Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Intercommunale
Intercommunale dienst van de openbare onderstand
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Intercommunale voor de waterverdeling
Kwadratuur van de cirkel
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Traduction de «intercommunale onmogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intercommunale vereniging | intercommunale

interkommunale Vereinigung | Interkommunale


vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]


onmogelijke voorwaarde

nicht zu verwirklichende Bedingung


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

Quadratur des Kreises


intercommunale voor de waterverdeling

interkommunale Wasserverteilergesellschaft


intercommunale dienst van de openbare onderstand

interkommunale Dienststelle für öffentliche Unterstützung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof ten slotte wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de bestreden bepaling, door de daarin beoogde intercommunales onvoorwaardelijk aan de rechtspersonenbelasting te onderwerpen, de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk ...[+++]

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof schließlich gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit Artikel 143 § 1 der Verfassung zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung dadurch, dass sie die darin erwähnten Interkommunalen bedingungslos der Steuer der juristischen Personen unterwerfe, jeder Region die Ausübung ihrer Zuständigkeit in der durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zugewiesenen Angelegenheit unmöglich mach ...[+++]


Zelfs in de veronderstelling dat de bestreden bepaling elk gewest belet een « eenvormige fiscale behandeling » te verzekeren aan alle intercommunales die onder zijn bevoegdheid vallen, zou zij niet kunnen worden geacht de uitoefening, door elk gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 toegewezen aangelegenheid onmogelijk te maken.

Selbst in der Annahme, dass die angefochtene Bestimmung jede Region daran hindern würde, allen zu ihrem Zuständigkeitsbereich gehörenden Interkommunalen eine « einheitliche steuerliche Behandlung » zu gewährleisten, könnte nicht davon ausgegangen werden, dass sie für jede Region die Ausübung ihrer Zuständigkeit in der durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zugewiesenen Angelegenheit unmöglich machen würde.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving de voorzieningen van de intercommunale Intersud onmogelijk heeft gemaakt tijdens de laatste twee geldigheidsjaren van haar vergunning;

In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren die Interkommunale Intersud verhindert hat, während der letzten zwei Jahren der Gültigkeit ihrer Genehmigung eine Sicherheit zu hinterlegen;


Ingeval het voor de intercommunale onmogelijk zou zijn haar schulden af te lossen, zouden de voornoemde overheden tot vrijwaring moeten optreden voor een gecumuleerd bedrag van meer dan 60 miljoen frank.

Falls die Interkommunale ihre Schulden nicht begleichen könne, würden die obengenannten Behörden wegen eines Gesamtbetrags in Höhe von insgesamt mehr als 60 Millionen Franken als Bürgen in Anspruch genommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 186. Voorafgaand aan elke beslissing tot oprichting van een nieuw gebouw en om de geïntegreerde instandhouding van hun patrimonium te verzekeren moeten de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de Waalse Huisvestingsmaatschappij, de door deze laatste erkende bouwmaatschappijen van openbare dienst, de provincies, de gemeenten en de intercommunales, de kerkfabrieken en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een studie voorleggen waaruit blijkt dat het onmogelijk is het goed of de goederen waarvan zij eigenaar zijn te gebr ...[+++]

Art. 186 Im Hinblick auf die integrierte Erhaltung ihres Erbes nehmen der Staat, die Regionen, die Gemeinschaften, die « Société wallonne du Logement » (Wallonische Wohnungsbaugesellschaft), die von letzterer zugelassenen Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die Provinzen, die Gemeinden, die Interkommunalen, die Kirchenfabriken und die öffentlichen Sozialhilfezentren vor jedem Beschluss zum Bau eines neuen Gebäudes eine Untersuchung vor, um zu beweisen, dass es unmöglich ist, das bzw. die zum Erbe gehörenden Güter, die sie besitzen, für die Tätigkeit, zwecks deren die Städtebaugenehmigung beantragt wird, zu bestimmen, wenn di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intercommunale onmogelijk' ->

Date index: 2021-12-09
w