Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergouvernementele conferentie geenszins mogen » (Néerlandais → Allemand) :

De tweede is of de regeringsleiders en staatshoofden al dan niet een intergouvernementele conferentie bijeen mogen roepen voor een wijziging van protocol nr. 36.

Die zweite Frage lautet, ob die Staats- und Regierungschefs eine Regierungskonferenz einberufen können oder nicht, um Protokoll 36 zu ändern.


Daarom ga ik ermee akkoord dat de Intergouvernementele Conferentie, die uitsluitend zal worden bijeengeroepen om overgangsmaatregelen voor de resterende periode van de huidige zittingsperiode aan te nemen, niet vooraf hoeft te worden gegaan door een Conventie. Wij mogen hiermee echter geen precedent voor de toekomst scheppen.

Daher stimme ich damit überein, dass der Regierungskonferenz, die einzig dazu einberufen wird, die Übergangsmaßnahmen für die verbleibende Zeit der Wahlperiode zu verabschieden, kein Konvent vorausgeht; dies darf jedoch keinen Präzedenzfall für die Zukunft darstellen.


2. verklaart nogmaals grote waarde te hechten aan het door de Conventie bereikte compromis dat als basis heeft gediend voor de opstelling van de ontwerpgrondwet, en wijst op de risico's van een ondermijning ervan; wijst erop dat de resultaten van deze Intergouvernementele Conferentie geenszins mogen afwijken van hetgeen reeds door de Conventie tot stand is gebracht;

2. bekräftigt sein Eintreten für den im Konvent erzielten Kompromiss, der als Grundlage für die Ausarbeitung des Verfassungsentwurfs diente, und verweist nachdrücklich auf die mit seiner Infragestellung verbundenen Gefahren; ist der Auffassung, dass die Ergebnisse dieser Regierungskonferenz keinesfalls von dem abweichen dürfen, was im Konvent erreicht worden ist;


Er bestaat een grote politieke consensus over het feit dat de reikwijdte en de inhoud van het mandaat van de intergouvernementele conferentie moeten worden gerespecteerd en niet opnieuw ter discussie mogen worden gesteld.

Es besteht ein starker politischer Konsens darüber, dass Umfang und Inhalt des Mandats zu respektieren sind und nicht erneut zur Diskussion gestellt werden dürfen.


Mevrouw de bondskanselier, als de doelstelling van de rest van het voorzitterschap is om uit deze impasse te geraken, mogen we onszelf absoluut geen illusies maken: een uitsluitend intergouvernementele aanpak zal niet werken, en ook de Verklaring van Berlijn niet, aangezien we er niet in zullen slagen om, tijdens een herhaling van de nacht van de intergouvernementele conferentie in Nice, tot een akkoord te komen waarmee, zoals u he ...[+++]

Frau Bundeskanzlerin, wenn das Ziel in der verbleibenden Zeit Ihrer Ratspräsidentschaft darin besteht, aus der Sackgasse, in der wir uns befinden, herauszukommen, dann dürfen wir uns keinen Illusionen hingeben: die Methode der reinen Regierungszusammenarbeit wird ebenso wenig funktionieren wie die Methode der Berliner Erklärung, weil es uns in einer Neuauflage der Nächte der Regierungskonferenz von Nizza nicht gelingen wird, zu einer Einigung zu gelangen, die fähig ist, wie Sie es formulierten, die Verfassung im Kern zu erhalten.


Hier is sprake van een fundamenteel misverstand: het was helemaal niet de bedoeling dat tijdens de Intergouvernementele Conferentie onderhandeld zou worden, regeringen hadden helemaal geen standpunten mogen verdedigen die al in de Conventie naar voren zijn gebracht – zoals de collega’s Hänsch en Brok hebben onderstreept –, standpunten die al door de Conventie zijn verworpen omdat er overtuigendere oplossingen en compromissen zijn gevonden.

Hier liegt ein grundlegendes Missverständnis vor: Auf der Regierungskonferenz sollten keine Verhandlungen geführt werden, die Regierungen sollten keine Positionen erneut vorbringen dürfen, die – wie die Kollegen Hänsch und Brok hervorgehoben haben – im Konvent schon vorgebracht wurden und die der Konvent bereits abgelehnt hat, weil überzeugendere und konsensfähigere Lösungen gefunden worden sind.


De Conventie heeft zich gebogen over het voorontwerp van constitutioneel verdrag, dat tijdens de op 28 en 29 oktober gehouden plenaire zitting van de Conventie door het praesidium is voorgelegd. In dit verband heeft de heer Dehaene nu reeds een aantal verworvenheden op een rij gezet waaraan zijns inziens niet meer getornd zou mogen worden, noch door de Conventie bij haar komende werkzaamheden zelf, noch door de daarop volgende Intergouvernementele Conferentie.

Nachdem mittlerweile der Vorentwurf des Verfassungsvertrags vom Präsidium auf der Plenartagung am 28./29. Oktober vorgestellt und im Konvent erörtert wurde, stellte Herr Dehaene verschiedene Punkte heraus, in denen ein Grundkonsens bestehe und an die seines Erachtens weder im Rahmen der weiteren Arbeiten des Konvents selbst noch auf der anschließenden Regierungskonferenz gerührt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergouvernementele conferentie geenszins mogen' ->

Date index: 2021-05-21
w