2. onderstreept dat extra inspanningen nodig zijn om de juridische terminologie op het gebied van de intellectuele-eigendomsrechten betreffende genetische hulpbronnen te verduidelijken en te consolideren, in het bijzonder met het oog op het definiëren, met behulp van gezaghebbende personen, van de term "biopiraterij";
2. betont, dass weitere Arbeit erforderlich ist, um die juristische Terminologie im Bereich der Rechte an geistigem Eigentum in Bezug auf genetische Ressourcen zu klären und zu konsolidieren, insbesondere im Hinblick auf eine Definition des Begriffs „Biopiraterie“ auf der Grundlage maßgeblicher Daten;