Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integratie zoals versnelde sociale » (Néerlandais → Allemand) :

De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een handicap, de social ...[+++]

Die OKM Soziales ist zunehmend zu einem Bezugspunkt für ein breites Spektrum von sozialen Fragen geworden, die ganz oben auf der Agenda der Mitgliedstaaten stehen und unterschiedliche Politikbereiche betreffen, wie etwa die sozialen Auswirkungen der Migration; die soziale Eingliederung ethnischer oder benachteiligter Minderheiten, etwa der Roma-Gemeinschaften; Armut im ländlichen Raum; Langzeitpflege und soziale Eingliederung behinderter Menschen; soziale Folgen des Klimawandels, Umweltschädigungen und die Entwicklung der Energiep ...[+++]


EU-landen zijn verantwoordelijk voor de controle en evaluatie van de doeltreffendheid van de maatregelen die ze nemen in het kader van hun nationale strategieën voor de integratie van Roma en hun breder beleid inzake sociale integratie, zoals de strijd tegen armoede.

Die EU-Länder müssen die Wirksamkeit ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma und ihrer im Rahmen einer breiter angelegten Politik zur sozialen Inklusion ergriffenen Maßnahmen (z. B. Armutsbekämpfung) beobachten und bewerten.


- Jongeren hebben soms te maken met discriminatie in verband met hun leeftijd en gebrek aan beroepservaring, soms verergerd door andere factoren zoals sekse, sociale afkomst of ras, die even zovele belemmeringen vormen voor hun integratie in beroep en samenleving.

- Jugendliche sind oft mit Diskriminierungen aufgrund ihres Alters und mangelnder Berufserfahrung konfrontiert, häufig verschärft durch andere Faktoren wie Geschlecht, soziale Herkunft oder ethnische Zugehörigkeit, die sich als Hindernisse für ihre Integration in Erwerbsleben und Gesellschaft erweisen.


Met het oog op de toepasselijke integratie van milieu-, sociale en arbeidsvoorschriften in aanbestedingsprocedures voor concessies, is het van het grootste belang dat de lidstaten en de aanbestedende diensten of aanbestedende instanties de nodige maatregelen nemen om de naleving van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht te garanderen, zoals dat van toepassing is op de plaats waar de werken worden uitgevoerd of de diensten worden geleverd en voortvloeit uit wettelijke en bestuurlijke bepalingen, zowel op nationaal als op uniaal niveau, ...[+++]

Im Hinblick auf die angemessene Einbeziehung ökologischer, sozialer und arbeitsrechtlicher Erfordernisse in die Verfahren zur Vergabe von Konzessionen ist es besonders wichtig, dass Mitgliedstaaten und öffentliche Auftraggeber oder Auftraggeber geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung der am Ort der Erbringung der Bau- oder der Dienstleistungen geltenden Anforderungen des Umwelt-, Sozial- und Arbeitsrechts zu gewährleisten, die sich aus auf nationaler und auf Unionsebene geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie aus Tarifverträgen ergeben, sofern diese Regelungen und ihre Anwendung mit dem Unionsrecht vereinbar sind.


Tijdens de eerste jaren van ons EU-lidmaatschap hebben we kennisgemaakt met een groot aantal positieve aspecten van integratie, zoals versnelde sociale veranderingen op het platteland, veiligere levensmiddelen van een hogere kwaliteit, meer aandacht voor dierenwelzijn en een toegenomen export.

In den ersten Jahren unserer Mitgliedschaft haben wir zahlreiche positive Aspekte der Integration erfahren, zum Beispiel einen verstärkten gesellschaftlichen Wandel in den ländlichen Gebieten, eine Verbesserung der Qualität und Sicherheit von Lebensmitteln, einen verbesserten Tierschutz und einen Anstieg der Ausfuhren.


2. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan dat zij, in samenwerking met ngo's en maatschappelijke organisaties en met inachtneming van de regels inzake bescherming van persoonsgegevens, regelmatig naar gender en etnische afkomst uitgesplitste gegevens verzamelt en analyseert over onderwerpen die verband houden met maatschappelijke integratie, zoals toegang tot onderwijs, de arbeidsmarkt, sociale zekerheid, gezondheidszorg en huisvesting;

2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit Nichtregierungsorganisationen und Gruppen der Zivilgesellschaft eindrücklich für eine regelmäßige Sammlung und Analyse von nach Geschlecht und ethnischer Zugehörigkeit aufgeschlüsselten Daten über Themen mit Bezug zur gesellschaftlicher Eingliederung wie z. B. Zugang zu Bildung, Arbeitsmarkt, soziale Sicherheit, Gesundheitssystem und Wohnungssituation zu sorgen, wobei die Vorschriften der Mitgliedstaaten für den Schutz personenbezogener Daten einzuhalten sind;


66. dringt erop aan om in de financiële vooruitzichten 2007-2013 in voldoende middelen te voorzien om op de meest uiteenlopende gebieden op gepaste wijze te kunnen reageren op niet-duurzame trends zoals armoede, sociale uitsluiting en de gevolgen van de vergrijzing van de bevolking; onderstreept dat duurzame ontwikkeling derhalve een van de richtsnoeren van het communautair beleid op alle terreinen moet vormen; spreekt de aanbeveling uit om in de financiële vooruitzichten voldoende middelen op te nemen voor de bevordering van volledige werkgelegenheid, maatschappelijke integratie ...[+++]

66. fordert dazu auf, in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ausreichend Mittel zu berücksichtigen, um auf verschiedensten Ebenen den Trends, die der Nachhaltigkeit entgegenstehen, wie Armut, sozialer Ausgrenzung und Folgen der Alterung der Gesellschaft angemessen entgegenwirken zu können; betont, dass die nachhaltige Entwicklung damit in allen Bereichen das Leitmotiv der Politik der Europäischen Union sein muss; empfiehlt, dass die Finanzielle Vorausschau angemessene Mittel enthalten sollte, um Vollbeschäftigung, soziale Eingliederung und die Beseitigung von Armut zu fördern und um den sozialen, territorialen und wirtschaftlichen Z ...[+++]


Zij heeft steun gegeven aan de bevordering van digitale vaardigheden via een hele reeks strategieën – zoals eEurope, de Europese werkgelegenheidsstrategie, het proces van sociale integratie en de sociale agenda, het actieplan eLearning – en instrumenten, zoals het Europees Sociaal Fonds en het EQUAL-initiatief.

Die Vermittlung digitaler Fähigkeiten wird von der Kommission durch ein breites Spektrum von Strategien , z. B. eEurope, Europäische Beschäftigungsstrategie, Prozess der sozialen Eingliederung und Sozialpolitische Agenda, Aktionsplan eLearning, sowie von Instrumenten, z.


30. dringt aan op liberalisering en openstelling van de markten voor spoorwegvervoer, technische en functionele integratie en versnelde invoering van interoperabiliteit als noodzakelijke voorwaarden voor de revitalisering van de spoorwegsector, in combinatie met vergaande maatregelen met het oog op de spoedige invoering in de gehele Unie van uniforme normen voor de veiligheid van het spoorwegvervoer en voor de arbeidsvoorwaarden en sociale regelingen ten behoeve van het spoorwegpersoneel in de gehele Unie;

30. fordert die Liberalisierung und Marktöffnung im Eisenbahnbereich, die technische und funktionale Integration und die beschleunigte Einführung der Interoperabilität als Voraussetzungen für die Wiederbelebung des Eisenbahnsektors sowie weitreichende Maßnahmen zur beschleunigten Herstellung unionsweit einheitlicher Standards für die Sicherheit im Eisenbahnsektor und für die beruflichen und sozialen Bedingungen der Beschäftigten im Eisenbahnsektor der gesamten Union;


Als gevolg daarvan zijn er alomvattende en geïntegreerde beleidsstrategieën noodzakelijk die betrekking hebben op talrijke beleidsterreinen, zoals bijvoorbeeld: sociale zekerheid, werkgelegenheid, immigratie, werkorganisatie, arbeidsverhoudingen, overheidsfinanciën, bedrijfseconomisch toezicht, levenslang leren, gelijke kansen en sociale integratie.

So sind umfassende und integrierte Strategien erforderlich, die viele Politikbereiche betreffen, beispielsweise Sozialschutz, Beschäftigung, Einwanderung, Arbeitsorganisation und Beziehungen zwischen den Sozialpartnern, öffentliche Finanzen, vorsichtige Regulierung, lebenslanges Lernen, Chancengleichheit und soziale Integration.


w