Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationaal erkende vluchtelingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

40. benadrukt dat erkende vluchtelingen toegang moet worden verschaft tot alle instellingen in de EHOR zodat ze via onderwijs op eigen benen kunnen staan; benadrukt verder dat de regels voor verblijfsvergunningen voor afgestudeerden die op zoek zijn naar een beroepsmatige activiteit waarvoor zij zijn opgeleid, verder moeten worden versoepeld; benadrukt dat de inspanningen voor wederzijdse erkenning van erkende vluchtelingen moeten worden opgev ...[+++]

40. betont, dass anerkannten Flüchtlingen der Zugang zu allen Einrichtungen des EHR gewährt werden muss, damit sie sich durch Bildung ein selbstbestimmtes Leben aufbauen können; betont außerdem, dass Aufenthaltsgenehmigungen für Hochschulabgänger, die eine qualifizierte berufliche Tätigkeit suchen, weiter liberalisiert werden sollten; unterstreicht, dass die Bemühungen um eine gegenseitige Anerkennung anerkannter Flüchtlinge insbesondere im Hinblick auf die Mobilität solcher Studierender verstärkt werden sollten;


Nog veel meer internationaal erkende vluchtelingen moeten een eerlijke kans op een nieuw bestaan worden geboden, en ik vind het ongelofelijk dat de Raad en de Commissie proberen het Parlement te beletten zijn parlementaire rechten uit te oefenen.

Es müssen viel mehr international anerkannte Flüchtlinge die echte Chance für ein neues Leben erhalten, und ich finde es unglaublich, dass der Rat und die Kommission versuchen, das Parlament an der Ausübung seiner parlamentarischen Rechte zu hindern.


overwegende dat verkiezingen overeenkomstig internationaal erkende normen moeten worden georganiseerd,

in der Erwägung, dass Wahlen nach internationalen anerkannten Standards organisiert werden müssen,


A. overwegende dat verkiezingen overeenkomstig internationaal erkende normen moeten worden georganiseerd,

A. in der Erwägung, dass Wahlen nach internationalen anerkannten Standards organisiert werden müssen,


33. wijst er nogmaals op dat het concept governance en de indicatoren om het te beoordelen niet door externe krachten opgelegd kunnen worden, maar in overleg met plaatselijke actoren en op grond van gemeenschappelijke waarden en internationaal erkende normen moeten worden ontwikkeld;

33. erinnert daran, dass das Konzept des Regierens sowie die zu seiner Bewertung verwendeten Indikatoren nicht von externen Akteuren aufoktroyiert werden können, sondern in Partnerschaft mit lokalen Akteuren und auf der Grundlage gemeinsamer Werte und international anerkannter Standards entwickelt werden sollten;


21. wijst erop dat bosbiomassa die voor energiedoeleinden en als grondstof wordt gebruikt, in overeenstemming met internationaal erkende duurzaamheidsnormen moeten worden beheerd; onderstreept dat de bijdragen en verplichtingen van de op de bosbouw gebaseerde sector door beleidslijnen dienen te worden erkend en ondersteund die in economisch, ecologisch en sociaal opzicht tot betere resultaten leiden;

21. weist darauf hin, dass forstliche Biomasse, die zur Energiegewinnung oder als Rohstoffe verwendet wird, gemäß international anerkannten hohen Nachhaltigkeitsstandards bewirtschaftet werden muss; unterstreicht, dass die Beiträge und das Engagement des forstbasierten Sektors durch politische Maßnahmen anerkannt und unterstützt werden sollten, deren Ziel eine bessere wirtschaftliche, ökologische und soziale Leistungsfähigkeit ist;


Waar aangewezen zou dit in overeenstemming met internationaal erkende methodologieën moeten gebeuren.

Sofern angemessen, sollte dies in Übereinstimmung mit international anerkannten Methoden erfolgen.


De richtlijn bepaalt ook dat de lidstaten de toegang en het verblijf van de ouders van minderjarige erkende vluchtelingen moeten toestaan zonder dat er sprake is van onderhoudsplicht of van gebrek aan de nodige gezinssteun.

Nach Maßgabe der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten den Eltern im Falle eines Minderjährigen, bei dem es sich um einen anerkannten Flüchtling handelt, ungeachtet der Bedingungen der Unterhaltspflicht und des Fehlens sonstiger familiärer Bindungen die Einreise und den Aufenthalt gestatten.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat de warmtebehandelingen van rauwe melk en zuivelproducten aan internationaal erkende normen voldoen.

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 müssen Lebensmittelunternehmer sicherstellen, dass zur Verarbeitung von Rohmilch und Milcherzeugnissen angewandte Wärmebehandlungen einem international anerkannten Standard genügen.


Het staat de lidstaten vrij te beslissen om al dan niet een visumplicht te hanteren voor ingezetenen van derde landen die niet op de lijst voorkomen. Zij bepalen tevens of staatlozen en erkende vluchtelingen in het bezit moeten zijn van een visum.

Die Mitgliedstaaten können frei entscheiden, ob Staatsangehörige von Drittländern, die nicht in der gemeinsamen Liste aufgeführt sind oder Staatenlose und anerkannte Flüchtlinge der Visumspflicht unterliegen.


w