Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interactie tussen enerzijds doeltreffende maatregen " (Nederlands → Duits) :

Zij zijn erop gericht digitale interactie tussen enerzijds overheidsdiensten en anderzijds burgers, tussen overheidsdiensten en het bedrijfsleven en organisaties, of tussen overheidsdiensten van verschillende lidstaten onderling mogelijk te maken door middel van gestandaardiseerde, grensoverschrijdende en gebruiksvriendelijke platforms voor interactie.

Sie sollen digitale Interaktionen zwischen Behörden und Bürgern, Behörden und Unternehmen bzw. Organisationen oder zwischen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten durch standardisierte, grenzüberschreitende und benutzerfreundliche Interaktionsplattformen ermöglichen.


Zij zijn erop gericht digitale interactie tussen enerzijds overheidsdiensten en anderzijds burgers, tussen overheidsdiensten en het bedrijfsleven en organisaties, of tussen overheidsdiensten van verschillende lidstaten onderling mogelijk te maken door middel van gestandaardiseerde, grensoverschrijdende en gebruiksvriendelijke platforms voor interactie.

Sie sollen digitale Interaktionen zwischen Behörden und Bürgern, Behörden und Unternehmen bzw. Organisationen oder zwischen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten durch standardisierte, grenzüberschreitende und benutzerfreundliche Interaktionsplattformen ermöglichen.


Zij zijn erop gericht digitale interactie tussen enerzijds overheidsdiensten en anderzijds burgers, het bedrijfsleven en organisaties of tussen overheidsdiensten van verschillende lidstaten onderling mogelijk te maken door middel van gestandaardiseerde, grensoverschrijdende en gebruiksvriendelijke platforms voor interactie.

Sie sollen digitale Interaktionen zwischen Behörden und Bürgern, Behörden und Unternehmen bzw. Organisationen oder zwischen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten durch standardisierte, grenzüberschreitende und benutzerfreundliche Interaktionsplattformen ermöglichen.


12. beveelt aan dat de Commissie de interactie tussen enerzijds het mededingingsbeleid en anderzijds de doelstellingen van het sociaal, economisch en milieubeleid van de EU evalueert, rekening houdend met de moeilijkheden die komen kijken bij het waarborgen van passende toegang tot financiering voor de private sector en de sociale economie, het behalen van de doelstellingen voor 2020 en het in acht nemen van de ...[+++]

12. empfiehlt, dass die Kommission die Wechselwirkung zwischen der Wettbewerbspolitik auf der einen Seite und den Zielen der Umwelt-, Sozial- und Wirtschaftspolitik der EU auf der anderen Seite analysiert und dabei die Schwierigkeiten berücksichtigt, die dabei bestehen, einen angemessenen Zugang zu Finanzierungsmitteln für den Privatsektor und die Sozialwirtschaft zu gewährleisten, die Ziele der Strategie „Europa 2020“ zu verwirklichen und die durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt auferlegten haushalts- und finanzpolitischen Beschränkungen zu respektieren;


Zoals blijkt uit het verslag, is dit initiatief innoverend vanwege de nauwe interactie tussen enerzijds doeltreffende maatregen ter bestrijding van de illegale immigratie en anderzijds een beleid voor legale immigratie dat is afgestemd op de mogelijkheden en behoeften van de lidstaten.

Innovativ, wie der Bericht feststellt, im engen Zusammenwirken von verbesserten Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung einerseits und einer Politik zur legalen Einwanderung unter Berücksichtigung der Kapazitäten und Erfordernisse der Mitgliedstaaten andererseits.


Binnen de context van deze reeks wederzijdse evaluaties, hebben deskundigen ook onderzoek gedaan naar de kwesties die te maken hebben met de interactie tussen enerzijds het Europees aanhoudingsbevel en meer in het algemeen het beginsel van wederzijdse erkenning, en anderzijds evenredigheidsbeginsel.

Im Kontext dieser Reihe gegenseitiger Begutachtungen haben Sachverständige auch die Fragen im Zusammenhang mit der Wechselwirkung zwischen einerseits dem Europäischen Haftbefehl und allgemeiner dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und andererseits dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit untersucht.


Andere gevolgen voor het klimaat zijn o.m. veranderingen in de hoeveelheid energie die door het aardoppervlak wordt weerkaatst en de complexe interactie tussen enerzijds bossen en anderzijds de chemie en de hydrologie van de atmosfeer.

B. durch die Verbrennung von Torfböden in abgeholzten Gebieten. Weitere klimawirksame Aspekte sind Änderungen der Menge an Energie, die von der Erdoberfläche reflektiert wird, und die komplexen Wechselwirkungen der Wälder mit der Chemie und der Hydrologie der Atmosphäre.


Hierdoor zou het mogelijk moeten worden op vele gebieden een beter inzicht te krijgen in de interacties tussen enerzijds technologische verandering, wetenschappelijke ontwikkelingen, innovatie en concurrentievermogen en, anderzijds diverse regelgevende en beleidsmatige benaderingen.

Dadurch sollen in vielen Bereichen bessere Kenntnisse über die Wechselwirkungen zwischen technologischem Wandel, wissenschaftlichen Entwicklungen, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit einerseits und den verschiedenen Regelungs- und Politikkonzepten andererseits gewonnen werden.


Hierdoor zou het mogelijk moeten worden op vele gebieden een beter inzicht te krijgen in de interacties tussen enerzijds technologische verandering, wetenschappelijke ontwikkelingen, innovatie en concurrentievermogen en, anderzijds diverse regelgevende en beleidsmatige benaderingen.

Dadurch sollen in vielen Bereichen bessere Kenntnisse über die Wechselwirkungen zwischen technologischem Wandel, wissenschaftlichen Entwicklungen, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit einerseits und den verschiedenen Regelungs- und Politikkonzepten andererseits gewonnen werden.


Daarbij moeten alle actoren een afweging maken tussen enerzijds doeltreffende rechtshandhaving en vervolging van georganiseerde criminaliteit en anderzijds de bescherming van fundamentele rechten en vrijheden.

Dabei müssen jedoch alle Handlungsträger dafür Sorge tragen, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einer wirksamen Strafverfolgung und dem Schutz der persönlichen Rechte und Freiheiten gewahrt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interactie tussen enerzijds doeltreffende maatregen' ->

Date index: 2021-05-08
w