Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Statuut van het Internationaal Strafhof

Traduction de «internationaal strafhof blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]


Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs


Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)

Gruppe Völkerrecht (Internationaler Strafgerichtshof) | Gruppe Völkerrecht (IStGH)


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof | IStGH [Abbr.]


Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

ständiger internationaler Strafgerichtshof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
104. onderstreept de behoefte aan doeltreffendere richtsnoeren en capaciteit voor bemiddeling, die kan worden vergroot door middel van samenwerking tussen de EU en de VN, waardoor toereikende middelen voor bemiddeling worden gecreëerd die tijdig en op een gecoördineerde manier beschikbaar gesteld kunnen worden, o.a. door vrouwen aan deze processen te laten deelnemen; is van mening dat het voor de tenuitvoerlegging van het mensenrechtenbeleid van de EU van essentieel belang is dat de capaciteit van de Mensenrechtenraad van de VN om ernstige en dringende situaties op het vlak van mensenrechten aan te pakken, ontwikkeld wordt en dat het follow-upproces van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen uit de bijzondere procedures en het proces va ...[+++]

104. betont die Notwendigkeit, durch eine gemeinsame Zusammenarbeit zwischen der EU und den UN in Bezug auf Mediationskapazitäten wirksamere Mediationsrichtlinien und -kapazitäten zu entwickeln, um so rechtzeitig und auf koordinierte Weise angemessene Mediationsressourcen zur Verfügung zu stellen, unter anderem durch die Gewährleistung einer Beteiligung von Frauen an diesen Prozessen; erachtet es als grundlegend für die Umsetzung der Menschenrechtspolitik der EU, die Fähigkeit des VN-Menschenrechtsrats auszubauen, auf ernste und dringende Menschenrechtssituationen zu reagieren, die Folgemaßnahmen bei der Umsetzung der Empfehlungen der Sonderverfahren zu bekräftigen und den Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung zu stärken; forde ...[+++]


102. onderstreept de behoefte aan doeltreffendere richtsnoeren en capaciteit voor bemiddeling, die kan worden vergroot door middel van samenwerking tussen de EU en de VN, waardoor toereikende middelen voor bemiddeling worden gecreëerd die tijdig en op een gecoördineerde manier beschikbaar gesteld kunnen worden, o.a. door vrouwen aan deze processen te laten deelnemen; is van mening dat het voor de tenuitvoerlegging van het mensenrechtenbeleid van de EU van essentieel belang is dat de capaciteit van de Mensenrechtenraad van de VN om ernstige en dringende situaties op het vlak van mensenrechten aan te pakken, ontwikkeld wordt en dat het follow-upproces van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen uit de bijzondere procedures en het proces va ...[+++]

102. betont die Notwendigkeit, durch eine gemeinsame Zusammenarbeit zwischen der EU und den UN in Bezug auf Mediationskapazitäten wirksamere Mediationsrichtlinien und -kapazitäten zu entwickeln, um so rechtzeitig und auf koordinierte Weise angemessene Mediationsressourcen zur Verfügung zu stellen, unter anderem durch die Gewährleistung einer Beteiligung von Frauen an diesen Prozessen; erachtet es als grundlegend für die Umsetzung der Menschenrechtspolitik der EU, die Fähigkeit des VN-Menschenrechtsrats auszubauen, auf ernste und dringende Menschenrechtssituationen zu reagieren, die Folgemaßnahmen bei der Umsetzung der Empfehlungen der Sonderverfahren zu bekräftigen und den Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung zu stärken; forde ...[+++]


8. De EU blijft ernstig bezorgd over de grootschalige, systematische schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht die, volgens de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie, kunnen neerkomen op misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven overeenkomstig het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof.

8. Die EU ist nach wie vor äußerst besorgt über die weit verbreitete und systematische Verlet­zung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, bei denen es sich nach Angaben der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission zu Syrien mög­licherweise um Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen nach dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs handelt.


De EU blijft ernstig bezorgd over de grootschalige, systematische schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht die, volgens de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie, kunnen neerkomen op misdrijven tegen de menselijk­heid en oorlogsmisdrijven overeenkomstig het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof.

Die EU ist nach wie vor äußerst besorgt über die weit verbreiteten und systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, bei denen es sich nach Angaben der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission zu Syrien möglicherweise um Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen nach dem Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al deze beslissingen geven duidelijk aan dat de Europese Unie het Statuut van Rome en een doeltreffend Internationaal Strafhof blijft steunen.

September, verabschiedet hat, wider. Diese Beschlüsse zeugen in aller Klarheit von der uneingeschränkten Unterstützung des Statuts von Rom und eines effizienten Internationalen Strafgerichtshofs seitens der Europäischen Union.


4. geeft uitdrukking aan diepe teleurstelling dat de uitvoerende en wetgevende macht in de Verenigde Staten zich tegen de oprichting van het Internationaal Strafhof blijft verzetten, in het bijzonder door middel van steun voor of het goedkeuren van verschillende vormen van tegen het Strafhof gerichte wetgeving, inclusief regels houdende een verbod op samenwerking met de werkzaamheden of onderzoeken van het Strafhof, regels houdende een verbod op financiering van Amerikaanse deelname aan onderhandelingen in het kader van het Strafhof en regels houdende goedkeuring van het 'gebruik van alle nodige en gepaste middelen' voor het vrijkrijgen ...[+++]

4. bekundet seine tiefe Enttäuschung darüber, dass die amerikanischen Exekutiv- und Legislativorgane weiterhin gegen die Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofs opponieren, indem sie z.B. verschiedene Gesetze gegen den Gerichtshof unterstützen und/oder verabschieden, darunter Vorschriften zur Unterbindung jeglicher Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof bei Verfahren oder Untersuchungen, zum Verbot der Finanzierung einer US-Beteiligung an den IStGH-Verhandlungen oder zur Genehmigung des Einsatzes aller erforderlichen und angemessenen Mittel zur Befreiung von vom Gerichtshof festgenommenem Personal, das für Länder arbeitet, die Allii ...[+++]


4. geeft uitdrukking aan zijn diepe teleurstelling dat de uitvoerende en wetgevende macht in de Verenigde Staten zich tegen de oprichting van het Internationaal Strafhof blijft verzetten, in het bijzonder door middel van steun voor of het goedkeuren van verschillende vormen van tegen het Strafhof gerichte wetgeving, inclusief regels houdende een verbod op samenwerking met de werkzaamheden of onderzoeken van het Strafhof, regels houdende een verbod op financiering van Amerikaanse deelname aan onderhandelingen in het kader van het Strafhof en regels houdende goedkeuring van het "gebruik van alle nodige en gepaste middelen" voor het vrij kr ...[+++]

4. bekundet seine tiefe Enttäuschung darüber, dass die amerikanischen Exekutiv- und Legislativorgane weiterhin gegen die Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofs sind, indem sie z.B. verschiedene Gesetze gegen den Gerichtshof unterstützen und/oder verabschieden, einschließlich Vorschriften zur Unterbindung jeglicher Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof bei Verfahren oder Untersuchungen, Verbot der Finanzierung einer US-Beteiligung an den IStGH-Verhandlungen oder Genehmigung des Einsatzes aller erforderlichen und angemessenen Mittel zur Freilassung von vom Gerichtshof festgenommenen US-Armeeangehörigen;


De EU blijft zich onverminderd inzetten voor een effectieve werking van het Internationaal Strafhof en is vastberaden om de volledige integriteit van het Statuut van Rome te vrijwaren, als onderstreept in de in september 2002 goedgekeurde conclusies en richtsnoeren van de Raad, en in een gemeenschappelijk standpunt van 16 juni 2003.erzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek acedonië bilateraleH

Die EU ist und bleibt fest entschlossen, eine effiziente Arbeitsweise des Internationalen Strafgerichtshofs zu unterstützen und die uneingeschränkte Integrität des Römischen Statuts zu waren, wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen und Leitprinzipien vom September 2002 und einem Gemeinsamen Standpunkt vom 16. Juni 2003 betonte.


Dit besluit helpt bij de invoering van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat ervoor moet zorgen dat geen van de bovengenoemde misdrijven onbestraft blijft.

Dieser Beschluss trägt zur Umsetzung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs bei, gemäß dem keines der vorgenannten Verbrechen unbestraft bleiben darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internationaal strafhof blijft' ->

Date index: 2022-11-18
w