Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integratie met oekraïne weerklank moet krijgen " (Nederlands → Duits) :

9. wijst erop dat het engagement van de EU om te streven naar politieke associatie en economische integratie met Oekraïne weerklank moet krijgen in een vastberaden optreden van de kant van de Oekraïense regering en het nieuwe parlement om aan te tonen dat Oekraïne een democratisch land is, te streven naar de totstandbrenging van de rechtsstaat, de gevolgen van selectieve justitie aan te pakken en krachtdadig te ijveren voor justitiële en andere belangrijke hervormingen in het kader van de associatieagenda;

9. unterstreicht, dass das Engagement der EU, die politische Assoziierung und wirtschaftliche Integration der Ukraine voranzutreiben, seine Entsprechung in einem entschlossenen Einsatz der ukrainischen Regierung und des neuen Parlaments zugunsten der Konsolidierung der demokratischen Legitimation des Landes, des Ausbaus der Rechtsstaatlichkeit, der Auseinandersetzung mit den Folgen einer selektiven Rechtsprechung und der konsequenten Durchführung der Reformen des Justizsystems und anderer wesentlicher Reformen der Assoziierungsagenda finden muss;


Deze werkgroep bereid twee belangrijke evenementen voor die in 2002 plaatsvinden: de derde conferentie over horizontale integratie van het gelijkekansenbeleid in de Structuurfondsen in juni 2002 en een mededeling van de Commissie over de wijze waarop dit beleid een vaste plaats in de programmadocumenten van de Structuurfondsen moet krijgen.

Dabei handelt es sich um die 3. Konferenz über "Gender Mainstreaming" im Rahmen der Strukturfonds (Juni 2002) und die Mitteilung der Kommission über die Durchführung des "Gender Mainstreaming" in den Programmplanungsdokumenten der Strukturfonds.


In het kader worden de doelstellingen op EU-niveau uiteengezet voor de integratie van de Roma die op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau gestalte moet krijgen.

Er enthält EU-Ziele für die Integration der Roma, die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu erreichen sind.


Het voorstel van de Commissie voor een vierde MFB-programma ten behoeve van Oekraïne moet nog goedkeuring krijgen van het Europees Parlement en de Raad van de EU volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Der Vorschlag der Kommission über ein viertes Makrofinanzhilfeprogramm für die Ukraine muss nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vom Europäischen Parlament und vom Rat der Europäischen Union genehmigt werden.


14. is van mening dat de EU zich op de uitvoering ervan moet voorbereiden samen met de Oekraïne, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; is van mening dat erop moet worden aangedrongen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere ...[+++]

14. gemeinsam mit der Ukraine die Verwirklichung der Freihandelszone vorzubereiten, damit Verpflichtungen, für die es keine Vorbedingungen gibt und die keine unmittelbaren Vorteile einbringen, insbesondere im Bereich des Tierschutzes, umgesetzt werden und auf lange Sicht spürbare Ergebnisse liefern; zu fordern, dass das Freihandelsabkommen am Ende einen vollständigen Zollabbau in allen Industriebereichen ohne Negativlisten und Importquoten herbeiführt und dass daher Exportabgaben und sowohl Ausfuhr- als auch Einfuhrbeschränkungen wir ...[+++]


H. overwegende dat de EU haar inspanningen niet alleen moet richten op de economische integratie van Oekraïne, maar ook de basis moet leggen voor sociale maatregelen, bijvoorbeeld door het mogelijk te maken dat de toegang tot ouderdomspensioenen meer op beginselen van rechtvaardigheid en gelijkheid wordt gebaseerd en dat de armsten, grote gezinnen en de plattelandsbevolking subsidies ontvangen, en door financieringsmechanismen- en andere faciliteiten te creëren voor de integratie van minderheden; overwegende dat deze maatregelen de ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die Bemühungen der Europäischen Union nicht nur auf die wirtschaftliche Integration der Ukraine konzentriert sein dürfen, sondern auch Grundlagen sozialer Unterstützung schaffen müssen, wodurch etwa ein gerechterer und ausgewogenerer Zugang zu Altersrenten sowie Beihilfen für die Ärmsten, kinderreiche Familien und die Landbevölkerung ermöglicht und finanzielle und andere Möglichkeiten zur Integration von Minderheiten eröffnet werden; in der Erwägung, dass mit diesen Maßnahmen die soziale und politische Stabilität gefördert werden soll, die für den Erfolg der wirtschaftlichen Integration der ...[+++]


derhalve moet erop worden aangedrongen dat de energiesector in Oekraïne volledig voldoet aan de beginselen van markteconomie en transparantie, met name waar het de prijzen, de toegang tot het netwerk en de efficiency betreft; de snelle integratie van Oekraïne in de Europese Energiegemeenschap moet worden ondersteund; er moet ...[+++]

daher darauf zu drängen, dass der Energiesektor der Ukraine völlig im Einklang mit den Grundsätzen der Marktwirtschaft und der Transparenz steht, insbesondere was die Preise, den Netzzugang und die Effizienz betrifft; die rasche Integration der Ukraine in die europäische Energiegemeinschaft zu fördern; festzustellen, wie wichtig es ist, dass die Ukraine den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft unterzeichnet; in diesem Zusammenhang darauf zu drängen, dass das Verfahren zur Evaluierung der nuklearen Sicherheit aller in Betrie ...[+++]


derhalve moet erop worden aangedrongen dat de energiesector in Oekraïne volledig voldoet aan de beginselen van markteconomie en transparantie, met name waar het de prijzen, de toegang tot het netwerk en de efficiency betreft; de snelle integratie van Oekraïne in de Europese Energiegemeenschap moet worden ondersteund; er moet ...[+++]

daher darauf zu drängen, dass der Energiesektor der Ukraine völlig im Einklang mit den Grundsätzen der Marktwirtschaft und der Transparenz steht, insbesondere was die Preise, den Netzzugang und die Effizienz betrifft; die rasche Integration der Ukraine in die europäische Energiegemeinschaft zu fördern; festzustellen, wie wichtig es ist, dass die Ukraine den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft unterzeichnet; in diesem Zusammenhang darauf zu drängen, dass das Verfahren zur Evaluierung der nuklearen Sicherheit aller in Betrie ...[+++]


Het is evident dat de toegang tot cultuur als kernaspect van de sociale integratie en als middel om mensen te helpen sociale uitsluiting te boven te komen meer aandacht moet krijgen.

Nicht zu übersehen ist auch die Notwendigkeit, dem Zugang zur Kultur sowohl als Kerndimension der sozialen Eingliederung als auch als Beitrag zur Überwindung der sozialen Ausgrenzung zu mehr Gewicht zu verhelfen.


Belangrijkste beleidsmaatregelen: Een belangrijke maatregel van het NAP/integratie is het "Sociaal Netwerk", dat een bredere reikwijdte moet krijgen waar het gaat om het mobiliseren van alle belanghebbenden.

Wichtige politische Maßnahmen: Eine zentrale Maßnahme des NAP (Eingliederung) ist das ,Sozialnetz", das im Hinblick auf die Mobilisierung aller Beteiligten weiter gespannt und verstärkt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratie met oekraïne weerklank moet krijgen' ->

Date index: 2021-05-14
w