Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Beleid inzake de integratie van immigranten
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Integratiebeleid
Integratiebeleid ontwikkelen
Integratiebeleid opzetten
Invasief
Minister voor Grote Steden-en Integratiebeleid
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "integratiebeleid waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
integratiebeleid ontwikkelen | integratiebeleid opzetten

Inklusionspolitik festlegen


minister voor Grote Steden-en Integratiebeleid

Minister für Großstadt-und Integrationspolitik


beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid

Integrationspolitik | Politik der Integration von Einwanderern




invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een integrale aanpak, waarbij de belanghebbenden op alle niveaus worden betrokken, is essentieel voor het welslagen van het integratiebeleid.

Der Erfolg der Integrationsmaßnahmen hängt wesentlich von einer umfassenden Herangehensweise ab, bei der Betroffene auf allen Ebenen beteiligt werden.


Voor vluchtelingen en personen die bescherming genieten, zou een integratiebeleid moeten worden ontwikkeld waaraan zij zelf kunnen bijdragen en dat leidt tot gelijke kansen in alle lidstaten, waarbij de diversiteit en het specifieke karakter van met name in de lokale gemeenschappen en de burgermaatschappij ontwikkelde initiatieven, wordt gerespecteerd.

Die Flüchtlinge und die Personen, die Schutz genießen, sollten unter Bedingungen einer in allen Mitgliedstaaten gleichwertigen Chancengleichheit aus Integrationspolitiken Nutzen ziehen und zu ihnen beitragen, wobei die Unterschiede und die Besonderheiten der Initiativen insbesondere in den lokalen Gemeinschaften und der Zivilgesellschaft zu berücksichtigen sind.


De EU is vastbesloten de strijd aan te gaan met racisme, xenofobie en discriminatie van migranten en mensen met een migrantenachtergrond (zoals migranten van de tweede en derde generatie). Ze zal zich inzetten voor een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen en een integratiebeleid bevorderen waarbij migranten rechten en plichten krijgen die vergelijkbaar zijn met die van de EU‑burgers.

Die EU bekämpft Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung von Migranten und Menschen mit Migrationshintergrund (wie beispielsweise Migranten der zweiten und dritten Generation), setzt sich für eine faire Behandlung Drittstaatsangehöriger ein und unterstützt eine Integrationspolitik mit Rechten und Pflichten, die denen von EU-Bürgern vergleichbar sind.


Zoals in het Haags Programma wordt gesteld, is het voor een doelmatig integratiebeleid van essentieel belang een integrale aanpak te hanteren waarbij belanghebbenden op alle niveaus betrokken worden.

Ein umfassendes Konzept, das Interessengruppen auf allen Ebenen einbezieht, ist für die Entwicklung einer wirksamen Integrationspolitik von entscheidender Bedeutung, wie im Haager Programm festgestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert eraan dat het welslagen van het beleid ten aanzien van legale migratie is gelegen in een globale aanpak die enerzijds is gestoeld op het aanpassen aan de verschillende behoeften van de nationale arbeidsmarkten en op een opvang- en integratiebeleid waarbij aan zowel mannelijke als vrouwelijke legale migranten economische en sociale rechten worden toegekend, en anderzijds op het respecteren van de rechten en het verdelen van de verplichtingen tussen deze laatsten en het gastland;

3. weist darauf hin, dass der Erfolg der Maßnahmen im Bereich der legalen Zuwanderung von der Annahme eines globalen Ansatzes abhängt, der sich zum einen auf die Anpassung an die unterschiedlichen Anforderungen der nationalen Arbeitsmärkte sowie die Aufnahme- und Integrationsmaßnahmen, mit denen den legalen Zuwanderern – Männern und Frauen – wirtschaftliche und soziale Rechte verliehen werden, stützt, und zum anderen auf der Achtung der Rechte und der Aufteilung der Pflichten zwischen den Zuwanderern und der Aufnahmegesellschaft beruht;


Is de Raad van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

Hält es der Rat für geboten, die EU-Organe mit dieser Problematik zu befassen, da es sich ja um ein Thema der Integrationspolitik mit Blick auf die Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit handelt?


Is de Raad van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

Hält es der Rat für geboten, die EU-Organe mit dieser Problematik zu befassen, da es sich ja um ein Thema der Integrationspolitik mit Blick auf die Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit handelt?


Is de Commissie van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

Hält es die Kommission für geboten, die EU-Organe mit dieser Problematik zu befassen, da es sich ja um ein Thema der Integrationspolitik mit Blick auf die Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit handelt?


Is de Commissie van mening dat de Europese instellingen bij deze problematiek betrokken moeten worden, omdat het immers gaat om een onderdeel van het integratiebeleid waarbij de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat in het geding zijn?

Hält es die Kommission für geboten, die EU-Organe mit dieser Problematik zu befassen, da es sich ja um ein Thema der Integrationspolitik mit Blick auf die Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit handelt?


In het kader van de ontwikkeling van een immigratiebeleid voor de hele EU heeft de Commissie ten slotte in juni 2003 een mededeling over immigratie, integratie en werkgelegenheid goedgekeurd (als antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Tampere een integratiebeleid voor onderdanen van derde landen te ontwikkelen waarbij ook het thema werkgelegenheid aan bod komt).

Bezüglich der Priorität der Entwicklung einer gemeinschaftsweiten Einwanderungspolitik hat die Kommission im Juni 2003 als Reaktion auf die Aufforderung des Europäischen Rats von Tampere zur Entwicklung einer Integrationspolitik für Bürger aus Drittstaaten unter Einbeziehung beschäftigungsrelevanter Aspekte eine Mitteilung über Einwanderung, Integration und Beschäftigung veröffentlicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integratiebeleid waarbij' ->

Date index: 2021-03-11
w