Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
Adviseur intellectuele eigendom
Adviseuse intellectuele eigendom
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
IE-adviseur
IPIC-Verdrag
Intellectueel recht
Intellectuele eigendom
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
Raad voor TRIPs
TRIP
TRIP's
TRIPS
Voorwerp van intellectuele eigendom
WIPO
Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom

Vertaling van "intellectuele eigendom gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]

geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken

Patentanwältin | Patentsachbearbeiter | Patentsachbearbeiter/Patentsachbearbeiterin | Patentsachbearbeiterin


Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom [ WIPO ]

Weltorganisation für geistiges Eigentum [ WIPO ]


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


IPIC-Verdrag | Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen | Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling

IPIC-Vertrag | Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise | Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom

Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums




voorwerp van intellectuele eigendom

Gegenstand geistigen Eigentums


Raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Raad voor TRIPs

Rat für handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums | Rat für TRIPS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. In de zin van deze overeenkomst heeft "intellectuele eigendom" de betekenis als vermeld in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom, gedaan te Stockholm op 14 juli 1967.

A. Für die Zwecke dieses Abkommens hat "geistiges Eigentum" die in Artikel 2 des Stockholmer Übereinkommens vom 14. Juli 1967 zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum festgelegte Bedeutung.


15 MEI 2006. - Wet betreffende de toepassing op de Belgen van zekere bepalingen van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake auteursrecht (WCT), gedaan te Genève op 20 december 1996, en van het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen (WPPT), gedaan te Genève op 20 december 1996. - Duitse vertaling

15. MAI 2006 - Gesetz über die Anwendung auf Belgier verschiedener Bestimmungen des Urheberrechtsvertrags der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WCT), angenommen in Genf am 20. Dezember 1996, und des Vertrags der Weltorganisation für geistiges Eigentum über Darbietungen und Tonträger (WPPT), angenommen in Genf am 20. Dezember 1996 - Deutsche Übersetzung


4". Intellectuele eigendom" : hetgeen eronder verstaan wordt in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor intellectuele eigendom, gedaan te Stockholm op 14 juli 1967.

4". Geistiges Eigentum" hat die in Artikel 2 des Stockholmer Übereinkommens vom 14. Juli 1967 zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum festgelegte Bedeutung.


Voor de toepassing van deze overeenkomst heeft "intellectuele eigendom" de betekenis zoals gedefinieerd in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor intellectuele eigendom, gedaan te Stockholm op 14 juli 1967, en wordt onder "kennis" verstaan de resultaten, met inbegrip van informatie, al dan niet beschermbaar, alsmede de auteursrechten of aan de genoemde resultaten verbonden rechten ten gevolge van de aanvraag of eventuele toekenning van octrooien, tekeningen en modellen, kwekersrechten, aanvullende besch ...[+++]

Für die Zwecke dieses Abkommens hat "geistiges Eigentum" die in Artikel 2 des Stockholmer Übereinkommens vom 14. Juli 1967 zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum festgelegte Bedeutung; "Kenntnisse" bezeichnet die schutzfähigen oder nicht schutzfähigen Ergebnisse und Informationen sowie Urheberrechte oder mit den genannten Informationen verbundenen Rechte aufgrund der Beantragung oder Erteilung eines Patents, eines Gebrauchs- oder Geschmacksmusters oder Sortenschutzes, eines ergänzenden Schutzzertifikats oder einer ähnlichen Form des Schutzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Commissie en de Raad de ACTA-onderhandelingen te beperken tot de handhaving van bestaande intellectuele-eigendomsrechten, om te voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan de ontwikkeling van wezenlijke wetgeving op het gebied van de intellectuele eigendom in de Europese Unie; maakt zijn eventuele instemming met de ACTA-overeenkomst ervan afhankelijk dat een daartoe strekkende toezegging gestand wordt gedaan;

7. fordert die Kommission und den Rat auf, die Verhandlungen über das ACTA auf die Durchsetzung der bestehenden Rechte des geistigen Eigentums zu beschränken, damit der Entwicklung des materiellen Rechts des geistigen Eigentums in der Europäischen Union nicht vorgegriffen wird; macht eine mögliche Zustimmung zum ACTA-Abkommen von der Einhaltung einer diesbezüglichen Verpflichtung abhängig;


Voor de hoofdbestanddelen van een mengvoeder die meer dan 2 gewichtsprocent vertegenwoordigen is deze mogelijkheid echter uitgesloten aangezien uit gegevens van de sector blijkt dat op dat vlak geen beroep kan worden gedaan op een wezenlijk belang aan intellectuele eigendom.

Für die Haupt-Bestandteile des Mischfuttermittels, die mehr als 2% Gewichtsanteil betragen, ist diese Möglichkeit jedoch ausgeschlossen, da in diesem Bereich nach Angaben der Industrie kein wesentliches Interesse am geistigen Eigentum geltend gemacht werden kann.


Een ander belangrijk instrument voor het vergroten van het vertrouwen van de consument in de digitale omgeving is in de ogen van de rapporteur de ontwikkeling van een Europees handvest van rechten van gebruikers van de informatiemaatschappij waarin niet alleen de bestaande rechten en plichten van dat gebruik (onder andere door consumenten) zijn opgenomen, maar ook voorstellen worden gedaan voor nieuwe rechten en plichten (bijvoorbeeld de rechten van gebruikers met betrekking tot digitale inhoud, denk hierbij aan beperking van gebruikersrechten in het geval van het gebruik van intellectuele ...[+++]

Eine europäische Charta der Nutzerrechte in der Informationsgesellschaft wäre nach Auffassung der Berichterstatterin eine andere wichtige Maßnahme zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in das digitale Umfeld. Eine solche Charta würde die bestehenden Rechte und Pflichten der Akteure in der Informationsgesellschaft (auch der Verbraucher) klarstellen, aber auch neue Rechte und Pflichten festlegen (wie etwa die Rechte an digitalen Inhalten, d.h. die Klarstellung der Nutzerrechte bei der Nutzung geistigen Eigentums, das Nutzerrecht auf grundlegende Standards für die Interoperabilität und die Rechte besonders schutzbedürftiger Nutzer, d. ...[+++]


Zoals de heer Zingaretti heeft opgemerkt, dient de intellectuele eigendom te worden beschermd, en wat de Commissie juridische zaken met haar amendementen heeft gedaan is dat zij een aantal formuleringen heeft afgezwakt waarop de heer Mayer gewezen heeft, die zojuist gesproken heeft namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Wie Herr Zingaretti bemerkte, muss das geistige Eigentum geschützt werden, und der Rechtsausschuss hat mit den verschiedenen von ihm eingereichten Änderungsanträgen vielleicht einige der Bedingungen abgeschwächt, die von Herrn Mayer, der gerade im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten gesprochen hat, befürwortet wurden.


c) heeft "intellectuele eigendom" de betekenis als gedefinieerd in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor intellectuele eigendom, gedaan te Stockholm op 14 juli 1967;

c) "geistiges Eigentum" solches Eigentum, auf das die Begriffsbestimmung in Artikel 2 des Stockholmer Übereinkommens vom 14. Juli 1967 zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum zutrifft;


16. onderstreept het belang voor de kennismaatschappij van een efficiënte bescherming van de intellectuele eigendom; is zich evenwel terdege bewust van de moeilijkheden die veel ontwikkelingslanden ondervinden bij het in de praktijk brengen van de toezeggingen die zij hebben gedaan middels ondertekening van de overeenkomst inzake aan de handel verbonden intellectuele eigendomsrechten (TRIPS);

16. unterstreicht die Bedeutung eines wirksames Schutzes des geistigen Eigentums für die Wissensgesellschaft; ist sich jedoch sehr wohl der Schwierigkeiten bewusst, mit denen viele Entwicklungsländer konfrontiert sind, wenn sie die Verpflichtungen, die sie im Rahmen der Übereinkommen über die handelsbezogenen Aspekte der geistigen Eigentumsrechte eingegangen sind, umsetzen;


w