Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intensief te blijven debatteren over zorgwekkende » (Néerlandais → Allemand) :

4. verzoekt de Raad in het kader van de dialoog intensief te blijven debatteren over zorgwekkende kwesties als de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN, een hervorming van het strafrechtsstelsel, inclusief de doodstraf en het systeem van heropvoeding door werk, de vrijheid van meningsuiting, met name op het internet, persvrijheid, vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van de minderheden in Tibet en Xinjiang en werknemersrechten en andere sociale en economische rechten;

4. fordert den Rat auf, im Kontext des Dialogs weiterhin intensiv zur Sorge Anlass gebende Themen zu erörtern, so die Ratifizierung des Internationalen Pakts der UN über bürgerliche und politische Rechte, die Reform des Strafrechts, darunter auch die Todesstrafe und die Umerziehung durch Arbeit, Meinungsfreiheit, vor allem im Internet, Pressefreiheit, Gewissens-, Gedanken- und Religionsfreiheit, die Situation der Minderheiten in Tibet und Xinjiang sowie die Rechte der Arbeitnehmer und weitere soziale und wirtschaftliche Rechte;


20. verzoekt de EU-trojka in het kader van de dialoog intensief te blijven debatteren over zorgwekkende kwesties als de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN, een hervorming van het strafrechtsstelsel, inclusief de doodstraf en het systeem van heropvoeding door werk, de vrijheid van meningsuiting, met name op het internet, persvrijheid, vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van de minderheden in Tibet en Xinjiang, de vrijlating van personen die gevangen zijn genomen naar aanleiding van de gebeurtenissen op het Plein van de Hemelse Vrede, werknemersrechten en and ...[+++]

20. fordert die EU-Troika auf, im Kontext des Dialogs weiterhin intensiv Fragen von Bedeutung zu diskutieren wie die Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte der VN, die Reform des Strafjustizsystems einschließlich der Todesstrafe und des Systems der Umerziehung durch Arbeit, das Recht auf freie Meinungsäußerung, insbesondere im Internet, Pressefreiheit, Gewissens-, Meinungs- und Religionsfreiheit, die Lage von Minderheiten in Tibet und Xinjiang, die Freilassung von Personen, die infolge der Ereignisse auf dem Tiananm ...[+++]


Commissaris Hogan is vast van plan intensief met commissaris Bienkowska te blijven samenwerken, zowel aan het Forum op hoog niveau als aan de follow‑up van de mededeling van 2014 over oneerlijke handelspraktijken.

Außerdem will Kommissar Hogan sowohl im Hochrangigen Forum als auch bei den Folgemaßnahmen zur Mitteilung von 2014 über unlautere Handelspraktiken weiterhin intensiv mit Kommissarin Bienkowska zusammenarbeiten.


17. verzoekt de EU-trojka in het kader van de dialoog intensief te blijven debatteren over belangwekkende kwesties als de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN, een hervorming van het strafrechtsstelsel, inclusief de doodstraf en het systeem van heropvoeding door werk, de vrijheid van meningsuiting, met name op het internet, persvrijheid, vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van de minderheden in Tibet en Xinjiang, de vrijlating van personen die gevangen zijn genomen naar aanlei ...[+++]

17. fordert die EU-Troika auf, im Kontext des Dialogs weiterhin intensiv Fragen von Bedeutung zu diskutieren wie die Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte der UN, die Reform des Strafjustizsystems einschließlich der Todesstrafe und des Systems der Umerziehung durch Arbeit, das Recht auf freie Meinungsäußerung, insbesondere im Internet, Pressefreiheit, Gewissensfreiheit, Meinungs- und Religionsfreiheit, die Lage von Minderheiten in Tibet, Xinjiang, die Freilassung von Inhaftierten infolge der Ereignisse auf dem Plat ...[+++]


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen ku ...[+++]

ist weiterhin besorgt darüber, dass der Menschenrechtsdialog mit dem Iran wegen des Fehlens positiver Fortschritte jeglicher Art bei der Verbesserung der Lage der Menschenrechte und wegen mangelnder Kooperationsbereitschaft seitens des Iran seit 2004 unterbrochen ist; fordert die iranischen Verantwortlichen auf, diesen Dialog wieder aufzunehmen, um alle Akteure der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die sich für Demokratie engagieren, und - mit friedlichen und gewaltfreien Mitteln - die bisherigen Prozesse zu stärken, die demokratische, institutionelle und konstitutionelle Reformen fördern können, die Nachhaltigkeit dieser Reformen gewä ...[+++]


Tot 17 juni zal onder Iers voorzitterschap intensief onderhandeld blijven worden over de definitieve opstelling van de bepalingen van het nieuwe Verdrag, waarmee de werkwijze van de EU zal worden gestroomlijnd.

Bis zum 17. Juni werden unter der irischen Präsidentschaft weiterhin intensive Verhandlungen stattfinden, um die Bestimmungen dieses neuen Vertrages unter Dach und Fach zu bringen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, zoals de collega’s vandaag in het debat al constateerden, is het buitengewoon positief en verheugend dat de Commissie heeft deelgenomen aan de wereldtop over de informatiemaatschappij en zich ook intensief zal blijven bezighouden met deze gehele thematiek.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Es ist überaus positiv und erfreulich, dass sich die Kommission – die Kolleginnen und Kollegen haben dies heute in der Debatte bereits gewürdigt – bei diesem Weltgipfel zur Informationsgesellschaft eingebracht hat und sich zur gesamten Thematik auch stark weiterhin einbringen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensief te blijven debatteren over zorgwekkende' ->

Date index: 2022-08-28
w