Ten slotte wordt het Hof
ondervraagd over de identieke behandeling die, volgens de bewoordingen van de verwijzende rechter, zou bestaan tussen « een vennootschap die vaste activa verhuurt aan een ander
e vennootschap die, indien zij de vaste activa zelf had verkregen, de inv
esteringsaftrek zou hebben kunnen genieten » en « een vennootschap die vaste activa verhuurt aan een [andere] vennootsc
...[+++]hap die, indien zij de vaste activa zelf had verkregen, de investeringsaftrek niet zou hebben kunnen genieten, terwijl beide vennootschappen zich in onderscheiden situaties [zouden] bevinden ».Schliesslich wird der Hof bezüglich der gleichen Behandlung befragt, die nach der Formulierung des vorlegenden Richters
bestehe zwischen « einer Gesellschaft die Anlagen an eine andere Gesellschaft vermietet, die, wenn sie die Anlagen selbst erworben hätte, den Investitionsabzug hätte geniessen können » und « einer Gesellschaft, die Anlagen an eine [andere] Gesellschaft vermietet, die, wenn sie die Anlagen selbst erworben hätte, de
n Investitionsabzug nicht hätte geniessen
können, während die beiden ...[+++] Gesellschaften sich in unterschiedlichen Situationen befinden [würden] ».