Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interculturele uitdaging biedt gelegenheid vanuit " (Nederlands → Duits) :

Het thema van dit zesde Brusselse debat in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog, "Onderwijs – klaar voor de interculturele uitdaging?", biedt gelegenheid vanuit verschillende standpunten te kijken naar de rol van onderwijs en culturele identiteit in de interculturele dialoog.

Das Thema dieser sechsten Brüsseler Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 lautet „Bildung - bereit für die interkulturelle Herausforderung?“. Die Diskussion bietet die Gelegenheit, die Rolle von Bildung und kultureller Identität beim interkulturellen Dialog aus unterschiedlichen Perspektiven zu beleuchten.


Met betrekking tot de uitbreiding van ASEM biedt de Top van Seoel tenslotte de gelegenheid om de in Bangkok en Londen genoemde uitdaging op te pakken en te zorgen voor een omvattend partnerschap tussen Azië en Europa, waarin de Europese Unie en vertegenwoordigers van geheel Azië samen zetelen.

Fünftens bietet der Gipfel von Seoul im Hinblick auf die Erweiterung von ASEM die Möglichkeit, an den in Bangkok und London formulierten Auftrag anzuknüpfen und eine umfassende Partnerschaft Asien-Europa zu schaffen, in der die Europäische Union und Vertreter ganz Asiens sich zum Miteinander zusammenfinden.


Hij biedt tevens de gelegenheid voor alle stakeholders, met inbegrip van de maatschappelijke organisaties, om na te denken over de wijze waarop het best kan worden gereageerd op de uitdaging van de vergrijzing van de Europese bevolking.

Er bietet auch allen Beteiligten, einschließlich der Organisationen der Zivilgesellschaft, die Chance, gemeinsam darüber nachzudenken, wie man am besten auf die Herausforderung, die die alternde Gesellschaft Europas darstellt, reagieren kann.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Balzani, hartelijk dank dat u het voorzitterschap en de Raad de gelegenheid biedt om een bijdrage te leveren aan een onderwerp dat erg belangrijk is niet alleen vanuit handelsoogpunt maar ook vanuit het oogpunt van solidariteit en ontwikkeling.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Balzani, meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie der amtierenden Präsidentin des Rates und dem Rat die Gelegenheit gegeben haben, über diese Frage zu sprechen, die sowohl aus der Sicht des internationalen Handels als auch aus der Sicht der Solidarität und Entwicklung von Bedeutung ist.


Ter gelegenheid van de op 22 maart gehouden wereldwaterdag 2010 heeft de EU het belang van deze uitdaging onder de aandacht gebracht door nadrukkelijk te wijzen op de verplichtingen die de landen vanuit het oogpunt van de mensenrechten hebben op het gebied van de toegang tot drinkwater, dat beschikbaar, fysiek bereikbaar, betaalbaar en van aanvaardb ...[+++]

Im Rahmen der feierlichen Begehung des Weltwassertags am 22. März 2010 hat sich die EU der Hervorhebung der Bedeutung dieser Probleme verschrieben, indem sie auf die Menschenrechtsverpflichtungen der Mitgliedstaaten in Zusammenhang mit dem Zugang zu sauberem Trinkwasser hingewiesen hat, welcher verfügbar, physisch zugänglich, erschwinglich und von annehmbarer Qualität sein muss.


Het Europees Jaar van de interculturele dialoog biedt ons daartoe de gelegenheid, en in mijn optiek moet er bij deze uitwisseling sprake zijn van tweerichtingsverkeer.

Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs bietet diese Gelegenheit.


Het verslag stelt verder dat er aan de informatiemaatschappij weliswaar risico’s verbonden zijn, maar dat ze tegelijkertijd een gelegenheid biedt tot het bevorderen van de interculturele dialoog en het garanderen van de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van informatie, culturele diversiteit en meertaligheid.

Im Bericht wird ausgeführt, dass die Informationsgesellschaft zwar Risiken birgt, aber auch eine Chance zur Förderung des interkulturellen Dialogs und zur Gewährleistung der Meinungs- und Informationsfreiheit, der kulturellen Vielfalt und der Vielsprachigkeit bietet.


Met betrekking tot de uitbreiding van ASEM biedt de Top van Seoel tenslotte de gelegenheid om de in Bangkok en Londen genoemde uitdaging op te pakken en te zorgen voor een omvattend partnerschap tussen Azië en Europa, waarin de Europese Unie en vertegenwoordigers van geheel Azië samen zetelen.

Fünftens bietet der Gipfel von Seoul im Hinblick auf die Erweiterung von ASEM die Möglichkeit, an den in Bangkok und London formulierten Auftrag anzuknüpfen und eine umfassende Partnerschaft Asien-Europa zu schaffen, in der die Europäische Union und Vertreter ganz Asiens sich zum Miteinander zusammenfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interculturele uitdaging biedt gelegenheid vanuit' ->

Date index: 2023-06-21
w