We hebben bemerkt dat er vorderingen zijn ten aanzien van de beleidsterreinen onderzoek en ontwikkeling, financiële diensten, de liberalisering van de energie- en telecommunicatiemarkt, milieubescherming en hervorming van de wetgeving. Het is nu veel eenvoudiger voor werknemers en studenten om zich door de EU te verplaatsen en toegang te krijgen tot werk en onderwijs. Het is eenvoudiger een klein bedrijf op te zetten en te
voeren. Consumenten bellen al goedkoper. Er is behoorlijk wat voortgang geboekt op het gebied van gelijkheid en soci
ale bescherming. De interne markt zel ...[+++]f heeft ertoe bijgedragen dat er alleen de laatste tien jaar al tweeëneenhalf miljoen banen in Europa zijn bijgekomen. En toch, ondanks deze prestaties, wordt het steeds duidelijker dat de EU in 2010 niet de meest concurrerende economie van de wereld zal zijn, als we geen breder beleidsprogramma in Europa ten uitvoer leggen.Fortschritte gibt es in den Politikbereichen Forschung und Entwicklung, Finanzdienstleistungen, Liberalisierung der Energie- und Telekommunikationsmärkte, Umweltschutz und rechtliche Reformen; Arbeitnehmer und Studenten haben es auf der Suche nach Arbeit bzw. Ausbildung nun viel leichter, innerhalb der EU vo
n einem Land in das andere zu gehen; es ist leichter, eine kleine Firma zu gründen und zu betreiben; für den Verbraucher ist das Telefonieren preiswerter geworden; bei der Gleichberechtigung und dem sozialen Schutz sind beachtliche Fortschritte erzielt worden; der Binnenmarkt selbst hat allein in den vergange
...[+++]nen zehn Jahren zur Schaffung von zweieinhalb Millionen Arbeitsplätzen in Europa beigetragen, und trotz dieser Errungenschaften stellt sich zunehmend heraus, dass wir die EU bis 2010 nicht zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt machen werden, wenn wir in Europa nicht ein allgemeines politisches Reformprogramm durchführen.