Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiqué van Maastricht
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende politiële samenwerking
Grensoverschrijdende samenwerking
Interreg
Maastrichtcommuniqué
Schengen III
Verdrag van Prüm

Traduction de «intensievere grensoverschrijdende samenwerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding

Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de ...[+++]

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm

Prümer Vertrag | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration


grensoverschrijdende politiële samenwerking

grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma komt ook tegemoet aan de oproep van de Europese Raad van Essen van 1994 tot intensievere grensoverschrijdende samenwerking in Midden- en Oost-Europa ter bevordering van regionale samenwerking en goed nabuurschap.

Mit dem Programm soll auch der Forderung des Europäischen Rates von Essen aus dem Jahr 1994 Rechnung getragen werden, wonach es eine intensivere grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Mittel- und Osteuropa zwecks Förderung der regionalen Zusammenarbeit und der gutnachbarlichen Beziehungen geben sollte.


(3 bis) Interoperabiliteit op het gebied van gegevensbescherming en intensievere grensoverschrijdende samenwerking moeten een aanzienlijk potentieel opleveren wat betreft grotere efficiëntie van de overheidsdiensten van de lidstaten, hetgeen, als de volledige capaciteit ervan wordt benut, kan helpen om de doelstellingen van het Europees Semester te bereiken.

(3a) Die Interoperabilität dürfte unter dem Aspekt des Datenschutzes und einer verstärkten grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ein erhebliches Potenzial zur Verwirklichung von mehr Effizienz der Gemeinwohldienstleistungen der Mitgliedstaaten aufweisen, das zum Erreichen der Ziele des Europäischen Semesters beitragen könnte, wenn es voll ausgeschöpft wird.


(3 ter) Interoperabiliteit op het gebied van gegevensbescherming en intensievere grensoverschrijdende samenwerking moeten een aanzienlijk potentieel opleveren wat betreft grotere efficiëntie van de overheidsdiensten van de lidstaten, hetgeen, als de volledige capaciteit ervan wordt benut, kan helpen om de doelstellingen van het Europees Semester te bereiken.

(3b) Die Interoperabilität dürfte unter dem Aspekt des Datenschutzes und einer verstärkten grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ein erhebliches Potenzial zur Verwirklichung von mehr Effizienz der Gemeinwohldienstleistungen der Mitgliedstaaten aufweisen, das zum Erreichen der Ziele des Europäischen Semesters beitragen könnte, wenn es voll ausgeschöpft wird.


Voorts blijkt uit verzoekschriften dat intensievere grensoverschrijdende samenwerking en harmonisatie duidelijk voordelen oplevert wat de bescherming van de consumentenrechten betreft.

Außerdem geht aus den eingereichten Petitionen hervor, dass die verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Harmonisierung dem Schutz der Verbraucherrechte spürbar zugutekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties voor alle belanghebbenden om het mkb te helpen een rol te spelen in wereldwijde leveringsketens; de EU- ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]


De kwaliteit te verzekeren van het onderwijs dat wordt verstrekt door hogeronderwijsinstellingen die campussen in het buitenland hebben en er franchiseonderwijs verstrekken, met de steun van de nationale kwaliteitsborgingsinstanties, door een intensievere samenwerking tussen de kwaliteitsborgingsinstanties in het exporterende en het ontvangende land of door in het Eqar geregistreerde instanties instellingen te laten evalueren die grensoverschrijdend en franchiseonderwijs verstrekken, met het oog op de gewenste kwaliteit en ter bevordering van grensoverschrijdende samenwerk ...[+++]

Sicherstellung der Qualität der Bildung in Hochschulen mit Niederlassungen und Franchise-Kursen im Ausland mit Hilfe von nationalen Qualitätssicherungsagenturen, indem die Zusammenarbeit zwischen Qualitätssicherungsagenturen in den Entsende- und Aufnahmeländern gestärkt wird oder indem im EQAR geführten Agenturen gestattet wird, Bildungseinrichtungen mit grenzüberschreitenden Bildungsangeboten sowie Franchise-Lehrangeboten zu evaluieren, damit Bedenken in Bezug auf die Qualität ausgeräumt und grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie das wechselseitige Lernen gefördert werden.


Andreas Mölzer (NI), schriftelijk. – (DE) Het lijdt geen twijfel dat we de georganiseerde misdaad en crimineel toerisme alleen doeltreffend kunnen bestrijden door een intensievere grensoverschrijdende samenwerking bij de politie.

Andreas Mölzer (NI), schriftlich. Es steht außer Zweifel, dass wir nur mit verstärkter grenzüberschreitender polizeilicher Zusammenarbeit organisierte Kriminalität und Kriminaltourismus wirksam bekämpfen können.


34. constateert dat de door de Commissie op 25 juli 2001 aangenomen mededeling "over de effecten van de uitbreiding voor de aan de toetredende landen grenzende regio's” slechts in aanzet tegemoet komt aan de opdracht van de Europese Raad van Nice, een programma ter versterking van de concurrentiepositie van de grensregio's voor te leggen; dringt tegen de achtergrond van de bijzondere druk tot aanpassing in de grensregio's tussen de huidige en de toekomstige lidstaten aan op aanvullende steunmaatregelen ten behoeve van deze regio's, waardoor belangrijke stimulansen voor een intensievere grensoverschrijdende samenwerking in het leven zouden ...[+++]

34. stellt fest, dass die von der Kommission am 25. Juli 2001 verabschiedete Mitteilung "über die Auswirkungen der Erweiterung für die an die Beitrittsländer angrenzenden Regionen“ dem Auftrag des Europäischen Rates von Nizza, ein Programm zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen vorzulegen, nur ansatzweise gerecht wird; fordert vor dem Hintergrund des besonderen Anpassungsdrucks in den Grenzregionen zwischen den derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten zusätzliche Unterstützungsmaßnahmen für diese Regionen, wodurch wichtige Anreize für eine verstärkte grenzüberschreitende Kooperation geschaffen würden;


- samenwerken met de partners om de armoede te verminderen en een ruimte te creëren van gedeelde welvaart en waarden, gebaseerd op een grotere economische integratie, intensievere politieke en culturele betrekkingen, versterkte grensoverschrijdende samenwerking en gedeelde verantwoordelijkheid op het vlak van conflictpreventie tussen de EU en haar buurlanden.

- Zusammenarbeit mit den Partnern zur Eindämmung der Armut und zur Schaffung eines Raumes gemeinsamen Wohlstands und gemeinsamer Werte auf der Grundlage vertiefter wirtschaftlicher Integration, intensiverer politischer und kultureller Beziehungen, engerer grenzübergreifender Zusammenarbeit und gemeinsamer Verantwortung der EU und ihrer Nachbarstaaten für die Konfliktprävention.


Door middel van intensievere nationale handhaving en versterkte samenwerking voor de grensoverschrijdende handhaving moet ervoor worden gezorgd dat de richtlijn een hoog niveau van consumentenbescherming behoudt en voordelen voor de interne markt oplevert.

Um zu gewährleisten, dass die Richtlinie ein hohes Verbraucherschutzniveau wahrt und zu den damit verbundenen Binnenmarktvorteilen führt, bedarf es verstärkter nationaler Durchsetzungsmaßnahmen sowie einer verstärkten Zusammenarbeit bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensievere grensoverschrijdende samenwerking' ->

Date index: 2023-08-28
w