duidelijke bewoordingen toegeeft wat iedereen na de Europese Top van Brussel al kon vaststellen, namelijk dat de Europese grondwet, die door de Nederlandse en Franse kiezers werd verworpen en die daardoor strikt juridisch gezien nooit meer in werking kon treden, via juridisch-politieke kunstgrepen bijna integraal wordt behouden en ingevoerd.

– (NL) Herr Präsident! Ich kann nur zu dem Schluss kommen, dass in einem offiziellen Bericht nunmehr auch dieses Parlament klar und deutlich zugibt, was jedermann nach dem europäischen Gipfel von Brüssel feststellen konnte, dass nämlich die europäische Verfassung, die von den niederländischen und französischen Wählern abgelehnt worden ist und die dadurch rein rechtlich nie mehr in Kraft treten konnte, mit juristischen und politischen Kunstgriffen fast in Gänze erhalten bleibt und eingeführt wird.


Het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 juli 2003 beoogt een juridisch kader te creëren voor het voeren van een integraal waterbeleid in Vlaanderen.

Das Dekret der Flämischen Region vom 18. Juli 2003 bezweckt, einen Rechtsrahmen zur Durchführung einer integrierten Wasserpolitik in Flandern zu schaffen.


12. pleit voor vaststelling van een integraal en consistent juridisch kader inzake betalingssystemen en -instrumenten.

12. befürwortet die Errichtung eines umfassenden und kohärenten Rechtsrahmens für Zahlungssysteme und -instrumente.


Hoewel een bijlage in beginsel integraal deel uitmaakt van het samenwerkingsakkoord en de instemmingsakte daaraan dezelfde juridische aard toekent als aan het akkoord zelf, dient te worden opgemerkt dat zulks te dezen niet het geval is: de toevoeging en de wijziging van de lijst vermeld in de betwiste bijlagen I en III hebben niet het voorwerp uitgemaakt van een akkoord tussen de partijen die de samenwerkingsakkoorden hebben gesloten, aangezien het opmaken van die lijsten aan de unilaterale beslissingsbevoegdheid van de Minister van J ...[+++]

Obwohl ein Anhang grundsätzlich ein integraler Bestandteil des Zusammenarbeitsabkommens ist und ein Zustimmungsakt ihm die gleiche rechtliche Beschaffenheit verleiht wie dem eigentlichen Abkommen, ist anzumerken, dass dies im vorliegenden Fall nicht zutrifft; die Ergänzung und die Änderung der in den umstrittenen Anhängen I und III enthaltenen Liste waren nicht Gegenstand eines Abkommens zwischen den Parteien, die die Zusammenarbeitsabkommen geschlossen haben, da die Festlegung dieser Listen der einseitigen Entscheidungsbefugnis des Justizministers überlassen wird.


Door op een algemene manier elke televisiereclame te belasten die wordt uitgezonden door een televisie-omroepinstelling en wordt overgebracht en ontvangen in het Franse taalgebied, heeft de Franse Gemeenschap een dienstverlening belast die het voorwerp uitmaakt van een juridische en economische relatie die integraal buiten het grondgebied van de Franse Gemeenschap is gesitueerd, zoals beschreven in artikel 127 van de Grondwet om de bevoegdheid ratione loci van de Franse Gemeenschap vast te stellen.

Indem generell jede Fernsehwerbung besteuert werde, die von einer Fernsehanstalt gesendet und im französischen Sprachgebiet übertragen und empfangen werde, habe die Französische Gemeinschaft eine Dienstleistung besteuert, die den Gegenstand eines Rechts- und Wirtschaftsverhältnisses bilde, welches insgesamt ausserhalb des Rahmens des Gebietes der Französischen Gemeinschaft liege, gemäss Artikel 127 der Verfassung zur Festlegung der örtlichen Zuständigkeit der Französischen Gemeinschaft.


w